-
1 hac
hāc, adv. (= hāc viā) par ici. - hac, per ripam et umbram, Cic. Leg. 1, 14: par ici, en suivant la rive et l'ombre. - hac illac circumcursa, Ter. Haut. 512: cours par-ci, par-là, de tous côtés. - hac... tenus: c. hactenus.* * *hāc, adv. (= hāc viā) par ici. - hac, per ripam et umbram, Cic. Leg. 1, 14: par ici, en suivant la rive et l'ombre. - hac illac circumcursa, Ter. Haut. 512: cours par-ci, par-là, de tous côtés. - hac... tenus: c. hactenus.* * *Hac, Aduerbium per locum. Terent. Par ci ou je suis.\Hac, pro Illac. Terent. Par là.\- ita nunc hac, an illac eam, sum incerta Consilii. Plaut. Par ci, ou par là.\Hac illac circuncursa. Terent. Ca et là, De toutes parts, Par ci par là.\Hac non successit, alia aggrediamur via. Terent. En ceste sorte. -
2 hac
hāc, Adv. (Abl. v. hic, sc. parte od, viā), auf dieser Stelle, von od. auf dieser Seite, hier, Komik., Cic. u.a.: hāc atque illāc, hier u. dort = überall, Ter.: so hāc atque hāc, Augustin.: hāc pergam, quā via longum compensat iter, Sen. poët. – hāc... hāc, Plin. ep. 5, 6, 19. Verg. Aen. 1, 467 sq. Prop. 1, 3, 14.
-
3 hac
hāc, Adv. (Abl. v. hic, sc. parte od, viā), auf dieser Stelle, von od. auf dieser Seite, hier, Komik., Cic. u.a.: hāc atque illāc, hier u. dort = überall, Ter.: so hāc atque hāc, Augustin.: hāc pergam, quā via longum compensat iter, Sen. poët. – hāc... hāc, Plin. ep. 5, 6, 19. Verg. Aen. 1, 467 sq. Prop. 1, 3, 14. -
4 hāc
-
5 hac
-
6 hac
hāc, adv., v. hic fin. III. 1. -
7 hac
I.(fem. sing. abl.) He who lives BY THIS (the sword),...II.this side, this way, here. -
8 hac
adv.здесь -
9 hāc-tenus
hāc-tenus (hac... tenus, V., O.), adv., as far as this, to this place, so far, thus far: Hactenus crater erat asper acantho, O.: hactenus in occidentem Germaniam novimus, Ta.: Hac Troiana tenus fuerit Fortuna secuta, V.: quia hactenus iussum, because he was not ordered to go farther, Ta.—Of discourse, thus far, to this point, no farther: hactenus mihi videor potuisse dicere, etc.: de hoc quidem hactenus: in hunc diem hactenus, thus far for to-day: sed haec hactenus, so much for this: Hactenus haec, H.: sed hactenus, praesertim, etc.: de litteris hactenus: Hac Arethusa tenus, O.—Fig., in time, up to this time, thus far, so long, till now, hitherto, no longer: hactenus quietae stationes fuere, postquam, etc., L.: Hac celebrata tenus certamina, V.—To this extent, so much, so far, as far: hactenus existimo... quoad certior fieres, etc.: haec artem hactenus requirunt, ut ornentur, etc.: curandus autem hactenus, ne quid ad senatum, etc.: hactenus consultans, veneno an ferro, etc., Ta. -
10 Hac via
Этим путем.Гейнцман - кстати говоря - преследует, конечно, двоякую цель: во-первых, обратить на себя благосклонное внимание прусского правительства, а во-вторых, по возможности заполучить hac via от того же правительства какой-либо важный пост на предстоящей промышленной выставке. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 12.VII 1861.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Hac via
-
11 Hac lege
-
12 praeter hac
praetĕr-hāc, also separate, praeter hac, adv. [hic], beyond this, besides, furthermore, moreover (Plaut.):si praeterhac unum verbum faxis hodie, ego tibi comminuam caput,
Plaut. Rud. 4, 4, 73; id. Men. 1, 2, 3:non patiar praeterhac,
id. ib. 5, 1, 25; id. Most. 1, 1, 72. -
13 Ab hoc et ab hac
О том, о сем.Я буду говорить ab hoc et ab hac, - решил Люсьен, и высказывать все, что мне только придет в голову, не считаясь с тем, хорошо это или дурно. (Стендаль, Люсьен Левен (Красное и белое).)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ab hoc et ab hac
-
14 Quam quisque norit artem, in hac se exerceat
