-
1 höchstes
höchs·te(r, s) attr adj1) ( die größte Höhe aufweisend) highest, tallest;die \höchstesn Bäume/ Menschen the tallest trees/people;der \höchstes Berg the highest mountain2) ( dem Ausmaß nach bedeutendste) highest;die \höchstesn Profite the biggest profits;die bisher \höchstes zu zahlende Entschädigung the largest amount of compensation payable to date;aufs H\höchstes extremely, most;das H\höchstes, was... the most [that]...;zu jds \höchstesn/\höchstesr... to sb's great...;3) ( gravierendste) severest, most severe;die \höchstesn Verluste the highest [or greatest] losses4) ( dem Rang nach bedeutendste) highest;das \höchstes Amt the highest office;von \höchstesm Ansehen of the highest repute;der \höchstes Feiertag the most important public holiday;der \höchstes Offizier the highest-ranking officer;die \höchstesn Würdenträger dignitaries of the highest level5) ( der Qualität nach bedeutendste) greatest;die \höchstesn Ansprüche the most stringent demands;von \höchstesr Bedeutung sein to be of the utmost importance;die Freiheit ist das \höchstes Gut freedom is the most precious commodity1) ( in größter Höhe) the highest;mittags steht die Sonne am \höchstesn the sun is highest at midday2) ( in größtem Ausmaß) the most, most of all;er war von den Bewerbern am \höchstesn qualifiziert he was the most qualified of the applicants3) ( die größte Summe umfassend) the most;die am \höchstesn versicherten Firmen the most heavily insured firms -
2 höchstes
höchs·te(r, s)1. (die größte Höhe aufweisend) highest, tallestdie \höchstesn Bäume/Menschen the tallest trees/peopleder \höchstes Berg the highest mountain2. (dem Ausmaß nach bedeutendste) highestzu meiner \höchstesn Bestürzung to my great consternationdie bisher \höchstes zu zahlende Entschädigung the largest amount of compensation payable to datedie \höchstesn Profite the biggest profitsaufs H\höchstes extremely, most3. (gravierendste) severest, most severedie \höchstesn Verluste the highest [or greatest] losses4. (dem Rang nach bedeutendste) highestdas \höchstes Amt the highest officevon \höchstesm Ansehen of the highest reputeder \höchstes Feiertag the most important public holidayder \höchstes Offizier the highest-ranking officerdie \höchstesn Würdenträger dignitaries of the highest level5. (der Qualität nach bedeutendste) greatestdie \höchstesn Ansprüche the most stringent demandsvon \höchstesr Bedeutung sein to be of the utmost importancedie Freiheit ist das \höchstes Gut freedom is the most precious commodityII. adv1. (in größter Höhe) the highestmittags steht die Sonne am \höchstesn the sun is highest at midday2. (in größtem Ausmaß) the most, most of aller war von den Bewerbern am \höchstesn qualifiziert he was the most qualified of the applicants3. (die größte Summe umfassend) the mostdie am \höchstesn versicherten Firmen the most heavily insured firms -
3 höchstes
höchste (höchster, höchstes) legmagasabb, legnagyobb -
4 höchstes
höchste(r, s)3 dig (äußerst) extremo; in höchstem Maß(e) extremadamente; das ist das Höchste der Gefühle esto es lo máximo -
5 höchstes
höchste(r, s)}h75a4e003ö/75a4e003chste(r, s) ['hø:çstə, -t3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -təs]I Adjektiv1 Beispiel: der höchste Berg/Turm la montagne/tour la plus haute2 (von größtem Ausmaß) Beispiel: die höchste Summe la somme la plus haute; Beispiel: der höchste Sachschaden le dommage le plus important; Beispiel: die höchste Belastung la charge maximale; Beispiel: die höchste Entschädigung l'indemnité la plus forte; Beispiel: die höchste Strafe la peine la plus sévère; Beispiel: das Höchste, was; (die äußerste Summe) le maximum que +Subjonctif3 (von größter Wichtigkeit) Beispiel: das höchste Amt/Ansehen la charge/réputation la plus haute; Beispiel: der höchste Feiertag la fête la plus importante; Beispiel: der höchste Offizier l'officier le plus haut placé(e); Beispiel: das höchste Gut le bien suprême4 (von größter Intensität, Dringlichkeit) extrême; Beispiel: es ist höchstee Zeit! il est grand temps!; Beispiel: aufs höchste extrêmementII Adverb2 (von größtem Ausmaß) Beispiel: am höchsten besteuert soumis(e) à un taux d'imposition maximum; Beispiel: am höchsten versichert sein avoir la plus forte assurance -
