Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

gut+de

  • 61 возобладать

    v
    gener. dabūt virsroku, gūt virsroku, pārvarēt, uzvarēt, uzveikt
    * * *
    dabūt virsroku, [ie]gūt virsroku, pārvarēt, uzvarēt, uzveikt

    Русско-латышский словарь > возобладать

  • 62 перевесить

    v
    gener. pārkārt (kam pāri, citā vietā) (через что-л., на другое место), pārsvērt (взвесить заново)
    * * *
    pakārt citā vietā, pārkārt; pārsvērt; būt smagākam; gūt pārsvaru, gūt virsroku

    Русско-латышский словарь > перевесить

  • 63 преуспеть

    v
    1) gener. gūt sekmes
    * * *
    gūt sekmes

    Русско-латышский словарь > преуспеть

  • 64 приобрести

    v
    1) gener. iegūt, gūt, iemantot
    2) colloq. iegādāt (ko) (÷òî), iegādāties (ko) (÷òî)
    * * *
    iemantot, gūt, iegūt; iegādāties

    Русско-латышский словарь > приобрести

  • 65 успеть

    v
    colloq. pagūt, paspēt
    * * *
    pagūt, paspēt, patapt, tikt [laikā]; gūt panākumus, gūt sekmes

    Русско-латышский словарь > успеть

  • 66 забить гол

    v
    2) sports. gūt vārtus, iegūt vārtus

    Русско-латышский словарь > забить гол

  • 67 получить представление

    v
    gener. gūt ieskatu par kaut ko (о чем-л.), gūt priekšstatu

    Русско-латышский словарь > получить представление

  • 68 achieve

    [ə' i:v]
    (to gain or reach successfully: He has achieved his ambition.) sasniegt; gūt; veikt
    * * *
    gūt, sasniegt; sekmīgi pabeigt, pabeigt, veikt

    English-Latvian dictionary > achieve

  • 69 benefit

    ['benəfit] 1. noun
    (something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) labums; pabalsts
    2. verb
    1) ((usually with from or by) to gain advantage: He benefited from the advice.) gūt labumu
    2) (to do good to: The long rest benefited her.) dot labumu
    - give someone the benefit of the doubt
    - give the benefit of the doubt
    * * *
    labums; pabalsts; benefice; dot labumu; gūt labumu

    English-Latvian dictionary > benefit

  • 70 enjoy

    [in'‹oi]
    1) (to find pleasure in: He enjoyed the meal.) gūt prieku; baudīt
    2) (to experience; to be in the habit of having (especially a benefit): he enjoyed good health all his life.) būt veselam
    - enjoyment
    - enjoy oneself
    * * *
    gūt prieku, baudīt

    English-Latvian dictionary > enjoy

  • 71 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) iegūt
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) gūt labumu
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) atgūt spēkus
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) (par pulksteni) steigties
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) pieaugums
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) ieguvums; labums
    - gain on
    * * *
    ieguvums, labums; ienākums, peļņa; vinnests; pieaugums; izdobums, iedobums; pastiprinājums; iegūt; nopelnīt; gūt labumu; laimēt; nokļūt, sasniegt; uzņemt, palielināt; palielināties, pieaugt

    English-Latvian dictionary > gain

  • 72 prevail

    [pri'veil]
    1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) uzvarēt; gūt virsroku
    2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) būt pārsvarā; valdīt
    - prevalent
    - prevalence
    - prevail on
    - upon
    * * *
    būt pārsvarā, dominēt; gūt virsroku, pārspēt

    English-Latvian dictionary > prevail

  • 73 progress

    1. ['prəuɡres, ]( American[) 'pro-] noun
    1) (movement forward; advance: the progress of civilization.) progress; attīstība
    2) (improvement: The students are making (good) progress.) panākumi; sekmes
    2. [prə'ɡres] verb
    1) (to go forward: We had progressed only a few miles when the car broke down.) virzīties uz priekšu
    2) (to improve: Your French is progressing.) progresēt; gūt panākumus
    3. noun
    (the progressive (tense) (also the continuous tense): The sentence `They were watching TV'. is in the progressive.) ilgstošais laiks
    - progressiveness
    - in progress
    * * *
    virzīties uz priekšu; progresēt, attīstīties; gūt panākumus; progress, attīstība; sekmes, panākumi; norise, gaita

    English-Latvian dictionary > progress

  • 74 romp

    [romp] 1. verb
    1) (to play in a lively way, especially by running about, jumping etc: The children and their dog were romping about on the grass.) draiskoties
    2) (to progress quickly and easily: Some people find these problems difficult but he just romps through them.) viegli gūt panākumus
    2. noun
    (the act of romping: The children had a romp in the grass.) draiskulība; draiskošanās
    * * *
    draiskošanās; nebēdnieks; draiskoties; gūt vieglu uzvaru

