-
1 gum
I noun((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) dlesna- gumboilII 1. noun1) (a sticky juice got from some trees and plants.) smola2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lepilo3) (a type of sweet: a fruit gum.) gumi bonbon4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) žvečilni gumi2. verb(to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) zlepiti- gummy- gumminess* * *I [gʌm]nounanatomy dlesnaII [gʌm]noundrevesna smola, gumi, kavčuk; lepilo; American plural gumijasta obutevvulgar by gum! — bogme!III [gʌm]1.transitive verblepiti; ( together) zlepiti; (down, in, up) zalepiti;2.transitive verbizločati smolo -
2 gum-tree
-
3 gum-arabic
[gʌməraebic]noungumiarabikum -
4 gum-boil
[gʌmbɔil]nounmedicine čir na dlesni -
5 gum-boots
[gʌmbu:ts]nounplural gumijasti čevlji -
6 gum-drop
[gʌmdrɔp]nounvrsta sladkorčka -
7 gum-elastic
[gʌmilaestik]noungumielastika -
8 chewing-gum
noun (a type of sweet made from sweetened and flavoured gum.) žvečilni gumi* * *[čú:ichewing-gumgуm]nounžvečilni gumi -
9 blue-gum
[blú:gʌm]nounbotany vrsta evkalipta -
10 spirit-gum
[spíritgʌm]nountheatre mastiks, lepilo za umetno brado itd. -
11 yellow gum
[jélougʌm]nounmedicine zlatenica novorojenčkov -
12 Arabic
['ærəbik]* * *[aerəbik]1.adjectivearabskiArabic gum — gumiarabikum, arabski gumiArabic numerals — arabske številke;2.nounarabščina -
13 blue
[blu:] 1. adjective1) (of the colour of a cloudless sky: blue paint; Her eyes are blue.) moder2) (sad or depressed: I'm feeling blue today.) potrt2. noun1) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) sinjina2) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) modra barva3) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) modrina•- blueness- bluish
- bluebottle
- bluecollar
- blueprint
- once in a blue moon
- out of the blue
- the blues* * *I [blu:]adjectivemoder, sinji; plemiški (kri); žalosten, potrt, otožen; zvest, stanoviten; mrtvaško bled; učen (ženska); colloquially nespodoben; konservativen, torijevskiblue coat — vojak, mornarblue disease — modrikavost kože, cianozablue devils — potrtost; delirium tremensin a blue funk — živčen, prestrašento look ( —ali feel) blue — zbegan, potrt bitiAmerican blue laws — pretirano strogi, puritanski zakonitill all is blue — neskončno dolgo; do nezavesti (se napiti)blue ribbon — visoko odlikovanje; red podveze; znak vzdržnostislang blue ruin — slaba vrsta brinjevcato turn ( —ali make) the air blue — kvantati, zmerjatiII [blu:]nounmodra barva, modrina, sinjina; modrilo; figuratively morje; nebo; modra tkanina ali obleka; British English član visokošolske športne reprezentance; konservativec; plural otožnost, potrtostto give s.o. the blues — dolgočasiti kogain the blue — daleč, nedosegljivthe men ( —ali gentlemen, boys) in blue — policaji mornarji, vojaki ameriške federalne vojskeIII [blu:]transitive verbpomodriti, plavitisl — zapravljati, razmetavati -
14 bubble
1. noun(a floating ball of air or gas: bubbles in lemonade.) mehurček2. verb(to form or rise in bubbles: The champagne bubbled in the glass.) peniti se- bubbly- bubble over* * *I [bʌbl]nounmehurček; žuborenje; šumotanje; figuratively ničvredna stvar, prazne marnje; archaic sleparstvobubble level technical vodna tehtnica, libelaII [bʌbl]1.intransitive verbmehurčkati se; kipeti, vreti; žuboreti, šumljati; archaic slepariti;2.transitive verbprevreti; oslepariti -
15 chew
[ u:](to break (food etc) with the teeth before swallowing: If you chew your food properly it is easier to digest.) žvečiti* * *I [čú:]transitive verb & intransitive verbžvečiti, prežvekovati; figuratively (on, upon, over o) razmišljati, premišljevati, razglabljatiAmerican slang to chew the rag ( —ali fat) — čvekati, gobezdati, česnatito bite off more than one can chew — lotiti se naloge, ki je ne zmoremoII [ču:]nounžvečenje; čik tobaka, žveček -
16 eucalyptus
[ju:kə'liptəs]a type of large Australian evergreen tree, giving timber, gum and an oil that is used in the treatment of colds.) evkaliptus* * *[ju:kəlíptəs]nounbotany evkaliptus -
