Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

héraut

  • 81 CALAQUIA

    calaquia > calaquih.
    *\CALAQUIA v.t. tla-., introduire, rentrer, enfermer une chose.
    Esp., meter o encerrar trigo o cosas semejantes en casa (M).
    meter dentro (C).
    Angl., to close something up inside something (K).
    " in îtech tlachmatl ôntetl tlachtemalacatl manca, in âquin ôllamani oncân tlacalaquia, oncân quicalaquia ôlli ", sur les murs du terrain de jeu, il y avait deux disques de pierre, celui qui joue à la balle y fait entrer, y fait entrer la balle - on the walls were two stone-ball court rings, he who played caused (the ball) to enter there, he caused it to go in. Sah8,29.
    " ôquicalaquihqueh ", ils l'ont fait entrer.
    " concalaquiah in âcalli ", ils rentrent les barques. Sah2,89.
    " têtlauhtîlli quicalaquiah in calpulco ", ils mettent les dons dans le temple du quartier.
    Sah2,144.
    " huel nôhuiyan quihuâlcalaquia in îtzahtziliz in tecpoyôtl ", le héraut fait entrer partout ses cris - bien iba a llegar a todas partes el grito del pregonero.
    Sah MS Laur.Lib. III c.7. Garibay Llave 145 = Sah3,23.
    " in ihcuâc in mahtlâcxiuhtia ahzo ye omôme ahnôzo omêyi ihcuâc quicalaquiah in calmecac ", quand il a dix, onze ou douze ans ils le placent dans le collège des prêtres - when he was already maybe ten, twelve, or thirteen years old, they placed him in the priests' house. Sah8,71.
    " yehhuântin quicalaquiah in choquiztli, in îxâyôtl, in îchan ômiquito ", these introduced a time of mourning into the home of the deceased. En annonçant le décès. Sah4,69.
    *\CALAQUIA v.t. tla-., avec préf. obj. indéf., percevoir le tribut.
    Esp., acudir con la renta o tributo, o meter algo dentro de casa (M II 115r s tlacalaquia).
    " tlacalaquia, têtlacalaquilia, tlamahtlaccua, motlaxtlâhuia ", il collecte l'impot, il collecte le tribut, il en mange le dizième, il en tire profit - he collects tribute, he collects tribute for one, he consumes a tenth of it - he draws recompense.
    Est dit de l'avoué, têpantlahtoh. Sah10,32.
    *\CALAQUIA v.t. tê-.
    1.\CALAQUIA en général, faire entrer quelqu'un + locatif, quelque part.
    " âtlân nitêcalaquia ", je plonge quelqu'un dans l'eau.
    " zacatlah cuauhtlah têcalaquia ", il jette les gens dans les herbes, dans les bois. C'est à dire qu'il perd les gens (Olm.). Avec le même sens on a aussi " cuauhtlah, texcallah têcalaquia ", il fait entrer les gens dans la forêt, dans les rochers - he takes one to the forest, to the craggy places. Sah10,33.
    " texcalco têcalaquih ", il est celui qui mène les gens dans les rochers. Est dit d'un chemin. Sah11,268.
    2.\CALAQUIA enfermer quelqu'un.
    " têlpilôyân nitêcalaquia ", je mets quelqu'un en prison.
    " quicalaquihtihuetzicoh in cencalco oztôc ", ils viennent l'enfermer rapidement dans la grotte Cencalco. Il s'agit des Nonohualca qui poursuivent Huemac. Historia Tolteca Chichimeca paragr. 28.
    3.\CALAQUIA accueillir, réceptionner quelqu'un.
    " têcalaquiah ", ils accueillent les invités. Sah9,34.
    " têtlân nitêcalaquia ", j'appuie quelqu'un auprès d'un autre.
    *\CALAQUIA v.réfl., se mettre à gages.
    Esp., entrar con otro asoldada (M).
    Angl., to enter into something such as employment (K).
    " têtloc, tênâhuac mocalaquia ", bei anderen verdingt er sich um Lohn. Sah 1952,14:4.
    La même expression décrit une fillette (conêtl): patient when reprimanded. Sah10,47.
    *\CALAQUIA v.réfl., honorifique, s'introduire, entrer, pénéter.
    "mâ zoc yeh îtlôctzinco înâhuactzinco ximocalaqui in totêucyo", introduis-toi plutôtauprès de Notre Seigneur. Olmos Huehuetlahtolli. ECN11,152 = Launey II 16.
    Sert d'honorifique à 'calaqui'. A.J.O Anderson Rules 57.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CALAQUIA

