-
1 gush
I [gʌʃ]1) (of liquid) fiotto m., getto m., zampillo m.2) (of enthusiasm) impeto m., slancio m.; (of pleasure) ondata f.II [gʌʃ]1) [ liquid] sgorgare, zampillare2) fig.to gush over — esaltarsi o smaniare per
•- gush in* * *1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) sgorgare, zampillare2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) entusiasmarsi2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) fiotto, getto, zampillo- gushing- gushingly* * *[ɡʌʃ]1. n2. vi1) (also: gush out)(water, blood)
to gush (from) — sgorgare (da)2)(
pej: enthuse) to gush (about or over) — abbandonarsi ad effusioni* * *gush /gʌʃ/n.1 fiotto; getto; zampillo3 [u] sentimentalismo; smancerie● a gush of thanks, profusi ringraziamenti.(to) gush /gʌʃ/A v. i.2 (fig.) effondersi smodatamente; entusiasmarsi troppoB v. t.● (fig.) to gush over, esaltarsi, dare in smanie, smaniare per (q.).* * *I [gʌʃ]1) (of liquid) fiotto m., getto m., zampillo m.2) (of enthusiasm) impeto m., slancio m.; (of pleasure) ondata f.II [gʌʃ]1) [ liquid] sgorgare, zampillare2) fig.to gush over — esaltarsi o smaniare per
•- gush in -
2 gush
1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) strømme, velle fram2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) strømme over, skryte2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) strøm, vell, utbrudd- gushing- gushingly Isubst. \/ɡʌʃ\/1) strøm, sprut, foss, vell, kaskade, bølge, flom2) ( overført) utbrudd, anfall3) sentimentalt vås, søtsuppe, sentimentalitetIIverb \/ɡʌʃ\/1) velle (frem), strømme, fosse2) ( hverdagslig) være overstrømmende, overbegeistret3) utgyte, la strømme utgush about\/over tale henført om, falle i henrykkelse overgush forth\/out velle frem, fosse frem\/ut, strømme ut, sprute frem\/utgush out (of) springe frem (fra)• a well gushed out of...en kilde sprang frem fra...gush out into tears briste i gråtgush with flomme av -
3 gush
s.chorro, borbotón, manantial.v.1 emitir, manar.2 salir a borbotones, brotar, fluir a chorros, manar a raudales.vi.1 manar, correr (spurt, pour)to gush about something hablar con excesiva efusividad de algo(pt & pp gushed) -
4 gush
1. noun1) (sudden stream) Schwall, der2) (effusiveness) Überschwänglichkeit, die3) (excessive enthusiasm) Schwärmerei, die2. intransitive verb1) strömen; schießengush out — herausströmen; herausschießen
2) (fig.): (speak or act effusively) überschwänglich sein3) (fig.): (speak with excessive enthusiasm) schwärmen3. transitive verbsomething gushes water/oil/blood — Wasser/Öl/Blut schießt aus etwas hervor
* * *1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) (hervor)strömen2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) schwärmen2. noun- academic.ru/32968/gushing">gushing- gushingly* * *[gʌʃ]she was quite unprepared for the \gush of praise she received sie war völlig unvorbereitet auf das Lob, das sich über sie ergossa \gush of water ein Wasserschwall mII. viIII. vther injured arm \gushed blood aus ihrem verletzten Arm schoss Blut; ( fig)“it was a fairy-tale wedding!” she \gushed „es war eine Traumhochzeit!“ sagte sie schwärmerischto \gush compliments about sth/sb von etw/jdm [übertrieben] schwärmen* * *[gʌʃ]1. n2. vi1) ( water) herausschießen, heraussprudeln; (smoke, blood, tears) hervorquellen; (flames) herausschlagen2) (inf: talk) schwärmen (inf) (about, over von); (insincerely) sich ergehen (about, over über +acc)3. vt (litervolcano) ausstoßenthe wound gushed blood — aus der Wunde schoss or quoll Blut
what a delightful hat, she gushed — welch entzückender Hut, sagte sie überschwänglich
* * *gush [ɡʌʃ]A v/i1. oft gush forth ( oder out) (hervor)strömen, (-)brechen, (-)schießen, stürzen, sich ergießen ( alle:from aus)2. fig überströmen3. fig ausbrechen:gush into tears in Tränen ausbrechenB v/t1. ausströmen, -speien2. fig hervorsprudeln, schwärmerisch sagenC s1. Schwall m, Strom m, Erguss m (alle auch fig)2. umg Schwärmerei f, (Gefühls)Erguss m* * *1. noun1) (sudden stream) Schwall, der2) (effusiveness) Überschwänglichkeit, die3) (excessive enthusiasm) Schwärmerei, die2. intransitive verb1) strömen; schießengush out — herausströmen; herausschießen
2) (fig.): (speak or act effusively) überschwänglich sein3) (fig.): (speak with excessive enthusiasm) schwärmen3. transitive verbsomething gushes water/oil/blood — Wasser/Öl/Blut schießt aus etwas hervor
* * *n.Strom ¨-e m. v.ergießen v. -
5 gush
1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) chorrear, borbotar, salir a borbotones/borbollones2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) ser efusivo
2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) chorro, borbotón- gushing- gushingly
gush vb salir a chorrostr[gʌʃ]1 (of liquid) chorro, borbotón nombre masculino; (of words) torrente nombre masculino; (of emotion) efusión nombre femenino1 (liquid) salir a borbotones, brotar a chorros, salir a chorros2 (person) ser efusivo,-a1 chorrear, derramargush ['gʌʃ] vi1) spout: surgir, salir a chorros, chorrear2) : hablar con entusiasmo efusivoshe gushed with praise: se deshizo en elogiosn.• borbotón s.m.• chorro s.m.• efusión s.f.v.• chorrear v.
