-
61 Gun Club Check
A woollen dress fabric used principally for sportswear. The basis is a small contrasting check design, white and colour, such as 4 white, 4 colour; 5 white, 5 colour; or 6 white, 6 colour. Very often a faint red, or blue overcheck is introduced to give patterns up to 2-in. square or more. A typical make has about 42 ends and 36 picks per inch. The checking for one example is as follows: - 5 white 3 times. 5 dark grey 3 times. 5 white 3 times. 5 black 3 times. 5 white 5 dark grey 5 white 1 dark red 2 times. 1 black 2 times. 1 dark red 80 ends on 17/8-in. The weft checking is like the warp pattern, with 80 picks on 21/8-in.. -
62 gun
1. n1) вогнепальна зброя; рушниця; карабінstarting gun — спорт. стартовий пістолет
2) гарматаgun of position — військ. важка польова гармата
3) амер., розм. револьвер, пістолет4) кулемет5) іст. мушкет6) гарматний постріл; салют7) розм. стрілець; мисливець; артилерист8) розм. злодій9) жарт. люлька (курильна)11) фіз. електронна гармата12) тех. пневматичний молоток13) мет. гармата для забивання льоткиgun barrel — гарматний (рушничний) ствол
gun detachment — військ, гарматна (кулеметна) обслуга
gun turret — гарматна башта; гарматна (кулеметна) турель на літаку
to fire off a gun — зробити різке зауваження; висунути беззаперечний аргумент
to stick (to stand) to one's guns — не здавати своїх позицій; залишатися до кінця вірним своїм переконанням
2. v1) обстрілювати (артилерійським) вогнем2) воювати3) розм. стріляти4) розм. полювати5) спрямовувати падіння дерева (при спилюванні)6) ав., розм. давати повний газ* * *I n1) гармата2) вогне-пальна зброя; рушниця; карабінdouble-barrelled gun — двостволка; icт. мушкет; aмep. револьвер, пістолет
3) кулеметgun ring — aв. турель кулемета; турельна установка
4) гарматний постріл; салют5) стрілець; мисливець; артилерист6) cл. ( кишеньковий) злодій7) люлька ( для паління)8) дiaл., прост. сулія ( еля)9) метал. гармата для забивання льотки10) тex. шприц для консистентного змащування (тж. grease gun)11) фiз. гарматаlight gas gun — фотонна гармата; обч. гармата; фiз. електронна гармата, електронний прожектор (тж. electron gun, cathode-ray gun)
12) тex. пневматичний молоток13) гipн. шпур, який не спрацював14) cпeц. розпилювачII v2) воювати, вести війну3) стріляти; полювати; ( for) полювати за ким-небудь; намагатися вбити або погубити; ( for) наполегливо домагатися; намагатися роздобути, отримати5) cл. давати повний газ (тж. gun away) -
63 gun
I n1) гармата2) вогне-пальна зброя; рушниця; карабінdouble-barrelled gun — двостволка; icт. мушкет; aмep. револьвер, пістолет
3) кулеметgun ring — aв. турель кулемета; турельна установка
4) гарматний постріл; салют5) стрілець; мисливець; артилерист6) cл. ( кишеньковий) злодій7) люлька ( для паління)8) дiaл., прост. сулія ( еля)9) метал. гармата для забивання льотки10) тex. шприц для консистентного змащування (тж. grease gun)11) фiз. гарматаlight gas gun — фотонна гармата; обч. гармата; фiз. електронна гармата, електронний прожектор (тж. electron gun, cathode-ray gun)
12) тex. пневматичний молоток13) гipн. шпур, який не спрацював14) cпeц. розпилювачII v2) воювати, вести війну3) стріляти; полювати; ( for) полювати за ким-небудь; намагатися вбити або погубити; ( for) наполегливо домагатися; намагатися роздобути, отримати5) cл. давати повний газ (тж. gun away) -
64 gün
