Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

hält

  • 1 Halt

    m -(e)s, -e trajnost, stalnost (-i) f, za-stanak (-nka), oslonac (-nca) m, uporište n; innerer - uporište u samom sebi, samodisciplina f; - geben dati oslonac (uporište); - gebieten zapovjediti da se stane (završi);- ohne - sein biti nestalan (-lna, -lno), biti labavog karaktera halt! interj stoj!

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Halt

  • 2 halten

    (ie, a) v držati (-žim); an sich - suzdržavati se; auf etw. - držati do čega; von jdm. viel -, große Stücke auf jdn. - vrlo cijeniti koga; jdn. für fähig - držati sposobnim koga; jdn. knapp (kurz) - strogo paziti na koga, stegnuti (-nem) kome trošak; jdn. frei - platiti kome trošak; jdn. hoch - vrlo cijeniti koga; den Atem an sich - zaustaviti dah; Farbe - biti stalne boje; fig biti pouzdan; reinen Mund - ne odati tajne; Freundschaft - biti pouzdan (vjeran) prijatelj; Maß - biti umjeren; Hochzeit - slaviti svadbu; Kirche - služiti službu božju; Stich - pokazati se čvrstim; Umfrage - propitati se; beim Worte - uhvatiti za riječ; im Zaume - obuzdavati; mit etw. hinter dem Berge - tajiti nešto; über der Taufe - biti kum, kumovati (-mujem) jdn. schadlos - nadoknaditi kome štetu; jdm. die Stange - braniti koga; mit jdm. - pristajati uz koga, braniti koga; jdn. anständig - pristojno ugostiti koga; gegeneinander - ispoređivati (-đujem); für etw. - držati nečim; sich an etw. - pridržavati se čega; sich - pridržati se; (verweilen) stati, zaustaviti se; rechts - (o)stati (-jem) na desnoj strani; - lassen zaustaviti kola; der Wagen hält kola stoje (su se zaustavila); das Schiff hält Luv marit lađa plovi povoljnim vjetrom; etw. hält schwer teško je; das Zeug hält gut tkanina je čvrsta; was hält man davon što misle o tome?

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > halten

  • 3 aushalten

    (ie, a) v izdržati, izdržavati, istra-jati; min izlučiti (izlučivati, -čujem) ruda-ču; eine Geliebte - izdržavati ljubovcu; Qualen - podnositi muke; vor Hunger es nicht mehr - könen ne moći (mogu) više izdržati od gladi; das ist nicht mehr auszuhalten to se više ne da podnijeti; die Farbe hält nicht aus boja nije stalna; in diesem Hause hält es niemand lange aus u toj kući ne može nitko dugo izdržati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aushalten

  • 4 anhalten

    (ie, a) v zaustaviti, stati; jdn. zu etw. - siliti koga na što; zur Arbeit - goniti na rad; sich an etw. - držati (-žim) se čega, hvatati se za što; um ein Mädchen - snubiti (zaprositi) djevojku; einen Ton - izdržati glas na istoj visini; das Schneegestöber (die kalte Witterung) hält an snježna mećava (hladno vrijeme) dalje traje; haltet an! stanite!

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anhalten

  • 5 doppelt

    adj dvostruk; - hält besser dvostruko je jače, fig što jače, to bolje; - für einfach gültig dvostruko za jedanput; -e Buchhaltung dvostruko knjigovodstvo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > doppelt

  • 6 ertrinken

    (a, u aux sein) v utopiti se, utapati se; der Ertrinkende hält sich an einem Strohhalm tko se utapa, hvata se za slamku (drži se slamke)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ertrinken

  • 7 Erz

    n -es, -e min rudača, bronca, mjed (-i) f, ruda koja sadrži teške metale; - vorlaufen min dopremati (dopremiti) rudaču do peći; das - hält aus rudna žila je neprekinuta; das - hat seine Gare techn ruda je dosta spržena; - nachsetzen dometati (-mećem, dometnuti, -nem) rude (u visoku peć); - scheiden prebirati (-rem) rude; Erze fördern vaditi rude; derbes Erz krupna ruda; - ausbereiten priređivati (-đujem, prirediti) rudaču

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Erz

  • 8 Gehenkte

    (r) m -n, -n obješeni; er hält sich wie ein -r drži se kao da je obješen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gehenkte