I
1. gʌʃa) \<\<liquid\>\> salir* a borbotones or a chorrosb) ( be effusive) (pej)
2.
vt chorrear, derramar
II
noun borbotón m, chorro m[ɡʌʃ]1. N1) [of liquid] chorro m ; [of words] torrente m ; [of feeling] efusión f2) (=sentimentalism) sentimentalismo m2.VT [+ blood] chorrear, derramar a borbotones; [+ water] chorrear, derramar3. VI2) * (=enthuse) hablar con entusiasmo (about, over de)* * *
I
1. [gʌʃ]a) \<\<liquid\>\> salir* a borbotones or a chorrosb) ( be effusive) (pej)
2.
vt chorrear, derramar
II
noun borbotón m, chorro m -
6 gush
[gʌʃ] nshe was quite unprepared for the \gush of praise she received sie war völlig unvorbereitet auf das Lob, das sich über sie ergoss;a \gush of water ein Wasserschwall m vi( at high speed) [hervor]schießento \gush to sb about sth jdm von etw dat vorschwärmen;to \gush sth ( let out strongly) etw ausstoßen;her injured arm \gushed blood aus ihrem verletzten Arm schoss Blut; ( fig)“it was a fairy-tale wedding!” she \gushed „es war eine Traumhochzeit!“ sagte sie schwärmerisch;to \gush compliments about sth/sb von etw/jdm [übertrieben] schwärmen -
7 gush
1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) strømme2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) tale overstrømmende2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) strøm- gushing- gushingly* * *1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) strømme2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) tale overstrømmende2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) strøm- gushing- gushingly -
8 gush
ömlengés, áradozás, felbugyogás, kilövellés to gush: áradozik, ömleng, dűl* * *1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) ömlik2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) ömleng2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) áradat- gushing- gushingly -
9 gush
1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) jorrar2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) gabar-se2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) esguicho- gushing- gushingly* * *[g∧ʃ] n 1 torrente, erupção, fluxo, esguicho, jato. 2 arroubo, arrebatamento. • vt+vi 1 jorrar, esguichar, correr, sair em fluxo, derramar, transbordar. 2 falar com arroubo. 3 ser efusivo ou afetadamente sentimental. -
10 gush
1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) brizgniti2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) pretirano se navduševati nad2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) curek- gushing- gushingly* * *I [gʌš]nountok, struja, brizg, curek; figuratively izliv srca; izbruh; prisiljena čustvenost; American preobiljeII [gʌš]intransitive verb & transitive verbstrujiti; (forth, out) dreti, brizgati, prekipevatifiguratively to gush (over) with — pretirano se navduševati, prekipevati česa -
11 gush
[gʌʃ] 1. vi 2. n( of water etc) wytrysk mto gush over — rozpływać się nad +instr
* * *1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) chlusnąć, tryskać2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) rozpływać się2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) wytrysk- gushing- gushingly -
12 gush
1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) fossa, spÿtast2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) ÿkja2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) gusa, buna- gushing- gushingly -
13 gush
n. fışkırma, coşma, taşma, coşku, taşkınlık, sevgi gösterisi————————v. taşmak, coşmak* * *1. fışkır (v.) 2. fışkırma (n.)* * *1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) fışkırmak2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) coşkunlukla konuşmak; aşırı biçimde göstermek2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) fışkırma- gushing- gushingly -
14 gush
• ruiskuta• ryöpytä• ryöpsähtää• ryöppy• tulvahtaa• viiltohaava• puhjeta• purskua• pulputa• purskahtaa• pursuta• suihkuta• syöksähtää• kumpuilla* * *1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) purskahtaa2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) vouhottaa2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) purskahdus- gushing- gushingly -
15 gush
1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) šļākties; izplūst2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) jūsmot; pārspīlēt2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) šļāciens; strūkla; straume- gushing- gushingly* * *šļāciens, strūkla, straume; izpaudums; izplūst, izšļākties; jūsmot -
