-
41 schnellen
1. vt1) бросать, метать, швырять; подкидывать2) разг. обманывать; подводить2. vi1) (s) подскакиватьeine Feder schnellen lassen — (нажать и) отпустить пружинуzur Seite schnellen — отскочить в сторону2) (s) пружинить -
42 резинка
-
43 резинка
резинка ж 1. (лента) Gummiband n 1b* 2. (для стирания) Radiergummi m 1, pl -s 3.: жевательная резинка Kaugummi m 1, pl -s -
44 ausgedehnt
I P.P. ausdehnenII Adj.2. zeitlich: long, lengthy, extended; er genießt gern ein ausgedehntes Frühstück he likes to take his time over breakfast ( oder have a leisurely breakfast)* * *vast; spacious; extensive; ample; wide; large* * *aus|ge|dehnt ['ausgədeːnt]adjGummiband (over)stretched; (= breit, groß, fig = weitreichend) extensive; (zeitlich) lengthy, extended; Spaziergang long, extendedSee:→ auch ausdehnen* * *1) (stretched; swollen.) distended2) (large in area or amount: extensive plantations; He suffered extensive injuries in the accident.) extensive* * *aus·ge·dehntII. adj1. (lang) Spaziergang long, extended2. (groß) Ländereien extensive* * *B. adjeine ausgedehnte Fläche a wide area ( oder extent):2. zeitlich: long, lengthy, extended;er genießt gern ein ausgedehntes Frühstück he likes to take his time over breakfast ( oder have a leisurely breakfast)3. fig Suche etc: extensive;weit ausgedehnt far-flung* * *adj.extensive adj.prolonged adj.vast adj. adv.spaciously adv. -
45 ausgeleiert
I P.P. ausleiernII Adj.2. fig. Redensart etc.: well-worn, hackneyed, clichéd, trite* * *aus|ge|lei|ert ['ausgəlaiɐt]adjGummiband, Gewinde, Feder worn; Hosen, Pullover baggy; Redensart hackneyed (Brit), triteSee:→ auch ausleiern* * *B. adj2. fig Redensart etc: well-worn, hackneyed, clichéd, trite -
46 ausleiern
(trennb., -ge-) v/t (hat) und v/i (ist) wear out; ausgeleiert* * *aus|lei|ern sep1. vt (inf)2. vi aux seinto wear out; (Pullover) to go baggySee:→ auch ausgeleiert* * *aus|lei·ernII. vi Hilfsverb: sein to wear out▪ ausgeleiert [sein] [to be] worn [out]* * *1.2.ausgeleiert — worn out; baggy < pullover, trousers, etc.>
transitives Verb wear out; make < pullover, trousers, etc.> go baggy; make < rubber band> lose its stretch* * ** * *1.2.ausgeleiert — worn out; baggy <pullover, trousers, etc.>
transitives Verb wear out; make <pullover, trousers, etc.> go baggy; make < rubber band> lose its stretch -
47 einziehen
(unreg., trennb.)I v/t (hat eingezogen)1. einziehen (in + Akk) in Bezug: put in(to); (Faden, Gummi) thread in(to); (Kabel) feed ( oder pay) in(to); Gerät: (Papier) feed in(to); sich (Dat) einen Dorn / Splitter einziehen get a thorn / splinter in one’s hand etc.; sich (Dat) bei jemandem einen Schiefer einziehen südd., umg., fig. fall out with s.o.3. (Fahne) lower, haul down; (Segel) take in; (Netz) haul in, pull in; TECH. retract; das Fahrgestell einziehen FLUG. retract the landing gear4. (Bauch) pull in; (Fühler, Krallen) draw in; (Krallen) auch sheathe; den Kopf einziehen duck (one’s head); den Bauch einziehen auch breathe in umg.; den Schwanz einziehen Hund: put its etc. tail between its legs; umg., fig. pej. cave in5. (Luft, Rauch) draw in; Person: auch breathe in, inhale6. MIL. call up, conscript, Am. draft10. Amtsspr. (Auskünfte etc.) gather, collect; Erkundigungen einziehen enquire, make enquiries ( über + Akk about, into)11. DRUCK. (Absatz, Zeile) indentII v/i (ist)1. (in + Akk eine Wohnung etc.) einziehen move in(to); bei jemandem einziehen move in with s.o.; (als