  • 82 NAHUATIA

    nâhuatia > nâhuatih.
    *\NAHUATIA v.t. tla-., ordonner.
    Angl., to be clearly audible to s.o. i.e. to give commands to s.o. (applicatif de nâhuati). R.Andrews Introd 102.
    " tlanâhuatia in tîcitl, ahmo tlaôcoltîlôz, ahmo tequipachôlôz in otztli ", la sage-femme ordonne que la femme enceinte ne soit pas attristée ni importunée. Launey 299.
    " xitlanâhuatîcân mâ quichîhuacân tepêtlacalli ", donnez l'ordre qu'on fasse une caisse de pierre. Launey II 200.
    " tlanâhuatia ihciuhca mochîhua in tlacualli, in tôtolin, in cacahuatl ", il ordonne rapidement que la nourriture, les dindes, le chocolat soient préparés. Sah9,51.
    " tlanâhuatia in tlahtoâni cuauhcalco quintlâliah ", le souverain ordonne qu'on les place dans des cages de bois. Sah8,49.
    " tlanâhuatihtiuh ", 'dexar mandado algo' (Molina). W.Lehmann 1938,143.
    " cencah nohuiyân ic tlanâhuatih inic têmôloz malli in îtôcâ xihuitl ", ainsi il a ordonné que vraiment partout on cherche un prisonnier du nom de xihuitl - he ordered that indeed ewerywhere should be sought a captive whose name (contained the word) xihuitl. Sah7,31.
    " quinâhuatia in tecpoyotl, in tzahtzini inic ontêtzahtzilîz cematonâhuac inic huâlhuîlôhuaz ", il donne l'ordre au héraut, au crieur public d'appeler à grands cris les gens des contrées environnantes pour que tout le monde vienne - he commanded the herald, the crier, that he should cry out to the people, the world over, that they came hither. Sah3,25.
    " tlanâhuatihqueh inic tlapiyelôya ", ils ont donné les ordres pour qu'on exerce la surveillance. Sah12,9.
    " tlanâhuatiâya inic patôz ", (le souverain) ordonnait qu'on joue (au jeu de hasard). Sah8,59.
    " in tlein ic tlanâhuatih ", ce qu'il ordonna. Sah12,11.
    " tlanâhuatih in capitan inic ilpîlequeh ", le Capitaine a donné l'ordre de les enchaîner. Sah12,15.
    " huâllanâhuatih quihuâlihtoh ", il a ordonné, il a dit. Sah12,18.
    *\NAHUATIA v.t. tê-., renvoyer des serviteurs, prendre congé.
    Esp., despedirse de otro (Bnf 362).
    " quinnâhuatiâyah ", ils les congédiaient - sie nahmen Abschied von ihnen, sie beriefen sie zu sich. SIS 1952,297.
    " quinâhuatiâya ", il le congédiait - er schickte nach ihm, zog ihn zur Rechenschaft. SIS 1952,296.
    " niman ye ic quinnâhuatia in motêuczoma ", et aussitôt Moctezuma prend congé d'eux. Sah12,13.
    " zan ic connâhuatia in tiyanquiztli ", ainsi elle prend congé du marché - damit verabschiedet sie sich vom Markte. Sah 1927,175.
    " quinâhuatia in îquin huâllaz quipehpena in tônalli ", il lui dit quand il doit venir, il choisit le jour - he instructed him when he should come; he chose the day.
    Il s'agit du tlapôuhqui qui fixe rendez vous pour une confession. Sah1,24.
    " in motêuczoma niman ye ic quinnâhuatia in cuetlaxtêcatl îhuân in izquintin ", Moctezuma aussitôt donna des ordres au Cuetlaxtèque et à eux tous. Sah12,9.
    " achcahmo ic technâhuatih in îtêchîuhcâuh motêuczoma ", jamais son gouverneur Moctezuma ne nous a ordonné ceci. Sah12,16.
    " quimonnâhuatihqueh in quipiyah ", ils ont demandé aux gardiens.
    Sah12,18.
    " zan oc quinhuâlnâhuatiah in ichpôchehqueh ", elles sollicitent très vivement les parents de la jeune fille. Il s'agit d'une demande en mariage. Sah6,128.
    " zan ichtacâ in quinnâhuatia cihuah ahmo têîxpan ", c'est en secret qu'il sollicite les femmes, pas en public - he asked for the women only in secret, not before others. Sah2,102.
    " nimitznâhuatia mâ niman xontlatêcpana ", je t'ordonne de rassembler immédiatement le peuple. Chimalpahin 3ème rel II 3 - 68v.
    *\NAHUATIA v.bitrans. motê-., tenir quelqu'un par un charme magique.
    " quimonâhuatia ", il le tient par un charme magique - er hält sie in Zaubermacht.
    SIS 1952,296.
    Note: R.Joe Campbell and Frances Karttunen que ce verbe dérive sans doute de nâhuatl, la parole claire mais que l'on ne trouve nulle part l'indication que la première syllabe est longue alors qu'on trouve des occurrences où elle est explicitement indiquée comme brève.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NAHUATIA

