-
21 Häuserchen
-
22 Häusl
n -s, =см. Häuschen -
23 Häuslein
n -s, =см. Häuschen -
24 будка
жпостовая будка — Schilderhaus n (умл.)суфлерская будка — Souffleurkasten m (умл.)телефонная будка — Fernsprechzelle f, Telefonzelle f -
25 домик
м••карточный домик — Kartenhaus n (умл.), Kartenhäuschen nдомик Петра I ( в Санкт-Петербурге) — Gartenhaus Peters I -
26 хижина
жHütte f, Häuschen n -
27 деревенский дом
деревенский дом Häuschen -
28 Die Zauberflöte
"Волшебная флейта"опера Моцарта на либретто Шиканедера. В этом произведении, предназначенном для труппы Шиканедера, сочетаются жанровые признаки простонародного зингшпиля, лирической оперы-сказки и литургической драмы с выраженным масонским подтекстом - в опере аллегорически представлен процесс посвящения в масоны (Моцарт был членом масонской ложи с 1784) -
29 Mirabell-Garten
mсад "Мирабель"сад дворца Мирабель в Зальцбурге. Украшен фонтанами и скульптурными группами на мифологические сюжеты, фигурками гномов. Здесь же находится домик "Волшебной флейты" -
30 Buxtehude
и (от собств. — г. Букстехуде под Гамбургом): in [aus, nach] Buxtehude неизвестно где [откуда, куда]в какой-то дыречёрт знает гдеу чёрта на куличках. Außer dieser Wohnung hat er noch ein Häuschen in Buxtehude.Ich weiß nicht genau, wo er wohnt, irgendwo in Buxtehude.Ich kann dich nicht mehr riechen. Mach, daß du nach Buxtehude kommst!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Buxtehude
-
31 höllisch
адский, дьявольский, страшныйкрайне. Das tut höllisch weh.Das ist eine höllische Situation [Atmosphäre, Stimmung].Das Kind hatte eine höllische Angst vor dem Gewitter.Mit der Drohung jagte er der Frau einen höllischen Schrecken ein.Es bereitete ihm ein höllisches Vergnügen, die Tiere zu quälen.vor jmdm. höllischen Respekt habenIn der Wohnung herrschte ein höllisches Durcheinander.Bei Überquerung der Straße mit einem Kind muß man an dieser Kreuzung höllisch aufpassen [achtgeben].Hier muß man höllisch auf dem Posten sein.Höllisch schimpfen, fluchen konnte er, wenn er aus dem Häuschen war.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > höllisch
-
32 Menage
/ австр.1. еда, харчи. Ich muß dem Vater Menage bringen.Bald bekommt Menage auch unsere Kompanie.2. (домашнее) хозяйство. (Ich würde) ein kleines Häuschen für die gemeinsame Menage mieten. (F. Werfet)Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Menage
-
33 power
meppum. огран. жалкий, бедный. Das ist eine powere Gegend.Er machte eine powere Figur.Er hat einen ganz poweren Mantel an.Seine Eltern besitzen nur ein poweres Häuschen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > power
-
34 schnuckelig
хорошенький, миленький, славный, симпатичныйeine schnuckelige Blondineein kleines schnuckeliges Auto, Häuscheneine schnuckelige KneipeDu bist schnuckelig, mit dir möchte ich länger zusammenbleiben.Beate ist ein schnuckeliges Kerlchen, mit ihr kann man sich sehr gut unterhalten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schnuckelig
-
35 Ilmenau
Ильменау, город в федеральной земле Тюрингия. Расположен на реке Ильм (Ilm), левом притоке реки Зале в предгорьях Тюрингского леса. Курорт, популярный центр зимнего спорта и туризма. Ильменау и его окрестности связаны с именем Гёте: с 1176 г. он неоднократно бывал здесь в качестве ваймарского министра для расследования коррупции местных чиновников, способствовал проведению социальных реформ, посвятил одно из своих стихотворений жителям города ("Ilmenau"). Вблизи Ильменау на горе Кикельхан (Kickelhahn, 861 м.) находится домик Гёте (Goethe-Häuschen), где поэт написал своё знаменитое стихотворение "Горные вершины" ("Über allen Gipfeln ist Ruh..."). Через Ильменау проходят "Дорога классиков" ("Klassikerstraße") и туристические маршруты "По следам Гёте" ("Auf Goethes Spuren"). Традиционные отрасли промышленности с XVIII-XIX вв.: стеклодувная для нужд медицины, фарфоровая. Технический университет. Статус города под названием Ylmenaw с 1340 г., первое упоминание в хронике в 1273 г. → Thüringen, Thüringer Wald, Saale, Goethe Johann Wolfgang von, Technische Universität Ilmenau, Goethestadt -
