Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

häufig+el

  • 1 häufig

    - {frequent} thường xuyên, hay xảy ra, có luôn, nhanh [fri'kwent] - {often} thường, hay, luôn, năng - {passim} khắp nơi, đây đó - {perpetual} vĩnh viễn, bất diệt, không ngừng, suốt đời, chung thân, suốt = sehr häufig {continual; plenty of times}+ = es kommt häufig vor {it is of frequent occurrence}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > häufig

  • 2 der Ort

    - {locality} vùng, nơi, chỗ, địa phương, vị trí, trụ sở, phương hướng, phép định hướng, tài nhớ đường, tài định hướng sense of locality, bump of locality) - {place} địa điểm, nhà, nơi ở, địa vị, chỗ ngồi, chỗ đứng, chỗ thích đáng, chỗ thích hợp, chỗ làm, nhiệm vụ, cương vị, cấp bậc, thứ bậc, hạng, đoạn sách, đoạn bài nói, quảng trường, chỗ rộng có tên riêng ở trước) - đoạn phố, thứ tự - {position} thế, tư thế, chức vụ, lập trường, quan điểm, thái độ, luận điểm, sự đề ra luận điểm - {scene} nơi xảy ra, lớp, cảnh phông, cảnh tượng, quang cảnh, trận cãi nhau, trận mắng nhau, sân khấu - {spot} dấu, đốm, vết, vết nhơ, vết đen, chấm đen ở đầu bàn bi-a, cá đù chấm, bồ câu đốm, chốn, sự chấm trước, con ngựa được chấm, một chút, một ít, đèn sân khấu spotlight), chỗ làm ăn, vị trí trong danh sách - {there} chỗ đó, nơi đó, chỗ đấy = der Ort (Bergbau) {face}+ = vor Ort {at the face}+ = der schöne Ort {beauty}+ = der schattige Ort {shade}+ = ein sicherer Ort {as safe as houses}+ = der geometrische Ort (Mathematik) {locus}+ = den Ort verändern {to shift}+ = der paradiesische Ort {Shangri-La}+ = der häufig besuchte Ort {haunt}+ = wie heißt dieser Ort? {what's the name of this place?}+ = Zeit und Ort bestimmen {to set time and place}+ = an einem bestimmten Ort {at a given place}+ = sich schnell zu einem Ort begeben {to zap}+ = sich an einen anderen Ort begeben {to adjourn}+ = der günstigere Anzeigenpreis für Läden am Ort {local rate}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Ort

  • 3 besuchen

    - {to attend} dự, có mặt, chăm sóc, phục vụ, phục dịch, đi theo, đi kèm, theo hầu, hộ tống, + to) chú trọng, chăm lo - {to frequent} hay lui tới, hay ở - {to go (went,gone) đi, đi đến, đi tới, thành, thành ra, hoá thành, trôi qua, trôi đi, chết, tiêu tan, chấm dứt, mất hết, yếu đi, bắt đầu, chạy, điểm đánh, nổ, ở vào tình trạng, sống trong tình trạng... - làm theo, hành động theo, hành động phù hợp với, xét theo, đổ, sụp, gãy, vỡ nợ, phá sản, diễn ra, xảy ra, tiếp diễn, tiến hành, diễn biến, kết quả, đang lưu hành, đặt để, kê, để vừa vào, vừa với, có chỗ - đủ chỗ, hợp với, xứng với, thích hợp với, nói năng, cư xử, làm đến mức là, trả, tiêu vào, bán, thuộc về, được biết, được thừa nhận, truyền đi, nói, truyền miệng, hợp nhịp điệu, phổ theo, đánh, ra, đặt - {to see (saw,seen) thấy, trông thấy, nhìn thấy, xem, quan sát, xem xét, đọc, hiểu rõ, nhận ra, trải qua, từng trải, đã qua, gặp, thăm, đến hỏi ý kiến, tiếp, tưởng tượng, mường tượng, chịu, thừa nhận - bằng lòng, tiễn, đưa, giúp đỡ, quan niệm, cho là, lo liệu, đảm đương, phụ trách, bảo đảm, điều tra, nghiên cứu, kỹ lưỡng, suy nghĩ, xem lại, đắt, cân, cứ đứng nhìn, trông thấy mà để mặc - {to visit} đi thăm hỏi, chuyện trò thân mật, thăm hỏi, thăm viếng, đến thăm, tham quan, hay đến, kiểm tra, thanh tra, đến, giáng xuống, lan tràn, hoành hành, khám xét, phạt, trừng phạt, ban cho = wieder besuchen {to revisit}+ = häufig besuchen {to haunt}+ = jemanden besuchen {to call on someone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > besuchen

См. также в других словарях:

  • Häufig — Häufig, er, ste, adj. et adv. von dem Hauptworte Haufe, doch nur so fern dasselbe in der dritten Bedeutung eine Menge, eine Mehrheit einzelner Dinge bedeutet; besonders als ein Nebenwort. Die Schwalben lassen sich schon häufig vor den König, Dan …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • häufig — Adj. (Grundstufe) sich ständig wiederholend Beispiele: Das ist eine häufige Ursache für Verkehrsunfälle. Er erkältet sich häufig. Wir diskutieren häufig über Musik …   Extremes Deutsch

  • häufig — Haben Sie häufig Kopfschmerzen? Dann sollten Sie nicht so lange am Computer sitzen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • häufig — ↑abundant, ↑frequent …   Das große Fremdwörterbuch

  • häufig — Adj std. (16. Jh.) Stammwort. Eigentlich haufenweise , seit dem 18. Jh. oft . deutsch s. Haufe, s. weise …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • häufig — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • alltäglich Bsp.: • Er lernte eine Menge bei seinen häufigen Besuchen in Rom …   Deutsch Wörterbuch

  • häufig — häu·fig Adj; so, dass es immer wieder vorkommt ≈ oft, immer wieder ↔ selten <etwas tritt häufig auf, geschieht häufig>: ein häufiger Fehler; eine häufig gestellte Frage; Er ist häufig bei uns zu Gast || hierzu Häu·fig·keit die; nur Sg …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • häufig — vielmals; oftmals; oft; mehrfach; zumeist; in der Regel; mehrheitlich; meistens; des Öfteren; meist; nicht selten (umgangssprachlich); im Regelfall; …   Universal-Lexikon

  • Häufig — *1. Häufig wie die Flöhe an heissen Sommertagen. – Scheffel, Trompeter, 264. *2. Häufig wie Schlüsselblumen im Frühling. – Scheffel, Ekkehard, I, 102. *3. Sie sind häufig und billig wie die Flundern zu Pfingsten. (Pommern.) …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • häufig — dauernd, des Öfteren, etliche Mal, fortgesetzt, gehäuft, immer wieder, in vielen Fällen, laufend, mehrmalig, mehrmals, oft, öfter, oftmals, regelmäßig, ständig, vermehrt, viele Male, vielfach, [weit]verbreitet, wiederholt, wiederkehrend;… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • häufig — Haufe, Haufen: Das nur dt. Wort mhd. hūfe, ahd. hūfo »Haufe; Menge; Schar« steht im Ablaut zu dem gleichbed. westgerm. Wort mhd., ahd. houf, niederl. hoop, engl. heap und gehört mit diesem zu der unter ↑ hoch dargestellten idg. Wortgruppe. Eng… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»