Пусть всякий упражняется в том искусстве, которое он знает.Цицерон ("Тускуланские беседы", I, 18, 41) возражает греческому философу и теоретику музыки Аристоксену, учившему, что душа представляет собой гармонию членов тела: Sed hic quidem, quamvis eruditus sit, sicut est, haec magistro concedat Aristoteli, canere ipse doceat. Bene enim illo, Graecorum proverbio praecipitur: Quam quisque norit artem, in hac se exerceat. Как он ни учён, пусть предоставит это своему учителю Аристотелю, а сам учит музыке. Ибо хорошо говорит греческая пословица [В греческом оригинале эта пословица приводится у Аристофана, "Осы", 1431. - авт. ]: какое кто знает искусство, в том пусть и упражняется.Правду сказать, я требую от писателя лишь небольшого знания предмета, о котором он пишет, согласно старинному судебному правилу: quam quisque norit artem in ea se exerceat. (Генри Фильдинг, История Тома Джонса Найденыша.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quam quisque norit artem, in hac se exerceat
-
15 ante-hāc
ante-hāc (disyl., H.), adv. of time, before this time, before now, formerly, hitherto: fecit, T.: antehac uti solebat, etc.: antehac nefas (erat)... dum, etc., H.—Before that time, earlier, previously: saepe antehac fidem prodiderat, S. -
16 post-hāc
post-hāc adv., after this, hereafter, henceforth, in future: hunc tu cogitas Recipere posthac? T.: ne umquam posthac, V., H., Iu. -
17 Pro hac vice
-
18 in hac, salus
aquí está la salvación -
19 hactenus
hāc-tenus [ hac parte tenus] (тж. раздельно)1) до этого места, до сих пор (h. Euxīni pars est Romana O)2) до этого времени, до сих пор (h. de amicitiā locutus sum C)sed haec h. C — но довольно об этомin hunc diem h. C — на сегодня хватит3) пока ещёh. consultans T — пока ещё соображая (какие средства применить)4) до такой степени, лишь в том случае, настолько, постолькуartificia h. utilia sunt, si praepărant ingenium, non detinent Sen — искусства полезны лишь в том случае, если они развивают ум, а не отвлекают его5) толькоh. fuit, quod a me scribi posset C — вот всё, что я мог написатьhāc Arethūsa tenus O — вот всё, что сказала Аретуза -
20 hacetenus
hac-tĕnus (a strengthened archaic form, hacĕtĕnus, acc. to Mar. Victor. p. 2457 P.—Separated per tmesin, Verg. A. 5, 603; 6, 62; Ov. M. 5, 642), adv. [hic- tenus; lit., as far as to this side; hence], to indicate a limit, so far, thus far (cf. hucusque).I.In space.A.Lit. (very rare), to this place, thus far:B.hactenus summus inaurato crater erat asper acantho,
Ov. M. 13, 700:hactenus dominum est illa secuta suum,
id. Tr. 1, 10, 22; id. Am. 2, 11, 16; cf.:hactenus in occidentem Germaniam novimus,
Tac. G. 35 init.:hac Trojana tenus fuerit fortuna secuta,
Verg. A. 6, 62.—Far more freq. and class. (esp. freq. in Cic.),Transf., to indicate the limit of a discourse or of an extract, thus far, to this point, no further than this:b.hactenus mihi videor de amicitia quid sentirem potuisse dicere,
Cic. Lael. 7, 24:hactenus admirabor corum tarditatem, qui, etc.,
id. N. D. 1, 10, 24:hactenus fuit, quod caute a me scribi posset,
id. Att. 11, 4, 2:externae arbores hactenus fere sunt,
Plin. 14, 1, 1, § 1; cf. id. 14, 3, 4, § 36:sed me hactenus cedentem nemo insequatur ultra,
Quint. 12, 10, 47:verum hactenus evagari satis fuerit,
id. 2, 4, 32;so after a quotation: hactenus Trogus,
Plin. 11, 52, 114, § 276:hactenus Varro,
id. 14, 14, 17, § 96.—In this sense usually ellipt., esp. as a formula of transition:II.sed, si placet, in hunc diem hactenus: reliqua differamus in crastinum,
thus far for to-day, Cic. Rep. 2, 44, 4 fin.: ergo [p. 837] haec quoque hactenus:redeo ad urbana,
id. Att. 5, 13, 2: sed haec hactenus: nunc, etc., so much for this (very freq.), id. Div. 2, 24, 53; id. Lael. 15, 55; id. Att. 13, 21, 4; Quint. 4, 2, 30 et saep.:haec hactenus,
Cic. Att. 16, 6, 2:sed de hoc loco plura in aliis: nunc hactenus,
id. Div. 2, 36, 76:hactenus haec,
Hor. S. 1, 4, 63:sed hactenus, praesertim, etc.,
Cic. Att. 5, 13, 1; so,sed hactenus,
id. ib. 9, 7, 3; 13, 9, 1; 14, 17, 2; Plin. 36, 6, 5, § 46:de litteris hactenus,
Cic. Fam. 2, 1, 1; 3, 7, 3; 16, 24, 1; id. Att. 6, 2, 1 al.:hactenus de soloecismo,
Quint. 1, 5, 54:hactenus ergo de studiis... proximus liber, etc.,
id. 1, 12, 19:hactenus de poëtis,
Lact. 1, 5, 15:hactenus de mundo,