    English-Latvian dictionary > romp

  • 75 succeed

    [sək'si:d]
    1) (to manage to do what one is trying to do; to achieve one's aim or purpose: He succeeded in persuading her to do it; He's happy to have succeeded in his chosen career; She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded; Our new teaching methods seem to be succeeding.) gūt sekmes; sasniegt mērķi
    2) (to follow next in order, and take the place of someone or something else: He succeeded his father as manager of the firm / as king; The cold summer was succeeded by a stormy autumn; If the duke has no children, who will succeed to (= inherit) his property?) sekot (cits citam); mantot; pārņemt (kā mantiniekam)
    - successful
    - successfully
    - succession
    - successive
    - successively
    - successor
    - in succession
    * * *
    gūt sekmes; nomainīt, sekot; mantot

    English-Latvian dictionary > succeed

  • 76 to gain ground

    virzīties uz priekšu, ieņemt teritoriju; gūt panākumus; izplatīties; gūt panākumus; izplatīties

    English-Latvian dictionary > to gain ground

  • 77 to know which side one's bread is buttered

    zināt, kur gūt labumu; zināt, kur gūt labumu

    English-Latvian dictionary > to know which side one's bread is buttered

  • 78 gain ground

    1) (to make progress.) gūt panākumus
    2) (to become more influential: His views were once unacceptable but are now gaining ground rapidly.) gūt ietekmi/popularitāti

    English-Latvian dictionary > gain ground

  • 79 nišk

    (niškan, niškoid)
    pakausis; skausts, sprands, kakls
    ištta kenen-ni niškal – sēdēt kādam uz kakla
    küksta niškha – dzīt prom (burt.: dzīt pakausī)
    panda niškha – sadot pa sprandu
    punauta nišk – lauzt sprandu
    sada ičeze niškal – gūt ar savām pūlēm (burt.: gūt ar paša skaustu)
    verhal niškal eläda – dzīvot uz sveša rēķina, uz sveša kakla dzīvot

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > nišk

  • 80 воспитываться

    audzināšanā, būt, augt; izglītoties, mācīties; gūt iemaņas, smelties zināšanas, mācīties

    Русско-латышский словарь > воспитываться

См. также в других словарях:

  • Gut ... — Gut …   Deutsch Wörterbuch

  • Gut — Gut, adj. et adv. Compar. besser, Superl. beßte oder beste. Es ist in einer doppelten Gestalt üblich. I. Als ein Bey und Nebenwort, wo es in manchen Fällen auch als ein Hauptwort gebraucht wird. 1. Eigentlich. Angenehm, in Absicht auf die… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • gut — • gut besser (vgl. d.), beste (vgl. d.) I. Kleinschreibung: – einen guten Morgen wünschen – auf gut Glück – ein gut Teil – guten Mutes – die guten Sitten – gut und gern – so gut wie; so weit, so gut – es gut sein lassen II. Großschreibung: a)… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Gut — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. GUT, sigle composé des trois lettres G, U et T, peut faire référence à : GUT, un groupe de musique allemand, Un label allemand qui certifie la… …   Wikipédia en Français

  • gut — sein (gut sagen) für jemanden: bürgen. Beide Ausdrücke haben sich entwickelt aus einer alten Bedeutung von gut = sicher. Einer von ihnen findet sich schon in ›Schlampampes Tod‹: »Vor den Hausknecht bin ich gut, das ers nicht gesagt hat«. Daraus… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • gut — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • lieb • in Ordnung • fein • schön • zart • …   Deutsch Wörterbuch

  • Gut — Gut, n. [OE. gut, got, AS. gut, prob. orig., a channel, and akin to ge[ o]tan to pour. See {FOUND} to cast.] [1913 Webster] 1. A narrow passage of water; as, the Gut of Canso. [1913 Webster] 2. An intenstine; a bowel; the whole alimentary canal;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • GUT — Datos generales Origen  Alemania Información artística …   Wikipedia Español

  • GUT — Жанры порнограйнд, Авангардный грайнд Годы 1991 Страна …   Википедия

  • gut — Adj std. (8. Jh.), mhd. guot, ahd. guot, as. gōd Stammwort. Aus g. * gōda Adj. trefflich, gut , auch in gt. gods, anord. góđr, ae. gōd. Am besten vergleicht sich dem Sinn nach gr. agathós gut, tüchtig, trefflich , das als Entsprechung zu g. *… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • gut — Adj. (Grundstufe) von nicht schlechter Qualität Beispiele: Sie spricht ein gutes Deutsch. Sie lernt sehr gut. Kollokation: einen guten Ruf genießen gut Adj. (Grundstufe) von nicht schlechtem Charakter Beispiel: Er ist ein guter Mensch.… …   Extremes Deutsch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»