"1. day. 2. daytime, day. 3. sun. 4. daylight, sunlight. 5. day, time. 6. day, days, time, times, period. 7. happy days, better times, days of happiness. 8. special day, feast day. 9. a woman´s at-home day. 10. date (a given point of time). -lerce for days. -ün adamı 1. man of the hour, man of the day. 2. a man for all seasons. - ağarmak for day to dawn, for dawn to break. - ağarması daybreak, dawn. - almak /dan/ 1. to get an appointment (from). 2. to have passed (a certain age) by (a specified number of days). - atlamamak not to miss out a day. - batması sunset, sundown. -ün birinde 1. one day, some day. 2. once, at one time in the past. -lerden bir gün once upon a time. - bugün. colloq. Now is the time. - doğmadan neler doğar. proverb A lot can happen between now and then. - doğmak 1. for the sun to rise, for day to dawn. 2. /a/ (for someone) to have an unexpected opportunity or stroke of fortune. -ünü doldurmak 1. to complete a period of time. 2. fin. to fall due, mature. - durumu astr. solstice. -leri gece olmak /ın/ to fall on evil days, meet with misfortune. -ü geçmek /ın/ (for a woman´s period) to be late. - gibi açık/aşikâr altogether clear, very clear, manifest. - görmek to see happy days. -ünü görmek 1. to come to a bad end; to suffer for one´s errors. 2. /ın/ to see (one´s grown-up offspring) living a happy life. 3. to menstruate, have one´s period. - görmemek to know nothing but unhappiness. - görmez 1. (place) which doesn´t get any sunlight, sunless. 2. (someone) who never gets out in the sun. - görmüş 1. (someone) who has seen better days. 2. experienced. -ünü görürsün! I´ll show you!/You´ll get what´s coming to you!/You´ll get your just deserts! - göstermek /a/ to make (someone) live happily. -ünü göstermek /a/ to show, punish (used as a threat). -den güne/- günden from day to day, gradually. -ü gününe 1. day by day. 2. to the very day. -ünü gün etmek to be really enjoying oneself, be having a real good time, be having a hell of a good time. -ü gününe uymamak to be capricious, be fickle. - ışığına çıkmak to come to light; to become clear. - kavuşmak/inmek for the sun to set/go down, for night to fall. - koymak /a/ to put aside a day, assign some time (for). - ola harman ola. colloq. One day its time will come. -leri sayılı olmak to be near death. -ünü/-lerini saymak to be waiting for death. - sürmek to live prosperously. - tutulmak for the sun to be eclipsed. - tutulması astr. solar eclipse. - tün eşitliği astr. equinox. - yapmak (for women) to be at home to guests. -ü yetmek 1. (for something) to fall due, be due. 2. (for one´s last hour) to be at hand. 3. (for a woman) to fill up her term of pregnancy. " -
65 gun
[gʌn] n1) ( weapon) [Schuss]waffe f, [Feuer]waffe f; ( cannon) Geschütz nt, Kanone f; ( pistol) Pistole f; ( revolver) Revolver m; ( rifle) Gewehr nt;we've got the big \guns coming from head office this afternoon heute Nachmittag kriegen wir hohen Besuch aus der Geschäftsleitung;to do sth with \guns blazing ( fig) etw mit wilder Entschlossenheit angehen;to jump the \gun einen Frühstart verursachen; ( fig) voreilig handeln;to wait for the starting \gun auf den Startschuss warten;at the \gun mit dem Startschuss, beim Startspray \gun Spritzpistole fhired \gun bezahlter Killer/bezahlte Killerin, Auftragskiller(in) m(f)PHRASES: -
66 gun
-
67 gun