Mieter) auch move to s.o.’s (place)2. einziehen (in + Akk) Truppen: march in(to), enter; in ein Stadion etc.: enter; Zirkus etc.: arrive in town; in den Bundestag einziehen Partei: win seats in the Bundestag, enter the Bundestag; Abgeordnete(r): take up one’s seat in the Bundestag4. fig. Frühling etc.: come, arrive; Resignation etc.: follow, take over; wenn wieder Frieden im Land einzieht when the war is over, when we have peace again; wenn wieder Ruhe im Haus einzieht when things settle down* * *(beschlagnahmen) to withdraw; to seize; to sequestrate; to confiscate;(beziehen) to move in;(einberufen) to draft; to call up; to conscript;(einkassieren) to collect;(errichten) to put in;(herunterholen) to lower;(zurückziehen) to pull in* * *ein|zie|hen sep1. vt1) (= hineinziehen, einfügen) Gummiband, Faden to thread; (in einen Bezug etc) to put in; (BUILD = einbauen) Wand, Balken to put in; (Kopiergerät) Papier to take in2) (= einsaugen) Flüssigkeit to soak up; (durch Strohhalm) to draw up; Duft to breathe in; Luft, Rauch to draw in3) (= zurückziehen) Fühler, Krallen, Fahrgestell to retract, to draw in; Bauch, Netz to pull or draw in; Antenne to retract; Schultern to hunch; Periskop, Flagge, Segel to lower, to take down; Ruder to ship, to take inden Kopf éínziehen — to duck (one's head)
zieh den Bauch ein! — keep or tuck (inf) your tummy in
der Hund zog den Schwanz ein — the dog put his tail between his legs
mit eingezogenem Schwanz (lit, fig) — with its/his/her tail between its/his/her legs
5) (= kassieren) Steuern, Gelder to collect; (fig ) Erkundigungen to make (über +acc about)6) (= aus dem Verkehr ziehen) Banknoten, Münzen to withdraw (from circulation), to call in; (= beschlagnahmen) Führerschein to take away, to withdraw; Vermögen to confiscate7) (TYP) Wörter, Zeilen to indent2. vi aux seiner zog bei Bekannten ein — he moved in with friends
ins Parlament éínziehen (Partei) — to enter parliament; (Abgeordneter) to take one's seat (in parliament)
2) (AUCH MIL = einmarschieren) to march in (in +acc -to)3) (= einkehren) to come (in +dat to)mit ihm zog eine fröhliche Stimmung bei uns ein — he brought a happy atmosphere with him
wenn der Friede im Lande einzieht — when peace comes to our country, when we have peace
Ruhe und Ordnung zogen wieder ein — law and order returned
4) (= eindringen) to soak in (in +acc -to)* * *1) (legally to order (someone) to serve in the armed forces etc: He was conscripted into the army.) conscript2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) draft3) (to cause to join the army, a society etc: We must recruit more troops; Can't you recruit more members to the music society?) recruit4) (to go into and occupy a house etc: We can move in on Saturday.) move in5) retraction6) (to pull, or be pulled, into the body etc: A cat can retract its claws; A cat's claws can retract.) retract* * *ein|zie·henI. vt Hilfsverb: habenzieh den Bauch ein! keep your tummy in!der Hund zog den Schwanz ein the dog put its tail between its legsmit eingezogenem Schwanz (a. fig) with his/her/its tail between his/her/its legsdie Fühler/Krallen \einziehen to retract [or draw in] its feelers/clawsden Kopf \einziehen to duck one's headdie Ruder \einziehen to ship oarsdie Segel \einziehen to lower saildas Fahrgestell \einziehen to retract the landing gear3. (hineinziehen, einfädeln)ein Kissen in den Bezug \einziehen to put a pillow in the pillowcase5. (einbauen)eine