-
1 ложь
ложьmensogo, malvero.* * *ж.mentira f, embuste m; guayaba m, macana f (Лат. Ам.)на́глая ложь — mentira descarada
льсти́вая ложь — mentira oficiosa
изобличи́ть кого́-либо во лжи — coger (pescar) a alguien en una mentira
••у лжи коро́ткие но́ги посл. — la mentira no tiene pies
ложь во спасе́ние — santa mentira
* * *ж.mentira f, embuste m; guayaba m, macana f (Лат. Ам.)на́глая ложь — mentira descarada
льсти́вая ложь — mentira oficiosa
изобличи́ть кого́-либо во лжи — coger (pescar) a alguien en una mentira
••у лжи коро́ткие но́ги посл. — la mentira no tiene pies
ложь во спасе́ние — santa mentira
* * *n1) gener. arana, carantoña, embaimiento, embusterìa, engaño, falimiento, falsedad, guata, impostura, macana (Лат. Ам.), novela, patraña, pita, trufa, coladura, filla, jàcara, mentira, trapaza, volandera2) colloq. pajarota, trola, bola3) amer. macaneo4) obs. sacamiento5) law. medios fraudulentos6) Ant. guayaba7) Arg. macana8) Guatem. huarahua9) Hondur. guaragua10) Col. agache11) Cub. guàchara, trova12) Chil. coila, embuste, piyoica, pocha, flor -
2 обман
обма́нtrompo;sintrompo (заблуждение);\обман зре́ния optikiluzio;\обманный trompa, erariga;\обману́ть trompi;\обману́ться sin trompi.* * *м.engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f ( мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)ввести́ в обма́н — inducir (llevar) a engaño
попада́ться на обма́н — sufrir (padecer) un engaño; estar en un engaño
пойти́ на обма́н — engañar vt, dar un chasco (un cambiazo)
раскры́ть обма́н — deshacer un engaño
не да́ться в обма́н разг. — no dejarse engañar, no dejarse dar gato por liebre
••обма́н зре́ния — ilusión óptica, espejismo m
на обма́не далеко́ не уе́дешь посл. — no irás lejos con el engaño
* * *м.engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f ( мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)ввести́ в обма́н — inducir (llevar) a engaño
попада́ться на обма́н — sufrir (padecer) un engaño; estar en un engaño
пойти́ на обма́н — engañar vt, dar un chasco (un cambiazo)
раскры́ть обма́н — deshacer un engaño
не да́ться в обма́н разг. — no dejarse engañar, no dejarse dar gato por liebre
••обма́н зре́ния — ilusión óptica, espejismo m
на обма́не далеко́ не уе́дешь посл. — no irás lejos con el engaño
* * *n1) gener. abuso de confianza, arana, coladura, droga, embaucamiento, embeleco, embusterìa, encerróna, engañifa, engaño, enlabio, espeeo, espejismo, estafa, falimiento, filla, fraude, fraudulencia (Лат. Ам.), gatada, gazapa, guadramaña, guata, guayaba (мошенничество), ilusión, jàcara, la ley de la trampa, lìo, maniganza, maula, màcula, papia, petardo, picardìa, ratimago, socaliña, subrepción, supercherìa, trampantojo, trapacerìa, trapaza, trepa, trova, burla, burladormerìa, carambola, chapucerìa, defraudación, dolo, embaimiento, embrollo, embudo, embuste, enredijo, enredo, falacia, fullerìa, gazapo, impostura, maca, magaña, matrerìa, mentira, moyana, palabrerìa, perro (в торговле), soflama, solapa, tela, trufa, virusa, viruta2) colloq. entruchada, zancadilla, emboque, falencia, pegata, trola3) amer. chuascle, camote, papelada4) obs. barato5) law. apariencias falsas, aseveración falsa, chicana, chicanerìa, descreste, deshonestidad, encubierta, engaco, falsedad, falsedad fraudulenta, falsìa, improbidad, maniobra engacosa, medios fraudulentos, representaciones falsas, representación falsa, tracalerìa, trampa6) mexic. tràcala7) Ant. guayaba, jarana8) Arg. matufiada, chamuyo (разг.), achaque, fumada, muìa9) Guatem. huarahua10) Col. clavo11) Cub. forro, guàchara, mordida, tonada12) Peru. arruga13) Chil. coila, llauca, majamama, menchuca, piyoica, pocha, talquina, cala, tongo14) Ecuad. redaje, pechuga, volada -
3 bulíkování
f Cu guácharaf camamaf guaraguam capeom capoteo -
4 maraka
f Am hud. güiraf Co chuchaf CR guácharam Cu hud. guayo
См. также в других словарях:
Guachara — guachara. Guachara Bandera … Wikipedia Español
guáchara — (Cuba, P. Rico) f. *Embuste. * * * guáchara. f. V. guácharo … Enciclopedia Universal
guáchara — f. ☛ V. guácharo … Diccionario de la lengua española
Guachara — Güiro Guiro Le güiro (Cuba, Porto Rico, Équateur), guayo, rascador (Cuba), ou guachara (Panama) est un instrument de musique de percussion idiophone constitué d un racloir. Cet instrument très répandu dans les musiques afro caribé … Wikipédia en Français
Guachara (paroisse civile) — Pour les articles homonymes, voir Guachara. Guachara Symboles … Wikipédia en Français
Idioma yaruro — Yaruro, Pumé Pumé Hablado en Venezuela Región S. de Apure Hablantes 5419 en Venezuela … Wikipedia Español
Achaguas Municipality — Venezuelan Municipality name= Achaguas country= Venezuela state= Apure shiretown= Achaguas area= 15,754 km² (9,789.1 sq mi) population= 65,081 year estimate= 2007 population density= 4.13/km² (6.6/sq mi) mayor= Sana Josefina Nakat de Hurtado time … Wikipedia
Charrasca — Güiro Guiro Le güiro (Cuba, Porto Rico, Équateur), guayo, rascador (Cuba), ou guachara (Panama) est un instrument de musique de percussion idiophone constitué d un racloir. Cet instrument très répandu dans les musiques afro caribé … Wikipédia en Français
Guacharaca — Güiro Guiro Le güiro (Cuba, Porto Rico, Équateur), guayo, rascador (Cuba), ou guachara (Panama) est un instrument de musique de percussion idiophone constitué d un racloir. Cet instrument très répandu dans les musiques afro caribé … Wikipédia en Français
Guayo — Güiro Guiro Le güiro (Cuba, Porto Rico, Équateur), guayo, rascador (Cuba), ou guachara (Panama) est un instrument de musique de percussion idiophone constitué d un racloir. Cet instrument très répandu dans les musiques afro caribé … Wikipédia en Français
Guiro — Güiro Guiro Le güiro (Cuba, Porto Rico, Équateur), guayo, rascador (Cuba), ou guachara (Panama) est un instrument de musique de percussion idiophone constitué d un racloir. Cet instrument très répandu dans les musiques afro caribé … Wikipédia en Français