-
1 hábil
1. 'abil adj 2. 'abil m/pl3. 'abil adjdías hábiles — Werktage m/pl, Arbeitstage m/pl
1) ( astuto) schlau2) ( apto) JUR berechtigtadjetivo1. [diestro] geschickt2. [adecuado] geeignet3. DERECHOhábilhábil ['aβil]num2num (en el oficio) tüchtig -
2 día hábil [oder laborable]
día hábil[/b] [ oder laborable]Werktag -
3 ser hábil para algo
ser hábil para algofür etwas Geschick haben -
4 una respuesta hábil
una respuesta hábileine schlagfertige Antwort -
5 día hábil
-
6 apañado
apa'ɲađoadj1) ( parecido al paño) tuchartig2) (fig: hábil, astuto) geschickt, gewandt, flink3) ( que tiene recursos) brauchbar, passend(familiar) [hábil, mañoso] geschicktapañadoapañado , -a [apa'28D7FBEFɲ28D7FBEFaðo, -a]num1num (hábil) geschicktnum2num (adecuado) geeignetnum3num (familiar: equivocado) estás apañado si crees que te voy a ayudar wenn du glaubst, dass ich dir helfe, bist du schief gewickelt; aquí está apañado hier hat er nichts zu lachen -
7 día
'điam1) Tag m¡Buenos días! — Guten Tag!/Guten Morgen!
2)día festivo — Feiertag m
día de liquidación — ECO Abrechnungstag m
3)día de entrega — ECO Liefertermin m
4)día de los Difuntos — REL Allerseelen n
sustantivo masculinodía de los Inocentes ≃ 1. April————————días sustantivo masculino pluralAm 28. Dezember wird der Tag der unschuldigen Kinder gefeiert, an dem Herodes der Überlieferung nach befahl, die Kinder Bethlehems zu ermorden, um die Ankunft des Messias zu verhindern. Es ist Tradition, an diesem Tag anderen Menschen Streiche zu spielen. Die so genannten "inocentadas" können Scherze und Streiche jeder Art sein; am verbreitetsten ist es, anderen eine Papierfigur auf den Rücken zu kleben. Auch die Zeitungen veröffentlichen an diesem Tag Falschmeldungen.In Mexiko wird an den Tagen vor und nach Allerheiligen und Allerseelen (dem 1. und 2. November) der Tag der Toten gefeiert. Man sagt, dass an diesem Tag die Toten zurückkehren, um bei ihren Angehörigen zu weilen. Deshalb werden in den Häusern und selbst in öffentlichen Einrichtungen Altare errichtet, auf denen sich außer bunten Fähnchen auch Totenköpfe, Kerzen sowie die Lieblingsobjekte und Lieblingsspeisen der Verstorbenen befinden.díadía ['dia]Tag masculino; día anual Kalendertag masculino; día de año nuevo Neujahrstag masculino; día de baja Ausfalltag masculino; día de cumpleaños Geburtstag masculino; día de descanso Ruhetag masculino; día de los difuntos Allerseelentag masculino; día festivo Feiertag masculino; día hábil [ oder laborable] Werktag masculino; el día D der Tag X; el día del juicio final das Jüngste Gericht; día lectivo Unterrichtstag masculino; día de Reyes Dreikönigstag masculino; día del santo Namenstag masculino; cambio del día Tageskurs masculino; a días unregelmäßig; al abrir el día bei Tagesanbruch; al caer el día am späten Nachmittag; al otro día am nächsten Tag; antes del día vor Tagesanbruch; ¡buenos días! guten Tag!; (por la mañana) guten Morgen!; cualquier día irgendwann; de día tagsüber; del día aktuell; de días nicht mehr neu; de día para día Tag für Tag; de día en día von Tag zu Tag; de hoy en ocho días heute in acht Tagen; de un día a otro von einem Tag auf den anderen; una diferencia como del día a la noche ein Unterschied wie Tag und Nacht; día a día tagtäglich; día por [ oder tras] día tagaus, tagein; día por medio americanismo einen um den anderen Tag; día y noche fortwährend; durante días enteros tagelang; el día de hoy heute; el día de mañana in der Zukunft; el día menos pensado eines schönen Tages; el día