Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

händel+mit

  • 1 AMATL

    âmatl:
    Papier (indigène). Préparé à partir de l'écorce d'un arbre du genre: ficus.
    Angl., paper, book. R.Joe Campbell 1997.
    Comme article de tribut. Matricula de Tributos lam 6.
    Nécessaire à la parure de celui qui incarne le dieu du pulque Tezcatzoncatl. Sah2,209.
    à la parure de celui qui incarne le dieu pulque Ome Tochtli Iyauhquêmeh. Sah2,209.
    Sert à fabriquer des bourses à encens, iyataztli. Sah2,87.
    Dans une liste d'objets nécessaires au culte au tlacatecolocalco. Prim.Mem. f. 268r.
    " mâmachîhua âmatl mocuepa mohuîtequi ", on en fait du papier, il devient du papier, on le bat. Est dit du figuier âmacuahuitl. Sah 11, 111.
    " in âmatl îxpan contema petlapan in otlâtôpîlli ", il dépose du papier sur une natte devant les cannes. Acte de dévotion d'un marchand. Sah9,51.
    " âmatl in quinquehquêntiâyah ", ils les revêtaient chacun de papier.
    Il s'agit de la toilette des morts destinés à Tlalocan. Sah3,47.
    " in îtlaquên âmatl tlaôlchipinîlli cencah ôlloh moca ôlli ", son revêtement est en papier, taché de caoutchouc, avec beaucoup de caoutchouc, plein de caoutchouc. Est dit du vase nommé mixcômitl. Sah2,88.
    " in ye huel yohualnepantlah, in yehhuâtl têcohuanôtza niman ye ic moxtlahua, yehhuatl in amatl quitlatia tlaôlchipinîlli ", à minuit juste, celui qui offre le banquet, aussitôt paie ses dettes (aux dieux), il brûle du papier taché dm caoutchouc liquide. Sah9,39.
    " îezpan zan âmatl catca tlapalli inic tlahcuilôlli inic tlaezihcuilôlli ", sa bannière sanglante était entièrement en papier peint, ensanglanté de couleur rouge. Sah12,52.
    " in câmpa huiyah in câmpa calaquiah oztomecatizqueh quitquitihuih in intôpîl. auh in âmatl, îtech pôhuiya tlanâuhzotectli, ôltica tlapeyâhualli ", partout où ils allaient, partout où ils entraient pour commercer, ils emmenaient leur bâton de marche et les papiers qui lui appartenaient étaient coupés en quatre bandes, et découlaient de caoutchouc liquide - wohin sie sich aufmachten, wohin sie eindrangen um Handel zu treiben, nahmen sie ihren Wanderstab mit sich. Die Papiere aber, die ihm zukamen, waren in ô Streifen geschnitten und floßen über von Kautschuk.
    Sah 1952,176:19-20 = Sah9,9.
    "tlaitzcopintli âmatl", des papiers décorés de pointes d'obsidiennes - mit spitzen Figuren bedruckte Papierkleindung die über dem Rock getrugen wurde. A.Mönnich 1969.
    " auh inic quihcuiloah âmatl, quîtêntiah, quiyacatiah quîxtelôlohtiah ", et ils peignent ainsi le papier, ils lui donnent une bouche, un nez, des yeux - so bemalten sie denn das Papier, gaben ihm einen Mund, gaben ihm eine Nase, und setzten ihm mit Kiesel Augen ein.
    Sah 1952, 176: 12-13.
    " niman ye ic îpan quichichipitza in âmatl in no îpan ommizôc ", alors il faisait goutter (du caoutchouc) sur le papier sur lequel aussi il s'était tiré du sang - alsdann betropfte er das Papier (mit Kautschuk) zur Ehre dessen, für den er Sich Blut entzogen hatte. Sah 1952,178:8.