6 höchstes
-
7 höchstes Gebot
höchstes Gebot
closing (highest) bid -
8 höchstes Gericht
höchstes Gericht
supreme court -
9 höchstes Anzugsvermögen
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > höchstes Anzugsvermögen
-
10 höchstes Gericht
-
11 höchstes Hochwasser
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > höchstes Hochwasser
-
12 höchstes Hochwasser
наивысшая полная воданаивысший паводокDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > höchstes Hochwasser
-
13 Höchstes Stauziel
n <energ.hydr> ■ maximum water level -
14 höchstes Angebot
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > höchstes Angebot
-
15 höchstes Machtorgan
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > höchstes Machtorgan
-
16 höchstes Hochwasser
наивысший уровень воды -
17 höchstes Hochwasser
наивысший паводок, половодьеDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > höchstes Hochwasser
-
18 höchstes Hochwasser
abbraerodyn. H.H.W, HHW -
19 höchstes Hochwasser
прил.1) геол. наивысшая полная вода, наивысший паводок2) авиа. наивысший уровень воды (HHW)3) тех. наивысший уровень паводка4) стр. горизонт самых высоких вод, наивысшее половодье5) аэродин. наивысший уровень воды6) судостр. самая высокая полная вода -
20 höchstes Justizorgan
прил.Универсальный немецко-русский словарь > höchstes Justizorgan
См. также в других словарях:
Höchstes Gut — oder Ziel (Summum bonum, Finis bonorum; griech. meist identisch mit Agathon) ist dasjenige Gut, dem (mit Recht oder Unrecht) unbedingter Wert beigelegt, und welches um deswillen angestrebt wird. Daher wird es in der philosophischen Ethik auch als … Deutsch Wikipedia
Höchstes Glück der Erdenkinder ist nur die Persönlichkeit — Aus Goethes 1819 erstmals erschienenem Gedichtzyklus »Westöstlicher Diwan« stammt dieser Satz. Allerdings ist er dort nicht als die allgemein gültige Behauptung formuliert, die man beim Zitieren meist zugrunde legt, sondern als eine… … Universal-Lexikon
höchstes Gut — höchstes Gut, höchstes Gutes, 1) in der platonischen Tradition Zustand, der als Ideal oder als Idee zu antizipieren ist und den menschlicherseits herbeigeführten (v. a. gesellschaftlichen) Zuständen je nach dem Grad der Annäherung an ihn ihre… … Universal-Lexikon
Höchstes Gut — Höchstes Gut, s. Gut, S. 540 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
höchstes Wesen — höchstes Wesen, in der Aufklärung und besonders in der Französischen Revolution als Surrogat für den christlichen Gottesbegriff verwendet. Mit dem als Auftakt eines neuen Kultus eingeführten Fest des höchsten Wesens (8. Juni 1794) versuchte… … Universal-Lexikon
Höchstes Gebäude — Der 421 m hohe Jin Mao Tower (1998) in Shanghai als Beispiel eines modernen Wolkenkratzers. Als Wolkenkratzer bezeichnet man hohe, als Wohn oder Bürogebäude genutzte Hochhäuser, üblicherweise ab 150 m Höhe. Sie sind in der Regel bauliche Solitäre … Deutsch Wikipedia
Höchstes Organisations-Patent der Verfassung des Großherzogtums Frankfurt — Das Höchste Organisations Patent der Verfassung des Großherzogtums Frankfurt war die Verfassung des Großherzogtums Frankfurt von 1810. Im Großherzogtum Frankfurt (ausgehend von der Reichsstadt Frankfurt am Main), wie den anderen napoleonischen… … Deutsch Wikipedia
Höchstes — Höchstesn Bestes,Einmaliges,Unübertreffliches,Halbw1955ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Höchstes — 1. Dat kümmt jitzt alls up t Höchst, seggt dei Bur, da krög em ne Lus an n Haut (Hut) rüm. (Mecklenburg.) – Raabe, 10. 2. Es kommt alles aufs Höchste. – Mayer, 1, 214. 3. Es kommt alles aufs Höchste, hat der Bettelmann gesagt, als ihm die Läuse… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, BWV 113 — Bachkantate Herr Jesu Christ, du höchstes Gut BWV: 113 Anlass: 11. Sonntag na … Deutsch Wikipedia
Herr Jesu Christ, du höchstes Gut — Cantate BWV 113 Herr Jesu Christ, du höchstes Gut Titre français Seigneur Jésus Christ, bien suprême Liturgie Trinité XI Création 1724 Auteur(s) du texte 1, 2, 4, 8 : Bartholomäus Ringwaldt … Wikipédia en Français