que... als...; el otro día neulich; en días de Dios noch nie; en su día zum rechten Zeitpunkt; ¡no en mis días! nie und nimmer!; entrado en días in die Jahre gekommen; ¡hasta otro día! bis bald!; hoy (en) día heutzutage; un buen día eines schönen Tages; un día de estos in den nächsten Tagen; un día u otro irgendwann einmal; un día y otro día immer wieder; todo el santo día den lieben langen Tag; alcanzar a alguien en días jdn überleben; cerrarse el día Abend werden; dar a alguien el día jdm den Tag verderben; estar al día auf dem Laufenden sein; hay más días que longanizas (familiar) die Zeit läuft doch nicht weg; hace buen día heute ist schönes Wetter; no pasar los días por alguien die Jahre gehen an jemandem vorüber; un día es un día einmal ist keinmal; mañana será otro día morgen ist auch noch ein Tag; tener días (viejo) betagt sein; (de mal humor) launisch sein; tiene los días contados seine/ihre Tage sind gezählt; vivir al día nur für den Tag leben -
8 listo
'listoadj1) ( terminado) fertig2) ( preparado) parat, bereit3) ( inteligente) gescheit4) ( astuto) schlau5) ( vivo) lebhaft1. [inteligente] klug2. [terminado] fertig[preparado] bereitestás o vas listo da kannst du lange warten3. [hábil] geschicktlistolisto , -a ['listo, -a]num2num estar (preparado) fertig; listo para enviar informática sendebereit; listo para el envío/para el tiraje versandfertig/druckreif; listo para despegar startklar; estás listo si crees que... (familiar) wenn du meinst, dass..., hast du dich geschnitten -
9 primoroso
-
10 diestro
'đǐestro 1. m 2. adj————————sustantivo masculino————————diestra sustantivo femeninodiestro1diestro1 ['djestro]————————diestro2diestro2 , -a ['djestro, -a]num2num (hábil) geschicktnum3num (astuto) schlaunum4num (que usa la mano derecha) rechtshändig -
11 habiloso
-
12 ingenioso
-
13 ligero
li'xeroadj1) leichta la ligera — leichtfertig, salopp
2) ( hábil) flink, gewandt, hurtig3) ( superficial) leichtfertig, lose1. [gen] leicht2. [ágil] flink3. [irreflexivo] leichtfertigligeroligero , -a [li'xero, -a]num2num (ágil) flinknum3num (loc): ligero de cascos (familiar) oberflächlich; ir muy ligero de ropa sehr leicht gekleidet sein; hacer algo a la ligera etw tun ohne groß zu überlegen; tomarse algo a la ligera etw auf die leichte Schulter nehmen -
14 manco
'mankoadj( que ha perdido una extremidad) einarmig, einhändig1. [sin brazo] einarmig[sin mano] einhändig2. [incompleto] unvollständig————————[sin brazo] Einarmige der, die[sin mano] Einhändige der, diemancomanco , -a ['maŋko, -a]I adjetivonum1num (de un brazo) einarmig; (de una mano) einhändig; es manco de la mano izquierda/derecha (le falta) ihm fehlt die linke/rechte Hand; (la tiene inutilizada) seine linke/rechte Hand ist gelähmt; no ser (cojo ni) manco (ser hábil) sehr geschickt sein; (ser largo de manos) langfing(e)rig seinII sustantivo masculino, femenino -
15 mañoso
ma'ɲosoadjgeschickt, schlau, trickreichmañosomañoso , -a [ma'28D7FBEFɲ28D7FBEFoso, -a]num1num (hábil) geschicktnum2num (sagaz) flinknum3num (caprichoso) verwöhntnum4num (terco) störrisch -
16 no ser (cojo ni) manco
no ser (cojo ni) manco(ser hábil) sehr geschickt sein -
17 político
1. po'litiko m 2. po'litiko adj1. [de gobierno] politisch2. [hábil, prudente] umsichtig3. [pariente] Schwieger-————————————————política sustantivo femeninopolíticopolítico , -a [po'litiko, -a]I adjetivonum1num política politisch; ciencias políticas Politikwissenschaften femenino plural; economía política Volkswirtschaft(slehre) femeninonum2num (parentesco) Schwieger-; hermano político Schwager masculino, femenino; hermana política Schwägerin femeninoPolitiker(in) masculino (femenino) -
