-
1 развален
прил 1. (за човек) dépravé, e, débauché, e, corrompu, e, impudique; 2. (за език, говор) mauvais, e; на развален френски en mauvais français; 3. (за въздух) vicié, e, malsain, e, infect, e, mal ventilé, e; 4. (за храни, плодове) gâté, e, avarie, e, gâché, e, abimé, e; развалени стоки marchandises avariées; 5. (за месо) gâté, e, corrompu, e, trop avancé, e; 6. (за яйца) pourri, e, gâté, couvi; 7. (за зъби) gâté, e, carié, e, malade. -
2 гален
прил caressé, e; gâté, e; галено дете enfant gâté. -
3 глезен
прил gâté, e; глезено дете enfant gâté. -
4 гнил
прил 1. pourri, e; gâté, e; putréfié, e; (за плод) gâté, e; (за дърво) pourri, e; (за зъб) gâtée (cariée, malade); 2. прен pourri, e; corrompu, e. -
5 разглезено
нрч en enfant capricieux, en enfant gâté, comme un enfant gâté. -
6 разтурвач
м разг gâte-tout m, gâte-sauce m. -
7 баба
ж 1. (майка на родители) grand-mère f; (обръщение) бабо! grand-mère mémère! mémé! 2. (стара жена) vieille fеmme f; mère f; 3. (тъща) belle-mère f; 4. прен (мекушав) poule f mouillée; 5. детско баба Меца papa ours, une Nounou, une Nounourse; 6. нар (акушерка) sage-femme f; 7. guérisseuse f, sorcière f; 8. баби (обръщение към внуче, дете) le fifils а mémé; la fifille а mémé а едно си баба знае, едно си бае chanter toujours la même antienne (chanson); c'est toujours la même litanie; много баби - хилаво дете quand on se met а dix pour faire qch on gâte le travail; trop de cuisinières gâtent la sauce; от дядо и от баба du temps de nos pères; du temps jadis; така и баба знае c'est un jeu d'enfant; c'est enfantin; c'est а la portée d'un enfant; (игра) сляпа баба colin-maillard m. -
8 глезотия
ж 1. разг неодобр affectation f, caprice m, vanité f; 2. разг enfant gâté, homme, femme affecté, e (capricieux, euse, minaudier, ère). -
9 драскач
м griffonneur m, gribouilleur m, barbouilleur m (de papier); écrivassier m, écrivailleur m, gratte-papier m, gâte-papier m; gâteur de papier, noircisseur m de papier. -
10 убит2
прил 1. (натъртен, уморен) endolori, e, meurtri, e, fatigué, e; 2. (очукан от градушка) grêlé, e, ravagé, e, dévasté, e, gâté, e (par la grêle); (за плодове) coti, e, meurtri, e, endommagé, e а убит2 път chemin battu.
См. также в других словарях:
gâte — gâte … Dictionnaire des rimes
gâté — gâté … Dictionnaire des rimes
Gate — Gate … Deutsch Wörterbuch
gâte- — ⇒GÂTE , élém. de compos. Élém. initial issu d une forme du verbe gâter et servant à construire des composés dont le 2e terme est un compl. d obj. (pers. ou chose). V. gâte métier, gâte pâte, gâte sauce et aussi : gâte bois, subst. masc. 1. «… … Encyclopédie Universelle
gâté — gâté, ée [ gate ] adj. • de gâter 1 ♦ Abîmé par putréfaction. Fruits gâtés. Dent gâtée. ⇒ carié, malade. 2 ♦ ENFANT GÂTÉ, à qui l on passe tous ses caprices. Fig. Personne capricieuse, habituée à voir satisfaire ses moindres désirs. « C est une… … Encyclopédie Universelle
Gate — (g[=a]t), n. [OE. [yogh]et, [yogh]eat, giat, gate, door, AS. geat, gat, gate, door; akin to OS., D., & Icel. gat opening, hole, and perh. to E. gate a way, gait, and get, v. Cf. {Gate} a way, 3d {Get}.] 1. A large door or passageway in the wall… … The Collaborative International Dictionary of English
gâté — gâté, ée (gâ té, tée) part. passé de gâter. 1° Qui est ravagé. Le pays gâté par l armée qui l envahit. 2° Par extension, mis en mauvais état, détérioré. Les chemins gâtés par l ennemi qui se retirait. • Je veux leur ôter la peine de venir à … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GATE — (engl. für „Gatter, Tor“) steht für: einen Zugang vom Terminal eines Flughafens zu den Flugzeugen, siehe Flugsteig, den Steueranschluss folgender Halbleiterbauelemente: Feldeffekttransistor, Thyristor, Triac, GTO und IGBT, ein musikalisches… … Deutsch Wikipedia
Gate — (engl. für „Gatter, Tor“) steht für: einen Zugang vom Terminal eines Flughafens zu den Flugzeugen, siehe Flugsteig, den Steueranschluss folgender Halbleiterbauelemente: Feldeffekttransistor, Thyristor, Triac, GTO und IGBT, ein musikalisches… … Deutsch Wikipedia
gate — [geɪt] noun 1. [countable] TRAVEL the door leading to the planes at an airport: • Air France flight 76 will leave from gate 6A. 2. [countable, uncountable] COMMERCE the number of people attending a public place or event such as a football match,… … Financial and business terms
gate — [ geıt ] noun *** 1. ) count a door in a fence or wall that you go through to enter or leave a place: He walked through a wooden gate into the field. Be sure to close the gate to the driveway when you leave. a ) usually plural the entrance to a… … Usage of the words and phrases in modern English