Plin. 2, 38, 38, § 102; 15, 8, 8, § 34:hactenus, et pariter vitam cum sanguine fudit,
Ov. M. 2, 610:hactenus et gemuit,
id. ib. 10, 423:hactenus: ut vivo subiit,
id. F. 5, 661:hactenus Aeacides,
id. M. 12, 82; 14, 512.—In time, to indicate a limit, up to this time, thus far, so long, till now, hitherto, no longer than this ( poet. and post-Aug.):III.hactenus quietae utrimque stationes fuere: postquam, etc.,
Liv. 7, 26, 6:hactenus pro libertate, mox de finibus pugnatum est,
Flor. 1, 11, 5; Ov. M. 5, 250:hac celebrata tenus sancto certamina patri,
Verg. A. 5, 603; 11, 823:dispecta est et Thule, quam hactenus nix et hiems abdebat,
Tac. Agr. 10; id. A. 13, 47.—In extent.A.Absol., opp. to more, to this extent, so much, only so much, only (very rare, and not anteAug.):B.Burrum sciscitanti hactenus respondisse: ego me bene habeo,
Tac. A. 14, 51;so ellipt.,
Suet. Dom. 16.—Far more freq. and class.,Relat., like eatenus, to this extent that, so much as, so far as, as far as;corresp. with quatenus, quoad, quod, si, ut (so most freq.), ne: hactenus non vertit (in rem), quatenus domino debet: quod excedit, vertit,
Dig. 15, 3, 10, § 7:hactenus existimo nostram consolationem recte adhibitam esse, quoad certior ab homine amicissimo fieres iis de rebus, etc.,
Cic. Fam. 4, 3, 3:patrem familiae hactenus ago, quod aliquam partem praediorum percurro,
Plin. Ep. 9, 15, 3: meritoria officia sunt;hactenus utilia, si praeparant ingenium, non detinent,
Sen. Ep. 88.—With ut:haec artem quidem et praecepta duntaxat hactenus requirunt, ut certis dicendi luminibus ornentur,
Cic. de Or. 2, 27, 119; id. Div. 1, 8, 13; Hor. S. 1, 2, 123; Ov. H. 15, 156.—With ne:curandus autem hactenus, ne quid ad senatum, etc.,
Cic. Att. 5, 4, 2; Quint. 6, 2, 3; Tac. A. 14, 7; cf.:(eum) interficere constituit, hactenus consultans, veneno an ferro vel qua alia vi,
id. ib. 14, 3 init.
См. также в других словарях:
HAC — may refer to:* Hackney Downs railway station, London; National Rail station code HAC * Le Havre Athletic Club a professional football club in France. * Heavy Assault Cruiser, a spaceship category in the MMOG EVE Online (see Spaceships of EVE… … Wikipedia
hâc — interj. Sunet pe care l scoate cineva când sughite sau când i se opreşte brusc respiraţia. – Onomatopee. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 hâc interj. Trimis de siveco, 08.09.2005. Sursa: Dicţionar ortografic HÂC interj. (se foloseşte … Dicționar Român
hac — Mot Monosíl·lab Nom femení … Diccionari Català-Català
hac — fonosimb. BU voce che riproduce il suono di un colpo di tosse; anche s.m.inv. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1587. ETIMO: voce onom … Dizionario italiano
HAC — Le Havre Athletic Club Le Havre Athletic Club … Wikipédia en Français
hac — HAC1, (2) hacuri, s.n. 1. (În expr.) A i veni (cuiva sau la ceva) de hac = a găsi modalitatea, sistemul de a învinge, de a face inofensiv pe cineva sau ceva care supără, care provoacă nemulţumiri. 2. (înv.) Salariu, leafă. – Din tc. hak. Trimis… … Dicționar Român
HAC — Die Abkürzung HAC bedeutet: Le Havre Athletic Club Hamburg Altonaer Centralbahn Hanseatischer Anleger Club Hörgerätekompatibilität von Telefonen gemäß ANSI C63.19 Hessischer Automobil Club, Ortsclub des ADAC mit Sitz in Darmstadt, gegründet 1909… … Deutsch Wikipedia
hacət — is. <ər.> 1. Ehtiyac, lüzum. Bu qədər söhbətə nə hacət. Təfərrüata hacət yoxdur. – Yox, yazmaram! Amma hələ qoy yazım; Hacət olsa, bundan belə yazmaram. M. Ə. S.. Üzün gördü şeyda könül məst oldu; Nə hacət ki, həşr olunca ayinə. M. V. V.. 2 … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
haç — is., din b., Erm. Hristiyanlığın sembolü sayılan ve birbirini dikey olarak kesen iki çizgiden oluşan biçim, istavroz, put (I), salip Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller haç çıkarmak haçı suya atma … Çağatay Osmanlı Sözlük
Hac — Have a Cow : to be overzealous Geesh! Hac! … Dictionary of american slang
Hac — Have a Cow : to be overzealous Geesh! Hac! … Dictionary of american slang