1. noun1) орудие, пушка2) пулемет3) огнестрельное оружие, ружье; hist. мушкет; double-barrelled gun двустволка; smooth-bore gun гладкоствольное ружье; sporting gun охотничье ружье; starting gun sport стартовый пистолет4) collocation револьвер5) стрелок, охотник6) metal. пушка для забивки летки7) (attr.) пушечный; орудийныйbig (или great) gun collocation важная персона, 'шишка'to blow great guns реветь (о буре)to stick (или to stand) to one's guns не сдавать позиций, не отступать; оставаться до конца верным своим убеждениям; настоять на своем2. verb1) стрелять2) охотиться3) mil. обстреливать артиллерийским огнем* * *(n) орудие* * *ружье, пистолет* * *[ gʌn] n. орудие, пушка, оружие, огнестрельное оружие, ружье, винтовка, мушкет, револьвер, пистолет, пулемет; орудийный выстрел; стрелок, охотник; шприц; бандит, убийца v. стрелять, охотиться* * *артиллеристобстреливатьпушкаружье* * *1. сущ. 1) орудие 2) пулемет 3) а) огнестрельное оружие, ружье; ист. мушкет б) амер. пистолет в) г) амер.; сленг 4) а) артиллерист б) охотник 2. гл. 1) а) амер.; разг. застрелить б) обстреливать, вести огонь в) вести войну 2) охотиться (за кем-л. - for) -
68 gun
I[gʌn] n հրանոթ, թնդանոթ, գնդացիր. զենք, հրազեն. հրացան (նաև որսորդական) double barelled gun երկփողանի հրացան. sporting gun որսորդական հրացան. (հրաձիգ) a good gun լավ հրաձիգ. a big gun կարևոր անձ նավո րություն stick to one’s guns փխբ. իր սկզբունքներին հավատարիմ մնալII[gʌn] v որսորդությամբ զբաղվել. հրանո թային կրակով գնդակոծել. gun smb down մեկի վրա կրակել/սպանել. He’s guning for me խսկց. Ատամ է սրում ինձ վրա -
69 gun
-
70 for
[fɔ:]1. prep. 1) üçün; for you sizin üçün; 2) görə; 3) müddətində; for the past ten days son on gün müddətində; 4) tərəfində; Are you for the proposal? Siz bu təklifə tərəfdarsınızmı? 5) görə, məqsədlə, üçün; What is this tool for? Bu alət nəyə görədir? Why did you do that for? Onu nə üçün etdin?2. conj. belə ki, çünki; for example, for instance məsələn -
71 gun dog
-
72 for a rainy day
zor günler için, kara gün için -
73 gun
kb. senapan, bedil, meriam. -kkt. (gunned) 1 mempercepat. 2 menambah gas mesin. to g. down 1 memberondong, menembak rubuh. 2 menembak mati. to g. for 1 memburu. 2 mulai berkampanye. -
74 son of a gun
I n infml1)If that son of a gun thinks he can boss me around like that, he's got another think coming — Напрасно этот козел думает, что может командовать мной как хочет
2)Now then, you old son of a gun, tell me what you've been doing since I last saw you — Ну рассказывай, старина, что ты делал с тех пор, как мы виделись в последний раз
He's a lazy son of a gun but I like him — Такого лентяя еще свет не видел, но я его люблю
3)II interj infmlHe's a regular son of a gun — Молодец, сукин сын!
I'll be a son of gun if you aren't the man! — Блин! Ты именно тот человек, который нам нужен
-
75 fire the gun
-
76 give her etc the gun
expr slHe really gives her the gun when he drives his car — Он гоняет на своей машине на предельной скорости
Give it the gun for a minute — А ну, включи на полные обороты на минуту
The new dictionary of modern spoken language > give her etc the gun
-
77 look for
Jargon: gun for -
78 go for
(to attack physically or in words: The two dogs went for each other as soon as they met.) tirarse sobre, atacarv + prep + o1)a) (head toward, reach for)he went for the finish line — se lanzó a la meta or (Esp) a por la meta
b) ( attack)2)a) ( aim at) ir* tras, ir* a por (Esp)go for it! — haz la tentativa!, a por ello! (Esp)
b) (like, prefer)I don't really go for Chinese food — a mí no me gusta mucho or no me entusiasma la comida china
c) ( choose) decidirse or optar por3) ( be applicable to)and that goes for you too — y eso va también por or para ti
VI + PREP1) (=attack) (physically, verbally) atacarsuddenly the dog went for me — de pronto el perro me atacó or fue a por mí
go for him! — (to dog) ¡a él!
2) * (=like, fancy)I could really go for him! — ¡me gusta muchísimo!, ¡me mola cantidad! (Sp) *
I go for quiet, unassuming types — me gustan or me van más los tipos callados y sin pretensiones
3) (=strive for) dedicarse a obtenergo for it! * — ¡a por ello!, ¡adelante!