  • 9 hältst

    držiš, hält drži (2, 3. pers. sing, praes, ind. act.); v. halten

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > hältst

  • 10 machen

    v raditi, sazdati, činiti; eine Suppe - skuhati juhu; jdn. - lassen ne smetati kome, ne priječiti koga; sich nichts aus etw. (dat.) - ne mariti za što; seine Geschäfte - posvršavati svoje poslove; nicht mehr lange - vulg ne ostati (-stanem) više dugo na životu; viel Geld - zasluživati (-žujem) mnogo novaca; nicht viel Federlesens - fig ne okolišati mnogo; Halt - zaustaviti se, stati (stanem); Kehrt - okrenuti (-nem) se; Feierabend - završiti danji posao; große (kleine) Geschäfte - izvesti (-vedem) velike (male) poslove, fam obavljati veliku (malu) nuždu; Zähne- dobivati zube; sich keinen Vers aus etw. - fig ne razumjeti(-mijem) nečega; viel - pobuditi čiju želju; große Augen - razrogačiti oči; začuditi se; reinen Tisch - načiniti red; sich Gedanken - biti zabrinut; sich etw. leicht - ne naprezati se; sich aus einer Sache wenig - malo mariti za što; jdn. schlecht - sumnjičiti; jdm. angst und bange - plašiti koga; jdm. das Herz schwer - žalostiti koga; sich zu schaffen - praviti se važnim; sich aus dem Staub - izmaknuti (-nem); sich auf den Weg - krenuti (-nem); sich an die Arbeit - dati se na posao; bekannt - razglasiti; wieder gut - popraviti; sein Glück - naći (nađem) sreću; kommerz in einem Artikel - zaslužiti na robi; böses Blut - buniti; ein Haus - biti gostoljubiv; sich Luft - osloboditi se, znati si pomoći; Staat - šepiriti se; Umstände - viel Wesens - okolišati; jdm. ein X für ein U - fig prevariti koga; mach, daß du fortkommst odlazi, tornjaj se! mach schnell požuri se; etw. macht sich čini dobar utisak (-ska), izgleda dobro; wie viel macht das? koliko to iznosi? der Hirsch hat viel gemacht for jelen je dobio mnogo parožaka; ein gemachter Mann fig opskrbljen čovjek, bogataš

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > machen

  • 11 Schnauze

    f -, -n njuška, gubica; halt die - fam šuti!

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schnauze

  • 12 Zeug

    n -(e)s, -e oruđe n, alat m; (Stoff) tkanina f, latak (-tka) m; min ruda f; techn šmrk m; (Malter) mort m; (Pferdegeschirr) hamovi m pl; marit užeta n pl; allerlei - svakakve ništave stvari f pl; jdm. am - flicken fig grditi koga, kritizirati; sich ins - legen dati se na posao; ins - gehen baciti se na što, ozbiljno se čega latiti; das - zu etw. haben biti za Što spretan (-tna, -tno); was das - hält fig koliko se igda može; irdenes - zemljano posuđe; albernes - gluposti; schales - praznarije f pl; lichte -e mreže f pl; dunkle -e sukna m pl, marame f pl; Zeug(s) trice f pl

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Zeug

См. также в других словарях:

  • halt — halt …   Deutsch Wörterbuch

  • Halt — (from German: stop ) can refer to:*In computing, especially assembly language, a halt or stop command is a directive to cease the execution of a task. Some form of intervention is then required to start a process. In Unix halt is the command to… …   Wikipedia

  • halt — interj. Stai! opreşte! – cuv. germ. Trimis de gall, 07.05.2008. Sursa: DEX 98  HALT interj. v. ajunge, atât, basta, destul, gata, isprăveşte, încetează, punct, sfârşeşte, stai, stop, termină. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  halt …   Dicționar Român

  • halt — halt1 [hôlt] n. [orig. in phr. to make halt, transl. of Ger halt machen < imper. of halten (see HOLD1) + machen, MAKE2] 1. a stop, esp. a temporary one, as in marching; pause or discontinuance 2. a command to stop vi., vt. to come or br …   English World dictionary

  • Halt — bezeichnet: die Ellmauer Halt, einen Berg in Tirol im Eisenbahnwesen ein Signalbild an einem Hauptsignal den Imperativ zu Halten die Modalpartikel halt HALT ist Abkürzung für: High Accelerated Life Test, eine zerstörende Zuverlässigkeitsprüfung… …   Deutsch Wikipedia

  • halt — halt·ing·ness; spring·halt; string·halt; string·halt·ed; halt; halt·ing·ly; string·halt·ed·ness; …   English syllables

  • halt — [n] end, stoppage arrest, break, break off*, close, cutoff, freeze*, grinding halt, impasse, interruption, layoff, letup, pause, screaming halt*, screeching halt*, stand, standstill, stop, termination; concept 119 Ant. continuation, endurance, go …   New thesaurus

  • Halt — (h[add]lt), n. [Formerly alt, It. alto, G. halt, fr. halten to hold. See {Hold}.] A stop in marching or walking, or in any action; arrest of progress. [1913 Webster] Without any halt they marched. Clarendon. [1913 Webster] [Lovers] soon in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Halt — est une commande Unix standard permettant d éteindre le système depuis lequel elle est lancée. Elle fonctionne en fait en appelant la commande shutdown avec les arguments appropriés. L utilisation de la commande halt nécessite les droits d… …   Wikipédia en Français

  • halt — ¹halt eben, einfach, nun einmal; (ugs.): nun mal. ²halt anhalten, aufhören, bis hierher und nicht weiter, Ende, genug, keinen Schritt weiter, kein Wort mehr, nicht weiter, Schluss, stehen bleiben; (ugs.): aus, stopp. * * * halt:⇨eben(3) halt… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Halt — Halt, a. [AS. healt; akin to OS., Dan., & Sw. halt, Icel. haltr, halltr, Goth. halts, OHG. halz.] Halting or stopping in walking; lame. [1913 Webster] Bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind. Luke xiv. 21. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»