18 torpe
'tɔrpeadj1) (fig) ungeschickt, tollpatschig, unbeholfen2) ( modales) eckig3) ( lerdo) plump, schwerfälligadjetivo1. [poco ágil] schwerfällig2. [poco hábil] ungeschickt3. [tonto] blöd4. [inoportuno] plumptorpetorpe ['torpe]num1num (pesado) schwerfällignum2num (inhábil) ungeschicktnum3num (obsceno) unzüchtig -
19 ágil
'axiladj1) behände, flink, gewandt2) ( móvil) beweglich3) (fig: versátil) wendig, flottadjetivo1. [movimiento, persona] flink2. [mente] aufgeweckt3. [estilo, lenguaje] flüssigágilágil ['axil]num1num (de movimiento) flinknum2num (mental) (geistig) agil -
20 útil
1. 'util adjdienlich, nützlich, brauchbar2. 'util mser útil a alguien — jdm behilflich sein/jdm nützlich sein
útiles pl — Utensilien pl
adjetivo1. [aprovechable, eficiente] nützlich2. [beneficioso] hilfreich3. [hábil] Werk-————————útiles sustantivo masculino pluralútilútil ['util]I adjetivonum2num (persona) geeignet; ser declarado útil fuerzas armadas für (wehrdienst)tauglich befunden werdennum3num (ayuda) wertvollnum4num (inversión) nutzbringend
См. также в других словарях:
habil. — habil. 〈Abk. für〉 habilitatis; →a. Doktor * * * ha|bil.: ↑ habilitatus: Dr. phil. habil. Schröder. * * * habil., Abkürzung für habilitatus (habilitiert), Bestandteil eines akademischen Titels für den Inhaber eines Doktortitels, der ein… … Universal-Lexikon
hábil — adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que tiene capacidad e inteligencia para hacer una cosa, o que es apropiado para ello: Es una hábil respuesta. Es muy hábil con las manos. Has estado hábil en la entrevista. 2. Área: derecho [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hábil — (Del lat. habĭlis). 1. adj. Capaz y dispuesto para cualquier ejercicio, oficio o ministerio. 2. Der. Apto para algo. Hábil para contratar. [m6]Tiempo hábil. ☛ V. día hábil, términos hábiles … Diccionario de la lengua española
ḤABIL — ḤABIL, the name of four places inhabited by Jews at the time of their emigration from Yemen (1948–49). All four are located in the southernmost regions of present day Yemen, or close to its border. Among the genizah fragments there is a letter of … Encyclopedia of Judaism
Habīl — (v. lat.), geschickt, gewandt, tauglich, fähig. Daher Habilĭtät, Fähigkeit, Gewandheit. Davon: sich habilitiren, 1) sich zu etwas geschickt zeigen, seine Geschicklichkeit zu irgend einem Amte bewähren; 2) auf Universitäten sich durch eine… … Pierer's Universal-Lexikon
Habīl — (lat.), geschickt, gewandt, fähig; Habilität, Geschicklichkeit, Fähigkeit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Habil — Habīl (lat.), geschickt, gewandt, fähig; Habilität, Geschicklichkeit, Fähigkeit. Sich habilitieren, durch eine selbstverfaßte Abhandlung (Habilitationsschrift) und ihre öffentliche Verteidigung an einer Universität das Recht zum Halten von… … Kleines Konversations-Lexikon
Habil — Habil, lat. habilis, geschickt; H.ität, Geschicklichkeit; sich h.itiren, sich fähig zu etwas erweisen, namentlich zu Vorlesungen auf der Universität … Herders Conversations-Lexikon
habil — habil:⇨geschickt(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
hábil — adj. 2 g. 1. Que obra com perfeição e certa ligeireza. 2. Idôneo. 3. Que tem capacidade legal. 4. Conveniente. 5. Astuto, sagaz … Dicionário da Língua Portuguesa
habil. — habil. = habilitatus … Die deutsche Rechtschreibung