4) (=choose) escoger, optar por5)to have a lot going for one —
* * *v + prep + o1)a) (head toward, reach for)he went for the finish line — se lanzó a la meta or (Esp) a por la meta
b) ( attack)2)a) ( aim at) ir* tras, ir* a por (Esp)go for it! — haz la tentativa!, a por ello! (Esp)
b) (like, prefer)I don't really go for Chinese food — a mí no me gusta mucho or no me entusiasma la comida china
c) ( choose) decidirse or optar por3) ( be applicable to)and that goes for you too — y eso va también por or para ti
-
79 to jump the gun
«Перепрыгнуть через ружьё». To jump the gun — начать что-либо до положенного времени, действовать до того, как дано разрешение или без должной подготовки. Эта фраза пришла из мира спорта, где соревнующиеся, которые пересекли стартовую линию до выстрела сигнального пистолета, дисквалифицируются или должны снова встать на старт.Everything is ready for a general election, but let's not jump the gun. After all, the Government may decide to postpone it for a month or two. — Всё готово для выборов, но не надо спешить. Всё же правительство может решить отложить выборы на месяц-другой.
-
80 son of a gun
В словарях son of a gun переводится как «парень» или «малый», но интересно происхождение этого выражения. Если беременная женщина оказывалась на борту военного корабля и начинались роды, её помещали между двумя пушками на палубе, так как остальные проходы на корабле должны были оставаться свободными. Если отец был неизвестен или непризнан, то рождение младенца регистрировалось в вахтенном журнале как a son of a gun (независимо от пола ребёнка). Сначала это выражение носило отрицательный оттенок, но потом приобрело значение с положительной оценкой:You old son of a gun! How are you? I haven't seen you for years. — О, старина! Как ты? Я так давно тебя не видел.
См. также в других словарях:
gun for — gun for, v. t. 1. To pursue with the intent to kill. [PJC] 2. Fig. To make an effort to harm someone, especially with determination; also used humorously. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
gun for — index hunt Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
gun for — phrasal 1. : to seek with determination the opportunity to catch (as a burglar) or bring to ruin or defeat (as an enemy) a malcontent gunning for his superior officer 2. : to turn all one s energy or efforts to acquire (as a position) * * *… … Useful english dictionary
gun for — phrasal verb [transitive] Word forms gun for : present tense I/you/we/they gun for he/she/it guns for present participle gunning for past tense gunned for past participle gunned for informal 1) be/go gunning for someone to try to hurt someone or… … English dictionary
gun for hire — noun a professional killer who uses a gun • Syn: ↑gunman, ↑gunslinger, ↑hired gun, ↑gun, ↑triggerman, ↑hit man, ↑hitman, ↑torpedo, ↑shooter … Useful english dictionary
gun for — Synonyms and related words: angle for, ask for, beat about for, charge, cock, delve for, detonate, dig for, discharge, drop, eject, fell, fire, fire off, fish for, follow, go gunning for, gun, hit, hunt, hunt for, hunt up, let fly, let off, load … Moby Thesaurus
gun for — {v.}, {informal} 1. To hunt for with a gun; look hard for a chance to harm or defeat. * /The cowboy is gunning for the man who stole his horse./ * /Bob is gunning for me because I got a higher mark than he did./ 2. To try very hard to get. * /The … Dictionary of American idioms
gun for — {v.}, {informal} 1. To hunt for with a gun; look hard for a chance to harm or defeat. * /The cowboy is gunning for the man who stole his horse./ * /Bob is gunning for me because I got a higher mark than he did./ 2. To try very hard to get. * /The … Dictionary of American idioms
gun\ for — v informal 1. To hunt for with a gun; look hard for a chance to harm or defeat. The cowboy is gunning for the man who stole his horse. Bob is gunning for me because I got a higher mark than he did. 2. To try very hard to get. The man is gunning… … Словарь американских идиом
gun for — 1) (smb) look hard for a chance to harm or defeat someone My supervisor has been gunning for me for a long time but I don t really know why. 2) (smth) try very hard to get (prize or promotion etc.) He has been gunning for the new sales job for a… … Idioms and examples
gun for — verb To strive for the downfall or diminution of another. He has been gunning for her since the day he arrived, he wants her job … Wiktionary