  • 83 TZAHTZILIZTLI

    tzahtziliztli:
    Cri.
    Esp., voz, balido de oveja, o canto de aves (M).
    Angl., act of shouting, braying, crowing, etc. (K).
    " huel nohuiyân quihuâlcaquiyah in îtzahtziliz in tecpoyotl ", vraiment partout ils entendaient les appels du héraut - verily everywhere they heard the cry of the herald - bien iba a llorar a todas partes el grito del pregonero. Sah3,23 = Garibay Llave 145.
    Form: nom d'action sur tzahtzi.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZAHTZILIZTLI

  • 84 TZAHTZINI

    tzahtzini, éventuel de tzahtzi.
    Crieur.
    Angl., one who cries out. Est dit du chanteur. Sah10,28.
    " in tecpoyôtl in tzahtzini ", le héraut, le crieur public - the herald, the crier. Sah3,25.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZAHTZINI

  • 85 herald

    n. bode, voorbode
    --------
    v. aankondigen
    herald1
    [ herrəld] zelfstandig naamwoord
    geschiedenis heraut gezant
    bode
    ————————
    herald2
    werkwoord
    voorbeelden:
    1   herald in inluiden

    English-Dutch dictionary > herald

  • 86 trumpeter

    n. trompetter, trompettist; vogelsoort; bejubelen; heraut
    [ trumpittə]

    English-Dutch dictionary > trumpeter

  • 87 بشير

    présage ; héraut

    Dictionnaire Arabe-Français > بشير

  • 88 مبشر

    râpe; prémonitoire; prédicateur; précurseur; missionnaire; messagère; messager; héraut; favorablement; annonciatrice; annonciateur

    Dictionnaire Arabe-Français > مبشر

  • 89 مرسل

    modératrice; modérateur; missionnaire; messagère; messager; héraut; exportée; exporté; expéditrice; expéditeur; expédiée; expédié; envoyeuse; envoyeur; envoyé; émissive; émissif; émise; émis; émettrice; émetteur; député; commissaire; adressée; adressé

    Dictionnaire Arabe-Français > مرسل

  • 90 منذر

    prémonitoire; messagère; messager; ménaçante; ménaçant; menaçant; héraut; avertisseur

    Dictionnaire Arabe-Français > منذر

  • 91 herald

    herald [ˈherəld]
    * * *
    ['herəld] 1.
    noun lit héraut m; fig signe m avant-coureur
    2.
    transitive verb (also herald in) annoncer

    English-French dictionary > herald

  • 92 araldo

    araldo s.m. héraut.