16 gush
1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) paplūsti, pliūptelėti2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) kalbėti su užsidegimu, lieti jausmus2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) srovė, pliūptelėjimas- gushing- gushingly -
17 gush
n. ström; stråle; utbrott--------v. strömma; översvämma, forsa; få ett utbrott; uttrycka sina känslor* * *1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) spruta, forsa2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) tala med hänförelse om2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) flod, fors, stråle- gushing- gushingly -
18 gush
1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) proudit, řinout se2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) nadšeně hovořit, rozplývat se (nad)2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) vytrysknutí- gushing- gushingly* * *• tryskat• vytrysknutí -
19 gush
1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) rinúť sa2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) rozplývať sa (nad)2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) vytrysknutie- gushing- gushingly* * *• výron• výlev• hucanie• prúd -
20 gush
1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) a ţâşni în şuvoi2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) a exagera2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) şuvoi- gushing- gushingly
См. также в других словарях:
Gush Emunim — ( he. גוש אמונים, Block [of the] faithful ) was an Israeli political movement. The movement sprang out of the conquests of the Six Day War in 1967, though it was not formally established as an organization until 1974, in the wake of the Yom… … Wikipedia
Gush Katif — ( he. גוש קטיף, en. Harvest Bloc ) was a bloc of 17 Israeli settlements in the southern Gaza strip. In August 2005, the 8,000 residents of Gush Katif were evacuated from the area and their homes demolished as part of Israel s unilateral… … Wikipedia
Gush Shalom — (Hebrew: גוש שלום, the Peace Bloc ) is a peace activist group which sees itself as the hardcore of Israeli peace movement. [cite web|url=http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=990CE7D81E3AF932A35750C0A963958260|title=How Israel Can Regain … Wikipedia
GUSH ETZYON — (Heb. גוש עציון; Etzyon Bloc), group of 15 settlements in the Judean hills, located between Jerusalem and Hebron. The population of Gush Etzyon was about 17,000 in 2004. In 1947, at the outset of Israel s war of independence , Gush Etzyon… … Encyclopedia of Judaism
GUSH KATIF — (Heb. גוש קטיף; Katif Bloc), group of 18 settlements in the gaza strip . Their combined population in 2004 was about 7,800. The Jewish settlement of Gush Katif aimed at creating a buffer zone in the face of terrorist attacks originating in the… … Encyclopedia of Judaism
gush — [n] outpouring burst, cascade, flood, flow, flush, issue, jet, run, rush, spate, spout, spring, spurt, stream, surge; concepts 467,687 gush [v1] pour out burst, cascade, emanate, emerge, flood, flow, flush, issue, jet, pour, roll, run, rush,… … New thesaurus
gush — [[t]gʌ̱ʃ[/t]] gushes, gushing, gushed 1) V ERG When liquid gushes out of something, or when something gushes a liquid, the liquid flows out very quickly and in large quantities. [V adv/prep] Piping hot water gushed out... [V n] A supertanker… … English dictionary
gush — I UK [ɡʌʃ] / US verb [intransitive] Word forms gush : present tense I/you/we/they gush he/she/it gushes present participle gushing past tense gushed past participle gushed 1) if a liquid gushes, it flows quickly and in large quantities Oil began… … English dictionary
gush — gush1 [ gʌʃ ] verb intransitive 1. ) if a liquid gushes, it flows quickly and in large quantities: Oil began to gush out of the broken pipe. 2. ) to express admiration or pleasure with so much enthusiasm that people think you are not sincere:… … Usage of the words and phrases in modern English
gush — Synonyms and related words: abound, abundance, access, accession, accretion, accrual, accruement, accumulation, addition, advance, affluence, afflux, affluxion, aggrandizement, ample sufficiency, ampleness, amplification, amplitude, anabasis,… … Moby Thesaurus
gush — 1. verb 1) water gushed through the weir Syn: surge, burst, spout, spurt, jet, stream, rush, pour, spill, well out, cascade, flood; flow, run, issue 2) everyone gushed about the script … Thesaurus of popular words