17 starch
1. noun1) (a white food substance found especially in flour, potatoes etc: Bread contains starch.) škrob2) (a powder prepared from this, used for stiffening clothes.) škrob2. verb(to stiffen (clothes) with starch.) škrobiti- starchy- starchiness* * *[sta:č]1.nounškrob; apretura; figuratively togost, formalizem, službenost (v obnašanju); plural s škrobom bogata hrana, ogljikovi hidratistarch paste — tiskarsko lepilo;2.adjective ( starchly adverb)(redko) točen, figuratively tog, formalističen, služben (v obnašanju);3.transitive verb (na)škrobiti, apretirati (perilo)to starch up figuratively napraviti bolj togo (formalno) -
18 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) zabosti2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) zadreti3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) nalepiti4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) zatakniti (se)•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) veja2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) palica3) (a long piece: a stick of rhubarb.) steblo•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick* * *I [stik]1.nounpalica, gorjača, sprehajalna palica; prot, šiba; bat, kij; držalo, držaj, toporišče, nasadilo; steblo, kocen; music dirigentska paličica, taktirka; tablica (čokolade); nautical jocosely jambor; printing vrstičnik; slang revolver; plural protje, šibje, polena (kot kurivo); figuratively colloquially dolgočasnež, sitnež; British English slang lomilno orodje, lomilkain a cleft stick — v precepu, v škripcihany stick to beat a dog figuratively pretveza se hitro najde, sovraštvo ne izbira sredstevthe big stick American slang politika grožnje z vojno drugi državias cross as two sticks figuratively pasje slabe voljegold stick — zlata palica (ali njen nosilec), ki jo nosi polkovnik garde ob svečanih prilikahsword stick — votla palica, v kateri je bodalothe wrong end of the stick figuratively neugoden položaj; popačeno poročiloto be beaten with one's own stick — biti tepen z lastno palico, sam sebi jamo izkopatito be in a cleft stick — biti v precepu, v škripcih, v brezizhodnem položajuit is easy to find a stick to beat a dog figuratively lahko je najti pretvezoto cut one's stick slang popihati jo, oditito get hold of the wrong end of the stick figuratively napačno (kaj) razumetihe wants the stick figuratively on potrebuje palico (batine);2.transitive verbpodpreti (rastlino) s palico; printing (po)staviti črkeII [stik]nounzabod, vbod, sunek; mirovanje, obtičanje; vzrok zaviranja, odlašanja; adhezija; lepljiva snovIII [stik]1.transitive verbprebosti, zabosti, zabadati; zaklati; nabosti, nasaditi, zadreti; zatakniti; iztegniti, pomoliti ( out of iz); natakniti (čepico) (on, to na); naježiti; nalepiti, prilepiti (on, to na); zamazati, pomazati; podpreti (rastlino) s kolcem; colloquially vreči pri izpitu; figuratively spraviti (koga) v zadrego; zmesti; zaustaviti; podtakniti (s.th. on s.o. kaj komu); slang prevarati, oslepariti; slang prenesti, vzdržati;2.intransitive verbtičati; biti poln (česa); sršati, štrleti, moleti ( out of iz); (pri)lepiti se (on, to na, za); zalepiti se, oprijeti se, prijemati se (to česa); obtičati, ne se premikati, zatakniti se (tudi figuratively); zagaziti; čvrsto sedeti (na konju); colloquially osta(ja)ti, vztrajati ( at to pri), držati se (to česa), ostati zvest (by komu, čemu); ne se pustiti odvrniti; biti zmeden, oklevati ustrašiti se (at ob, pred)stuck to American slang zaljubljen, zateleban vstuck up slang zmeden, zbeganto stick at — ustaviti se ob, oklevati, ustrašiti se obhe sticks at nothing — on se ničesar ne ustraši, njega nobena stvar ne zadržito stick bills — lepiti lepake, plakate, plakatiratistick no bills! — plakatiranje prepovedano!to stick to one's guns figuratively ostati zvest čemu, ne prelomiti besedeto stick it slang vzdržati, vztrajatito stick to it — oprijeti se, ne popustitito stick a knife into s.o.'s back — zasaditi komu nož v hrbeta man who will stick at nothing figuratively človek brez pomislekov, ki se pred ničemer ne ustavisome money stuck to his fingers figuratively poneveril je nekaj denarjato stick to the point — ostati pri stvari, ne se oddaljiti od predmetait sticks in my throat — obtičalo mi je v grlu, ne morem pogoltniti; figuratively ne morem zaupatiif you throw mud enough, some of it will stick — če zelo obrekuješ koga, bodo ljudje nekaterim teh klevet verjeli; tudi nedolžnost ni varna pred obrekovanjemto stick to his word — držati (svojo) besedo; -