    Dizionario Italiano-Francese > araldo

  • 93 messaggero

    messaggero I. s.m. (f. -a) 1. ( inviato) messager, envoyé: messaggero di pace messager de paix. 2. ( fig) messager, héraut. 3. ( Post) porteur, messager. II. agg. ( lett) messager, avant-coureur.

    Dizionario Italiano-Francese > messaggero

  • 94 zwiastun

    1. alcyon
    2. annonciateur
    3. avant-coureur
    4. fourrier
    5. héraut
    6. messager
    7. prodrome
    8. précurseur

    Słownik Polsko-Francuski > zwiastun

  • 95 Herold

    Herold
    H71e23ca0e/71e23ca0rold ['he:rɔlt] <-[e]s, -e>
    héraut Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Herold

  • 96 бързоходец

    м 1. personne au pied léger, léger а la course; 2. ист messager m, héraut m.

    Български-френски речник > бързоходец

  • 97 вестител

    м книж остар (ap)porteur m d'une nouvelle; messager m; ист héraut m.

    Български-френски речник > вестител

  • 98 глашатай

    м 1. crieur m public, tambour m de village; tambour m municipal; tambourineur m; 2. прен héraut m, propagateur m, propagandiste m.

    Български-френски речник > глашатай

  • 99 скороходец

    м.1. personne au pied léger, léger а la course; 2. ист messager m, héraut m.

    Български-френски речник > скороходец

  • 100 херолд

    м ист héraut m, messager m.

    Български-френски речник > херолд

См. также в других словарях:

  • héraut — [ ero ] n. m. • hirauz déb. XIIIe; frq. °hariwald, °heriwald « chef d armée » 1 ♦ Héraut d armes ou héraut : au Moyen Âge, officier d un grade intermédiaire entre le « poursuivant d armes » et le « roi d armes », dont les fonctions étaient la… …   Encyclopédie Universelle

  • Heraut — Héraut  Pour les articles homophones, voir héros, Ayrault et Hérault. Hérauts portant le triomphe de l empereur …   Wikipédia en Français

  • *héraut — ● héraut nom masculin (franciqueheriwald, de hari, armée, et wald, chef) En Grèce et à Rome, messager chargé de porter les ordres du prince, de faire les annonces dans les assemblées et de déclarer la guerre. Littéraire. Personne qui annonce… …   Encyclopédie Universelle

  • heraut — HERAUT. sub. m. [L H s aspire.] Officier d un Prince, ou d un Estat souverain, auquel on commet d ordinaire les deffis publics, & les denonciations de guerre, & qui a beaucoup d autres fonctions dans les ceremonies. C estoient autrefois les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Héraut —  Pour les articles homophones, voir héros, Ayrault, Hérault et héro. Hérauts portant le triomphe de l empereur Maximilien à la bataille …   Wikipédia en Français

  • héraut — (hé rô ; le t se lie dans la prononciation soutenue : un hé rô t envoyé....{{}}; au pluriel, l s se lie …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • HÉRAUT — s. m. (H s aspire.) Officier d un prince ou d un État souverain, dont l emploi principal est de faire certaines publications solennelles, certains messages importants, et qui remplit en outre diverses fonctions dans les cérémonies publiques. Les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • HÉRAUT — n. m. Officier qui anciennement était chargé de faire certaines publications solennelles, certains messages importants, et qui remplissait en outre diverses fonctions dans les cérémonies publiques. Le roi dénonça la guerre par un héraut. Un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Héraut d'armes — Héraut  Pour les articles homophones, voir héros, Ayrault et Hérault. Hérauts portant le triomphe de l empereur …   Wikipédia en Français

  • Héraut d'armes — ● Héraut d armes au Moyen Âge, officier d une cour souveraine chargé de porter les déclarations de guerre, de donner le signal des combats, de publier la paix et de vérifier les titres nobiliaires …   Encyclopédie Universelle

  • Héraut de la Christian Science — Science chrétienne Église de la Science chrétienne à Boston La Science chrétienne (ou Christian Science) est un mouvement religieux fondé par Mary Baker Eddy en 1879 et rassemblant de nos jours 1 800 églises dans 82 pays …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»