    " âmatl, tzotzomahtli huel piciyeyoh ", du papier, un morceau, bien plein de tabac - a paper, a rag well provided with fine tobacco. Sah11,83.
    " quitlatiâyah âmatl, in mihtoa ic quitlamaca tletl ", ils brûlaient les papier, on dit: ils en nourrissent le feu - they burned thie paper array; as was said thus they fed the fire. Rituel en l'honneur de Xiuhtêuctli. Sah4,87.
    " quitlatiah in âmatl îhuân copaltêteoh, îhuân ôltêteoh ", ils brûlent les papiers, les idoles en copal et les idoles en caoutchouc - sie verbrennent Papier und die Götterfiguren aus Kopal und Katschuk. Sah 1927, 123 = Sah2,85.
    " niman nô ihcuâc tlatla in îxquich nextlâhualli âmatl ", à ce moment aussi brûlent tous les papiers, les offrandes de sang. Sah2,88.
    " in cihuâtetehuitl âmatl tlaôôlxâhualli, ôôlpeyahuac ", les bannières en papier des déesses peintes et aspergées de caoutchouc liquide - the paper banners of the Goddesses painted and spattered with liquid rubber. Sah4,107.
    " îtlaquechpanyôuh yetiuh âmatl in tlachîuhtli ", il porte sur la nuque sa rosette faite en papier. Sah2,105.
    " in îcuitlapil âmatl ", sa queue est en papier.
    Décrit le déguisement dit xiuhcôât.l. Sah2,147 = Sah 1927,215.
    " âmatl, tecpatl, itztli, ocuilin têtech câna, têtech quiquîxtia ", elle prend, elle fait sortir du corps de ses patients du papier, des morceaux de silex ou d'obsidienne et des vers. Est dit de la mauvaise guérisseuse, tîcîtl. Sah10,53.
    " huehhuêyi âmatl patlâhuac inic patlâhuac cenyôllohtli mahtlâcmatl inic huîyac ", de grands morceaux de papier larges, larges d'une brasse, longs de dix brasses. Sah2,112.
    Note: R.Joe Campbell and Frances Karttunen I 38 donnent un pluriel 'âmameh', les papiers.
    Note: Le papier couramment utilisé 'âmatl' provenait de longues bandes d'écorce découpées sur l'arbre à papier (Ficus petiolaris) et quï subissaient un traitement destiné à rendre lisse la surface de l'écorce au moyen du 'xicaltetl', la pierre à polir. G.Baudot 1976,30.
    La préparation des feuilles de papier par 'battage' est décrite par Galarza dans son commentaire du Codex de Zempoala page 17.
    Papier de fabrication artisanale confectionné dans la Sierra de Puebla à partir de l'écorce de certaines espèces de figuiers et qu'on fait bouillir de longues heures dans une décoction avant de l'écraser avec un marteau sur une planche de bois à la dimension de la feuille désirée.
    Sybille Toumi. Le paradis Sur terre. Amerindia spécial 3. 1995,2-3.
    Papierschmuck wird durch Sah4,69 Beschreibunqg der Totenbündel der Kaufleuten bestätigt. Er nennt ein Papierwams 'âmaxicôlli', ein Papierhalzband 'âmacôzcatl' eine Papierstola 'âmaneapantli' sonst meist 'âmaneapanalli', wie sie auch für nicht im Kampf verbliebene
    Toten üblich gewesen sein sollen. (Sah Garibay I 345).
    Papierelementen werden am Fest Xocotl huetzi im Feuer geopfert (Sah2,106 = Sah Garibay I 186 'âmaxicôlli', 'âmamaxtlatl').
    U.Dyckerhoff 1970, 270-271.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AMATL