19 wad
[wɔd]1.nounčep, zamašek (of cotton, straw, wool — iz bombaža, slame, volne); šop, svitek; kepica papirja, zmečkan papir; čik ( of chewing gum — žvečilnega gumija); military mašilo (vata itd.) ( of cartridge — naboja); American slang rola, zvitek ( of banknotes — bankovcev); American slang kup denarja, bogastvo; (krojaštvo) vatiranje;2.transitive verbzviti v zvitek (rolo), stisniti, zmečkati (v kepo); zamašiti, zadelati, začepiti ( an aperture — odprtino); podložiti z vato, vatirati (obleko); zaščititi (z bombažem, z vato, npr. zidove; tudi figuratively); figuratively napolniti, napihniti -
20 gumboil
noun (a painful swelling in the gum.) absces na dlesni
См. также в других словарях:
Gum — Gum, n. [OE. gomme, gumme, F. gomme, L. gummi and commis, fr. Gr. ?, prob. from an Egyptian form kam?; cf. It. {gomma}.] 1. A vegetable secretion of many trees or plants that hardens when it exudes, but is soluble in water; as, gum arabic; gum… … The Collaborative International Dictionary of English
Gum — or GUM may refer to:Confectionary* Chewing gum * Functional chewing gum or Functional gum * Bubble gum * Wine gum * Gumdrop * Gum base * Gum industryNatural gums* Gum anima * Gum arabic * Cassia gum * Dammar gum * Gellan gum * Guar gum * Locust… … Wikipedia
Gum — ist: nach ISO 3166 Länderkürzel und zugleich olympisches Länderkürzel für Guam Flughafen Antonio B. Won Pat auf Guam als IATA Code das Warenhaus GUM in Moskau die GUM Studios GmbH mit Schwerpunkt Computeranimation und Puppenspiel (Latex Figuren)… … Deutsch Wikipedia
gum — gum1 [gum] n. [ME gomme < OFr < LL gumma < L gummi, cummi < Gr kommi < Egypt qmyt] 1. a sticky, colloidal carbohydrate found in certain trees and plants, which dries into an uncrystallized, brittle mass that dissolves or swells in… … English World dictionary
Gum — Gum, v. t. [imp. & p. p. {Gummed} (g[u^]md); p. pr. & vb. n. {Gumming}.] 1. To smear with gum; to close with gum; to unite or stiffen by gum or a gumlike substance; to make sticky with a gumlike substance. [1913 Webster] He frets like a gummed… … The Collaborative International Dictionary of English
gum up — Gum Gum, v. t. [imp. & p. p. {Gummed} (g[u^]md); p. pr. & vb. n. {Gumming}.] 1. To smear with gum; to close with gum; to unite or stiffen by gum or a gumlike substance; to make sticky with a gumlike substance. [1913 Webster] He frets like a… … The Collaborative International Dictionary of English
GUM — ist: nach ISO 3166 Länderkürzel und zugleich olympisches Länderkürzel für Guam Flughafen Antonio B. Won Pat auf Guam als IATA Code das Warenhaus GUM in Moskau die GUM Studios GmbH mit Schwerpunkt Computeranimation und Puppenspiel (Latex Figuren)… … Deutsch Wikipedia
Gum — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
gum|my — gum|my1 «GUHM ee», adjective, mi|er, mi|est. 1. sticky like gum; viscid. SYNONYM(S): viscous, mucilaginous. 2. covered with gum. 3. giving off gum: » … Useful english dictionary
gum — Ⅰ. gum [1] ► NOUN 1) a thick sticky substance produced by some trees and shrubs. 2) glue used for sticking paper or other light materials together. 3) chewing gum or bubble gum. 4) a firm, jelly like sweet. ► VERB (gummed … English terms dictionary
Gum — Gum, n. [OE. gome, AS. gama palate; akin Co G. gaumen, OHG. goumo, guomo, Icel. g?mr, Sw. gom; cf. Gr. ? to gape.] The dense tissues which invest the teeth, and cover the adjacent parts of the jaws. [1913 Webster] {Gum rash} (Med.), strophulus in … The Collaborative International Dictionary of English