Decke/Wand \einziehen to put in a ceiling/wall sep6. (einsaugen)7. (kassieren)▪ etw \einziehen to collect sthBeiträge/Gelder \einziehen to collect fees/money8. (einholen)Erkundigungen \einziehen to make enquiries9. (aus dem Verkehr ziehen)die alten Banknoten wurden eingezogen the old banknotes were withdrawn from circulation [or were called in10. (beschlagnahmen)einen Führerschein \einziehen to take away a driving licenceVermögen \einziehen to confiscate property11. (einberufen)jdn [zum Militär] \einziehen to conscript [or call up] [or AM draft] sb [into the army]einen Absatz/eine Zeile \einziehen to indent a paragraph/a line13. (nach innen ziehen)der Kopierer zieht die Blätter einzeln ein the photocopier takes in the sheets one by oneII. vi Hilfsverb: sein1. (in etw ziehen)wer ist im dritten Stock eingezogen? who has moved in on the third floor?2. POLer wurde gewählt und zog ins Parlament ein he was elected and took his seat in parliamentdie einzelnen Mannschaften zogen in das Olympiastadion ein the individual teams marched [or paraded] into the Olympic stadium4. (einkehren) to reignhoffentlich zieht bald [wieder] Frieden/Ruhe ein hopefully peace will reign [again] soonwann wird in der Region endlich Frieden \einziehen? when will the region have peace?nach dem Krieg zogen wieder Ruhe und Ordnung im Land ein after the war law and order returned to the country▪ bei jdm \einziehen to come to sbbald zieht bei uns wieder Ruhe ein soon we'll have peace and quiet againmit ihr zog eine schlechte Stimmung bei uns ein she brought a bad atmosphere with her5. (eindringen) to soak ineine schnell \einziehende Lotion a quickly absorbed lotion* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (einbauen) put in < wall, ceiling>5) (einberufen) call up, conscript < recruits>6) (beitreiben) collecter lässt die Miete vom Konto einziehen — he pays his rent by direct debit
7) (beschlagnahmen) confiscate; seize8) (aus dem Verkehr ziehen) withdraw, call in <coins, banknotes>9) (Papierdt.): (einholen)2.Informationen/Erkundigungen einziehen — gather information/make enquiries
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) < liquid> soak in2) (einkehren) enterder Frühling zieht ein — (geh.) spring comes or arrives
3) (in eine Wohnung) move in* * *einziehen (irr, trennb)A. v/t (hat eingezogen)1.in +akk) in Bezug: put in(to); (Faden, Gummi) thread in(to); (Kabel) feed ( oder pay) in(to); Gerät: (Papier) feed in(to);sich (dat)sich (dat)bei jemandem einen Schiefer einziehen südd, umg, fig fall out with sbdas Fahrgestell einziehen FLUG retract the landing gearden Kopf einziehen duck (one’s head);6. MIL call up, conscript, US draft10. ADMIN (Auskünfte etc) gather, collect;Erkundigungen einziehen enquire, make enquiries (über +akk about, into)B. v/i (ist)1. (in +akk eine Wohnung etc)einziehen move in(to);bei jemandem einziehen move in with sb; (als Mieter) auch move to sb’s (place)2.in den Bundestag einziehen Partei: win seats in the Bundestag, enter the Bundestag; Abgeordnete(r): take up one’s seat in the Bundestag3.wenn wieder Frieden im Land einzieht when the war is over, when we have peace again;wenn wieder Ruhe im Haus einzieht when things settle down* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (einbauen) put in <wall, ceiling>5) (einberufen) call up, conscript < recruits>6) (beitreiben) collect7) (beschlagnahmen) confiscate; seize8) (aus dem Verkehr ziehen) withdraw, call in <coins, banknotes>9) (Papierdt.): (einholen)2.Informationen/Erkundigungen einziehen — gather information/make enquiries
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) < liquid> soak in2) (einkehren) enterder Frühling zieht ein — (geh.) spring comes or arrives
3) (in eine Wohnung) move in* * *to draft (into) v. adj.settle in adj. v.to move in v. -
48 Gummiring
* * *Gum·mi·ringm1. (Gummiband) rubber band2. für Einmachgläser rubber seal3. (Spielzeug) rubber ring* * *1) rubber band2) (Spielzeug) rubber ring; quoit3) (Weckglasring) rubber seal* * ** * *1) rubber band2) (Spielzeug) rubber ring; quoit3) (Weckglasring) rubber seal -
49 schnellen
I v/i (ist geschnellt) shoot (up); eine Forelle schnellte aus dem Wasser a trout leapt out of the water; in die Höhe schnellen fig. Kurse etc.: shoot up, rocketII v/t (hat) mit den Fingern: flick* * *to flick* * *schnẹl|len ['ʃnɛlən]vi aux sein (lit, fig)to shoot* * *schnel·len[ˈʃnɛlən]vi Hilfsverb: seinin die Höhe [o nach oben] \schnellen to shoot up2. (federn)der Pfeil schnellte vom Bogen in die Zielscheibe the arrow shot from the bow and hit the target▪ etw [irgendwohin] \schnellen lassen to flick sth [somewhere]* * *1.intransitives Verb; mit sein shoot (aus + Dat. out of; in + Akk. into)2.in die Höhe schnellen — < person> leap to one's feet or up; <rocket, fig.: prices etc.> shoot up
transitives Verb send <ball, stone, etc.> flying; hurl <ball, stone, etc.>; whip < fishing-line>* * *A. v/i (ist geschnellt) shoot (up);eine Forelle schnellte aus dem Wasser a trout leapt out of the water;in die Höhe schnellen fig Kurse etc: shoot up, rocketB. v/t (hat) mit den Fingern: flick* * *1.intransitives Verb; mit sein shoot (aus + Dat. out of; in + Akk. into)2.in die Höhe schnellen — < person> leap to one's feet or up; <rocket, fig.: prices etc.> shoot up
transitives Verb send <ball, stone, etc.> flying; hurl <ball, stone, etc.>; whip < fishing-line>* * *v.to flip v.to spring v.(§ p.,p.p.: sprang)or p.p.: sprung•) -
50 zu straff anziehen
vt <tech.allg> (z.B. Gummiband, Kette, Riemen) ■ overtighten vt -
51 zurückschnellen
vi <tech.allg> (Feder, Gummiband) ■ rebound vivt <tech.allg> (elastisch belastetes Teil; z.B. federndes Blech) ■ snap back vt -
52 überdehnen
vt <tech.allg> (z.B. Riemen, Kette, Seil, Stoff) ■ overtension vtvt <tech.allg> (z.B. Gummiband) ■ overtighten vt -
53 überziehen
-
54 Gummi
'gumimgoma f-1-Gummi1 ['gʊmi]<-s, -(s)>; (Material) goma Feminin————————-2-Gummi2<-s, -s>; (umgangssprachlich: Kondom) goma Feminin————————-3-Gummi3<-s, -s>; (Radiergummi) goma Feminin (de borrar)————————-4-Gummi4<-s, -s>; (umgangssprachlich: Gummiband) goma Feminin———————— -
55 zusammenhalten
tsu'zamənhaltənv irrmantener juntos, mantener unidoszusammen| halten2 dig (Teile) formar un cuerpo2 dig (verbinden) unir(unreg) intransitives Verb2. [Freunde, Familie] ayudarse mutuamente————————(unreg) transitives Verb1. [Subj: Gummiband] unir -
56 einziehen
ein|ziehen unr.V. hb tr.V. 1. прибирам, свивам (знаме, корабно платно); 2. конфискувам (имущество); събирам пари, инкасирам; 3. изваждам от обращение (банкноти, монети); 4. слагам, поставям, вграждам в нещо; 5. Mil свиквам на военна служба; sn itr.V. 1. настанявам се, нанасям се (на квартира); 2. влизам, навлизам (в); 3. попивам, прониквам (течност); Den Bauch einziehen Прибирам (глътвам) корема си; Informationen einziehen Набирам информация; in eine Wohnung einziehen влизам, нанасям се в жилище; der Hund hatte den Schwanz eingezogen кучето подви опашка.* * ** tr 1. прибирам (навътре) свивам, подвивам (опашка), 2. вдявам; навървям; ein Gummiband = слагам ластик; 3. всмуквам вдишвам, поемам дъх, въздух); 4. събирам (данъци, сведения) конфискувам itr s 1. влизам, нанасям се (в друго жилище) навлизам; 2. всмуква се, попива се. -
57 Gummi
3) (fam: \Gummiband) elastic [or rubber] band4) (\Gummizug) elastic no pl, no indef art -
58 ausgeleiert
разболтанный, изношенный, потрёпанныйein ausgeleiertes Schraubengewinde, ein ausgeleierter WasserhahnDer Schalter [die Sprungfeder, der Hosenträger, das Gummiband] ist ausgeleiert, muß erneuert werden.Nach dem Unfall waren meine Knie ganz aufgeschlagen, meine Arme wie ausgeleiert. См. тж. ausleiern.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ausgeleiert
-
59 einschnurren
vi (s) сжаться, стянуться. Das Gummiband schnurrte mit einem leisen Geräusch ein.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > einschnurren
-
60 Gummi2
n -s, -s резиновая тесьма, резинкасин. Gummiband.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gummi2
См. также в других словарях:
Gummiband — Fünf Gummibänder Ein Gummiband (auch: Gummiring) ist ein kurzes Stück Gummi in Ringform. Solche Bänder werden normalerweise verwendet, um mehrere Objekte zusammenzuhalten. Das Gummiband wurde am 17. März 1845 in England von Stephen Perry… … Deutsch Wikipedia
Gummiband — das Gummiband, ä er (Aufbaustufe) kurzes Stück Gummi in Ringform Synonym: Gummi (ugs.) Beispiel: Die Krawatte wird mit einem Gummiband um den Hals befestigt … Extremes Deutsch
Gummiband — Gummi * * * Gụm|mi|band 〈n. 12u〉 Stoffband mit eingewebten Gummifäden;Sy 〈kurz〉 Gummi (III) * * * Gụm|mi|band, das <Pl. …bänder>: dehnbares, meist schmales Band mit eingewebten Fäden aus Gummi o. Ä.: ein ausgeleiertes G.; ein neues G. in… … Universal-Lexikon
gummibånd — gum|mi|bånd sb., et, gummibånd, ene (elastik) … Dansk ordbog
gummiband — s ( et, gummiband) … Clue 9 Svensk Ordbok
Gummiband — Gụm·mi·band das; (e)s, Gụm·mi·bän·der; 1 ein schmales, elastisches Band, das in Kleidungsstücke eingenäht wird, um sie z.B. in der Taille eng zusammenzuhalten 2 ≈ ↑Gummiring (1) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gummiband — Gụm|mi|band, das; Plural ...bänder … Die deutsche Rechtschreibung
Gummi — Gummiband; Kondom; Pariser (umgangssprachlich); Präservativ; Verhüterli (umgangssprachlich) * * * Gum|mi [ gʊmi], der oder das; s, [s]: Produkt aus Kautschuk: Dichtungen, Autoreifen aus Gummi; für das neue Produkt waren verschiedene Gummi[s]… … Universal-Lexikon
Gummiring — Fünf Gummibänder Ein Gummiband (auch: Gummiring) ist ein kurzes Stück Gummi oder Latex in Ringform. Solche Bänder werden normalerweise verwendet, um mehrere Objekte zusammenzuhalten. Das Gummiband wurde am 17. März 1845 in England von Stephen… … Deutsch Wikipedia
Gummitwist — ist die Bezeichnung eines Kinderspiels, bei dem es vor allem auf Geschicklichkeit, Rhythmus und Körperbeherrschung ankommt. Der Name stammt vom dafür benutzten Spielgerät (Hosengummi) und dem Modetanz Twist (von twist (engl., Drehung , to twist… … Deutsch Wikipedia
Gummi-Twist — Gummitwist ist die Bezeichnung eines Kinderspiels, bei dem es vor allem auf Geschicklichkeit, Rhythmus und Körperbeherrschung ankommt. Der Name stammt vom dafür benutzten Spielgerät (Hosengummi) und dem Modetanz aus den 1960er Jahren Twist. In… … Deutsch Wikipedia