  • 2 Geschäft

    gə'ʃɛft
    n
    1) ( Laden) magasin m, commerce m, boutique f
    2) (Handelsgeschäft) ECO affaire f, marché m, opération commerciale f
    3) JUR contrat m
    Geschäft
    Geschạ̈ft [gə'∫εft] <-[e]s, -e>
    1 (Laden) magasin Maskulin
    2 (Unternehmen) affaire Feminin; Beispiel: ins Geschäft gehen (umgangssprachlich) aller au boulot
    3 (Handel) commerce Maskulin; Beispiel: die Geschäfte gehen gut les affaires Feminin Plural vont bien; Beispiel: das Geschäft mit Computern le commerce des ordinateurs; Beispiel: mit jemandem ins Geschäft kommen faire affaire avec quelqu'un
    4 kein Plural (Gewinn) Beispiel: ein Geschäft machen faire une affaire

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Geschäft

  • 3 ITQUI

    itqui > itquî-.
    *\ITQUI v.t. tla-.,
    1.\ITQUI emporter, porter, transporter.
    Esp., llevar.
    Angl., to carry s.th..
    'tlatqui', llevar a cuestas, tener encargo; gobernar. Garibay Llave 374.
    " zan iyoh in îtzontecon quitqui ", il n'emporte que sa tête.
    Sah10,185-186 = Launey II 257.
    " ohôme quitqui in ihhuitopilli ", carrying the feathered staves in couples. Sah9,66.
    " niman ye ic quinmacah in izquitlamantli quitquiqueh ", thereupon they offered them all the various things which they bore with them. Sah12,6.
    " quitqui, câtoctia in teôcuitlatl in âtoyatl ", la rivière emporte, transporte l'or - el rio arrastra, lleva el oro. Cod Flor XI 213r = ECN11,102.
    " mochi quitquîqueh in înquil in închîl ", ils portent tout, leurs légumes verts, leurs piments.
    Launey II 196 = W.Lehmann 1938,85.
    " quitquih in închahchân înnetlacâhuîl ", elles emmènent leurs restes dans leurs maisons. Sah2,102.
    " oc cencah miyec tlamantli in quitquîqueh ", ils portaient encore beaucoup plus de choses. Sah12,13.
    " mahtlâcxihuitl omêyi tlahuîca, tlaohtlatoctia, tlatqui, tlamâma ", pour 13 ans il conduit, il met en chemin, il emmène et porte sur son dos (les années).
    Il s'agit d'un signe du calendrier. Sah7,21.
    " âquin tlatquiz, âquin tlamâmâz in tônaz, in tlathuiz? ", qui prendra sur lui, qui se chargera de faire le Soleil, de faire la lumière - quien tomara el trabajo, quien se echara a cuestas el hazer salir el sol, el hacer amanecer? (Se demandent les dieux à Teôtihuâcan).
    Launey II 180. Sah HG VII 2 = Garibay Llave 131 = Sah3,1.
    " oncân mocentlâlihqueh in îxquichtin têteoh îhuân monohnôtzqueh in âquin tlatquiz, in âquin tlamamaz in âquin tônatiuh yez ", alors tous les dieux se réunirent et délibérèrent (pour savoir) qui transporterait, qui porterait sur son dos (le temps), qui serait le soleil - there all the gods assembled and consulted among themselves who would bear upon his back the burden of rule, who would be the sun. Sah3,1.
    " in câmpa huiyah in campa calaquiah oztomecatizqueh quitquitihuih in întopîl. auh in âmatl, îtech pohuiya tlanauhzotectli, oltica tlapeyahualli ", wohin sie sich aufmachten, wohin sie eindrangen um Handel zu treiben, nahmen sie ihren Wanderstab mit sich. Die Papiere aber, die ihm zukamen, waren in 4 Streifen geschnitten und floßen über von Kautzchuk. Sah 1952,176:19-20.
    " ômpa quitquih, quitlamelâhualtiah in calmecac, îtôcâyocân mexihco ", ils l'emmènent, ils l'amènent directement au collège des prêtres, à l'endroit nommé Mexico - they brought and took it direct to the priests house the place named Mexico. Il s'agit de la distribution du feu nouveau. Sah7,29.
    " îhuân întlahuâncax quitquiya, îtôcâ tzicuiltecomatl êyi îcxi nâuhcâmpa nacaceh ", y sus recipientes con los acarréaban el pulque era su nombre tzicuiltecomatl: tienen tres pies y orejas en los cuatro lados. Cod Flor II 157 = ECN9,86.
    " in îopochcopa quitquitiuh in iyecaxitl ", he went bearing the bowl of the tobacco tubes in his left hand. Sah9,34.
    " in quitquitiyahqueh tlamacazqueh tlemaitl, copalli, iyauhtli, têcciztli in quipitztiyahqueh ", die Opferbringer trugen die Räuchergefässe mit Kopal und Räucherkraut und bliesen die Schneckentrompeten. Sah 1952,168:32.
    " îcimma nenecocâmpa quitquiticah ", ihren Doppelmaiskolben hält sie jederseitz (in jeder Hand), décrit Chicôme côâtl. Sah 1927,90.
    " in moch quitquitihcac in înnacayo, in îtlachiyeliz ", those of good bearing (and) appearance. Sah9,34.
    " cuâuhcaxitl quitquitinemi ", bearring the eagle vessel. Sah9,63.
    " tlatqui ", it supports (the tree).
    Est dit de la racine de l'arbre. Sah11,113.
    2.\ITQUI prendre des responsabilités, gouverner.
    " tlatqui ", il prend des responsabilités - he takes responsabilities.
    Est dit du souverain tlahtoâni. Sah10,15.
    *\ITQUI v.t. tê-., porter, transporter quelqu'un.
    " ca nehhuâtl in nimonân in ônimitzitquic in quêzqui mêtztli ", car moi je suis ta mère, je t'ai transporté de nombreux mois. Sah6,100.
    *\ITQUI v.réfl.,
    1.\ITQUI se transporter (quelque part).
    " ômpa motquih ", ils se transportent là-bas. Sah2,98.
    2.\ITQUI se gouverner soi-même.
    " motqui ", il est maître de soi - selbstherrich ist er. Sah 1952,16:21.
    " motqui, momama, ahontepôhua ", she governs her own conduct, assumes her own burdens; she is disrespectful. Sah10,47.
    " ca ahmo ninotqui, ca ahmo ninomâma, cahmo ninoyocoya ", car je ne me gouverne pas moi-même. Dit le souverain en s'adressant à Tezcatlipoca. Sah6,44.
    3.\ITQUI être, demeurer intact.
    Angl., to remain unspoiled, uncorrupted, undefiled; to resist decay or decomposition; to resist defilement.
    " motquiticah moch centlanticah ahmo cualli ", complètement et entièrement mauvais. Sah4,7.
    " zan motquiticah xihuitl ", entièrement en (mosaïque de) turquoises. Sah 12,11.
    " motquiticah quetzalli ", entièrement en plumes de quetzal. Sah12,12.
    *\ITQUI v.réfl. à sens passif, être transporté.
    Angl., to be carried. R. Andrews Introd 445.
    " mootqui in âcatl ", on transporte des roseaux. Sah2,134.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ITQUI

  • 4 OZTOMECATI

    oztômêcati > oztômêcati-.
    *\OZTOMECATI v.i., faire du commerce.
    " inic onoztômêcatih, ontêucnehnemih ", ils font du commerce, ils se livrent au grand commerce - que asi comercian, que caminan para el Senor. ECN9,107 = Sah9,8.
    " in câmpa huiyah in câmpa calaquiah oztômêcatizqueh quitquitihuih in întôpîl. auh in âmatl, îtech pohuiya tlanauhzotectli, ôltica tlapeyahualli ", wohin sie sich auf machten, wohin sie eindrangen um Handel zu treiben, nahmen sie ihren Wanderstab mit sich. Die Papiere aber, die ihm zukamen, waren in B Streifen geschnitten und floßen über von Kautschuk.
    Sah 1952,176:19-20.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OZTOMECATI

  • 5 Handeln

    'handəln
    v
    1) ( tätig sein) agir, passer à l'action
    2) ( Handel treiben) faire du commerce
    3) ( feilschen) marchander
    4)

    sich handeln um — s'agir de, y aller de

    Es handelt sich um... — Il s'agit de.../Il y va de...

    Handeln
    Hạ ndeln ['handəln] <-s>
    1 (Handeltreiben) Beispiel: das Handeln mit Büchern le commerce des livres
    2 (Feilschen) marchandage Maskulin
    3 (Tätigwerden) réaction Feminin; Beispiel: jetzt ist rasches Handeln gefragt maintenant, il faut agir vite
    4 (Vorgehen) attitude Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Handeln

  • 6 handeln

    'handəln
    v
    1) ( tätig sein) agir, passer à l'action
    2) ( Handel treiben) faire du commerce
    3) ( feilschen) marchander
    4)

    sich handeln um — s'agir de, y aller de

    Es handelt sich um... — Il s'agit de.../Il y va de...

    handeln
    hạ ndeln ['handəln]
    1 Beispiel: mit etwas handeln faire le commerce de quelque chose
    2 (feilschen) Beispiel: um den Preis handeln marchander le prix
    4 (vorgehen, verfahren) Beispiel: richtig/falsch/egoistisch handeln agir de manière correcte/incorrecte/égoïste
    5 (zum Thema haben) Beispiel: von jemandem/etwas handeln traiter de quelqu'un/quelque chose
    unpersönlich Beispiel: bei dem Bild handelt es sich um eine Fälschung en ce qui concerne le tableau, il s'agit d'un faux
    1 Beispiel: an der Börse/für 50 Euro das Kilo gehandelt werden se négocier à la Bourse/pour 50 euros le kilo
    2 (bildlich) Beispiel: als Kandidat gehandelt werden être pressenti comme candidat

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > handeln

  • 7 treiben

    n
    agitation f, activité f
    treiben
    tr136e9342ei/136e9342ben ['tre39291efai/e39291efbən] <tr74b95b6die/74b95b6db, getr74b95b6die/74b95b6dben>
    1 (also bildlich) pousser Menschen, Tiere; Beispiel: jemanden zur Eile treiben presser quelqu'un de se dépêcher; Beispiel: jemanden zum Äußersten treiben pousser quelqu'un à l'extrême; Beispiel: auseinander treiben disperser Menge, Herde
    2 (antreiben) mouvoir, mettre en mouvement Maschine
    4 Botanik donner Blätter
    Wendungen: es mit jemandem treiben (umgangssprachlich) baiser avec quelqu'un
    1 sein Beispiel: auf dem Wasser treiben dériver dans l'eau; Beispiel: auseinander treiben Wolken se disperser
    2 haben Botanik; Pflanze bourgeonner, avoir des pousses
    3 haben (harntreibend wirken) être diurétique
    Wendungen: sich treiben lassen se laisser porter par les événements

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > treiben

См. также в других словарях:

  • Handel mit Wildtieren — Der Handel mit Wildtieren ist ein schwerwiegendes Problem des Naturschutzes und soll international durch das Washingtoner Artenschutzübereinkommen geregelt und kontrolliert werden, gefolgt durch nationale Gesetze zum Schutz von bedrohten… …   Deutsch Wikipedia

  • Handel mit Betäubungsmitteln — Dieser Artikel behandelt die den Handel mit illegalen Drogen. Der Handel mit legalen Drogen wird vor allem in den Artikeln Tabakindustrie, Trinkhalle (Verkaufsstelle), Kneipe, Café und Weinhandel beschrieben. Handel von Kleinstmengen auf offener… …   Deutsch Wikipedia

  • Handel mit Pflanzenschutzmitteln — prekyba augalų apsaugos produktais statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga apibrėžtis Ūkinė veikla, apimanti augalų apsaugos produktų pirkimą ir pardavimą. atitikmenys: vok. Handel mit Pflanzenschutzmitteln, m šaltinis Lietuvos Respublikos… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Handel mit gleichartigen Pflanzenschutzmitteln — prekyba analogiškais augalų apsaugos produktais statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga apibrėžtis Prekyba augalų apsaugos produktais, kurie yra tapatūs su Lietuvos Respublikoje įregistruotais augalų apsaugos produktais pagal savo kilmę, tos… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen — Das Allgemeine Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (englisch General Agreement on Trade in Services; GATS) ist ein internationales, multilaterales Vertragswerk der Welthandelsorganisation (WTO), das den grenzüberschreitenden Handel …   Deutsch Wikipedia

  • Übereinkommen über den Internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen — Nykstančių laukinės faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvencija statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis 1973 m. Vašingtone priimtas tarptautinis susitarimas, kurio tikslas – užtikrinti, kad tarptautinė prekyba nykstančių …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • Handel — Handel. I. Handel im Allgemeinen ist jeder Austausch von Gütern irgend welcher Art gegen andere, gleichviel ob derselbe durch Kauf u. Verkauf (gegen Geld) od. durch Tausch (gegen Waare) bewirkt wird; insbesondere der gewerbmäßig betriebene Ein u …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Handel per comptant — Handel per comptant, Handel gegen Barzahlung, Kassengeschäft im Gegensatz zum Kreditgeschäft. In Frankreich bedeutet der marché au comptant den Handel mit verfügbaren, sofort fest zu übernehmenden Gegenständen (Loco , Tagesgeschäft) im Gegensatze …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Handel — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Gewerbe • Handwerk • handeln • Handel treiben • Geschäft • …   Deutsch Wörterbuch

  • Handel treiben — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Handel • Gewerbe • Handwerk • handeln Bsp.: • Er arbeitete im Druckgewerbe. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Händel — Georg Friedrich Händel Georg Friedrich Händel (anglisiert: George Frideric Handel; * 23. Februar 1685 in Halle an der Saale, Herzogtum Magdeburg; † 14. April 1759 in London) war ein deutsch britischer Komponist in der Epoche des Barock. Sein… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»