36 Wanderers Nachtlied
"Ночная песнь странника", считается самым известным стихотворением немецкоязычной литературы: включено во все антологии немецкой лирики, переведено на все культурные языки, его постоянно цитируют, создают аналоги, пародируют и интерпретируют. "Über allen Gipfeln / Ist Ruh' / In allen Wipfeln / Spürest Du / Kaum einen Hauch; / Die Vögelein schweigen im Walde / Warte nur, balde / Ruhest du auch". 6 сентября 1780 г. Гёте записал стихотворение карандашом на ставне охотничьего домика в Тюрингии. В 1784 г. домик сгорел, позже был в точности восстановлен и является одним из памятных мест Гёте (Goethe-Häuschen auf dem Kickelhahn bei Ilmenau). На русский язык стихотворение переводили В.Брюсов, И.Анненский, М.Лермонтов ("Горные вершины") и др. Стихотворение более ста раз положено на музыку, среди композиторов – Варламов, Рубинштейн, Танеев и др. → Goethe Johann Wolfgang von, ThüringenГермания. Лингвострановедческий словарь > Wanderers Nachtlied
-
37 Häusel
-
38 Häuserchen
Häuserchen pl от Häuschen -
39 Häusl
-
40 Häuslein
См. также в других словарях:
Häuschen — Bild gesucht BWf1 Höhe 507 … Deutsch Wikipedia
Häuschen — (Aggregatum), ist der Blüthenstand, wo zahlreiche Blüthen auf einem gemeinschaftlichen, von einer Kelchhülle umgebenen Blüthenboden stehen, aber getrennte Staubbeutel haben, wie bei der Scabiose u. Weberkarde; bei den Farrenkräutern ist H. so v.w … Pierer's Universal-Lexikon
Häuschen — Häuschen,das:ausdemH.bringen:⇨aufregen(I,1);ausdemH.geraten:⇨aufregen(II) … Das Wörterbuch der Synonyme
Häuschen — Häuschen(Häusl)n 1.Abort.BeziehtsichaufdenUmstand,daßfrüherderAbortvomHaupthausgetrennt,ineinemkleinen,niedrigenNebenhäuscheneingerichtetwar.Seitdem15./16.Jh. 2.HäuschenzumFasse dich kurz=Telefonzelle.WegenderMahnung»fassedichkurz!«.1968ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Häuschen — 1. Ein niedriges Häuschen bescheint die Sonne auch. 2. Elk (jedes) Hüsken hett sîn Krüesken (Kreuzchen). (Ostfries.) – Bueren, 414; Eichwald, 879; Frommann, IV, 286, 412; Hauskalender, I; für Münster: Frommann, VI, 425, 30; für Preussen:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Häuschen — Haus steht redensartlich oft für einen Menschen, wie in den Ausdrücken Altes Haus: alter Freund; Fiedeles Haus: lustiger Mensch; Gelehrtes Haus: kluger Mensch; Tolles Haus: überspannter Mensch.{{ppd}} Auf jemandem Häuser bauen: ihm vollkommen… … Das Wörterbuch der Idiome
Häuschen — Verschlag; Hütte * * * Häus|chen 〈n. 14; Pl. a.: ser|chen〉 kleines Haus ● das bringt mich ganz aus dem Häuschen 〈fig.; umg.〉 nimmt mir die Fassung, regt mich auf; ganz aus dem Häuschen geraten, sein (vor Freude) 〈fig.; umg.〉 aufgeregt sein * * *… … Universal-Lexikon
Häuschen — Häus·chen das; s, ; 1 ein kleines Haus 2 gespr! ≈ Toilette, Klo <aufs Häuschen müssen> || ID <vor Freude> ganz / völlig aus dem Häuschen sein gespr; (meist vor Freude) sehr aufgeregt sein … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Häuschen — das Häuschen, (Mittelstufe) ein kleines Haus Beispiel: Sie haben ein Häuschen am Stadtrand … Extremes Deutsch
Häuschen — Häus|chen, Häus|lein, landschaftlich auch Häu|sel, Häusl, das; s … Die deutsche Rechtschreibung
Häuschen — Hustje … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch