Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

guest

  • 1 καλεσμένος

    guest

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > καλεσμένος

  • 2 φιλοξενούμενος

    guest

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > φιλοξενούμενος

  • 3 ξένω

    ξένος 1
    guest-friend: masc nom /voc /acc dual
    ξένος 1
    guest-friend: masc gen sg (doric aeolic)
    ξένος 2
    guest-friend: masc /neut nom /voc /acc dual
    ξένος 2
    guest-friend: masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ξένος 2
    guest-friend: masc /fem /neut nom /voc /acc dual
    ξένος 2
    guest-friend: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)
    ξενόω
    make one's friend and guest: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    ξενόω
    make one's friend and guest: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ——————
    ξένος 1
    guest-friend: masc dat sg
    ξένος 2
    guest-friend: masc /neut dat sg
    ξένος 2
    guest-friend: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > ξένω

  • 4 ξένος

    Grammatical information: m.
    Meaning: `foreigner, guest, guestfriend, host' (Il.), `mercenary, soldier' (ξ 102, Att.); ξένη (scil. γυνή, γῆ) f. `the foreign, foreign country' (trag., X.); adj. `foreign' (posthom.).
    Other forms: ep. Ion. poet. ξεῖνος, Dor. ξένϜος (in Cor. ΞενϜοκλῆς, Corc. El. ΞενϜάρης), ξῆνος (Cyr. Φιλόξηνος), (hyper)Aeol. ξέννος (Hdn.; vgl. Schwyzer 228), (?),
    Dialectal forms: Myc. kesenuwo \/ ksenwos\/
    Compounds: Many compp., e.g. ξενο-, ξεινο-δόκος m. `receiving foreigners, guests, host' (Il.), φιλό-ξε(ι)νος `loving guests, hospitable' (Od.; on the verbal function of the 1. element Schwyzer 442), πρόξενος, Corc. πρόξενϜος m. `deputy guest, state guest' (posthom.; Risch IF 59, 38 f.); on Εὔξεινος ( πόντος) s. v.
    Derivatives: A. Adj. 1. ξένιος, ξείνιος `regarding the foreigner', τὰ ξε(ί)νια `gust-gifts (Il.; Myc. kesenuwija); 2. younger ξε(ι)νικός `id.' (IA.; Chantraine Études, s. Index) ; 3. ξεινήϊος in τὰ ξεινήϊα ( τὸ ξ-ον) = τὰ ξείνια (Hom.), after πρεσβήϊα (Risch ̨ 46); 4. ξενόεις `full of foreigners' (E. in lyr.). B. Subst. 1. ξε(ι)νίη, - ία f. `guest-friendship, guest-right' (since ω); 2. ξεινοσύνη f. `hospitality' (φ 35; Porzig Satzinhalte 226, Wyss - συνη 26); 3. ξενών, - ῶνος m. `guest-room, -house' (E., Pl.; cf. H.Bolkestein Ξενών [MAWNeth. 84 B: 3] 1937); ξενῶνες οἱ ἀνδρῶνες ὑπὸ Φρυγῶν H.; after Pisani AnFilCl 6, 211ff. to the family of χθών(?); 4. ξενίς, - ίδος f. `road leading into foreign countries' (Delph. IIa); 5. ξενίδιον n. `small guesthous' (pap. IIIp); 6. ξεν-ύδριον (Men.), - ύλλιον (Plu.) depreciatory dimin. of ξένος (Chantraine Form. 73 f.). C. Verbs. 1. ξε(ι)νίζω `receive guestly, hospitalize' (Il.), also `wonder' (hell.) with ξένισις f. `hospitality' (Th.), ξενισμός m. `id.' (Pl., inscr., Luc.), also `wonder, innovation' (Plb., D. S., Dsc.); ξενιστής m. `host' (sch.). 2. ξε(ι)νόομαι `accept s.body as a guest' (Pi., IA.), also `live in foreign country, go in..' (S., E.), - όω `embessle' (Hld.); ξένωσις f. `residence abroad' (E. HF 965; cf. v. Wilamowitz ad loc.). 3. ξενιτεύομαι `serve as soldier abroad' (Isoc., Antiph.), `live abroad' (Timae. Hist., J.); after πολιτεύομαι, : πολίτης: πόλις (Georgacas Glotta 36, 173); ξενιτ-εία f. `mercenary, live abroad' (Democr., LXX), - ευτής m. `who lives abroad' (VIp).
    Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
    Etymology: Isolated. The semantic agreement with the old word for `foreigner, guest' in Lat. hostis m. `foreigner, enemy', Germ., e.g. Goth. gasts `guest', OCS gostь `id.', IE * ghosti-s, led to attempts, to connect them also formally, which is possible omly with a mechanic and arbitrary analysis: *ξ-εν-Ϝος to a sero grade and nasalized present *ghs-en-u̯ō (Brugmann IF 1, 172ff.; s also Schwyzer 329 and Pisani Ist. Lomb. 73: 2, 30). Other explanations, also to be rejected, in Bq, WP. 1, 640f., W.-Hofmann s. hostis. -- Jokl (IF 37, 93, after Pedersen) wants to find a lengthened grade * ghsēn- in Alb. huai `foreign'. Very uncertein Newphryg. voc. ξευνε; on it with a Illyrian hypothesis v. Blumenthal Glotta 20, 288. Is it Pre-Greek?
    Page in Frisk: 2,

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ξένος

  • 5 ξείνω

    ξένος 1
    guest-friend: masc nom /voc /acc dual (ionic)
    ξένος 1
    guest-friend: masc gen sg (doric ionic aeolic)
    ξένος 2
    guest-friend: masc /neut nom /voc /acc dual (epic ionic)
    ξένος 2
    guest-friend: masc /neut gen sg (epic doric ionic aeolic)
    ξενόω
    make one's friend and guest: pres imperat act 2nd sg (doric ionic aeolic)
    ξενόω
    make one's friend and guest: imperf ind act 3rd sg (doric ionic aeolic)
    ——————
    ξένος 1
    guest-friend: masc dat sg (ionic)
    ξένος 2
    guest-friend: masc /neut dat sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ξείνω

  • 6 ξέν'

    ξέναι, ξένη
    foreign woman: fem nom /voc pl
    ξένᾱͅ, ξένη
    foreign woman: fem dat sg (doric aeolic)
    ξένε, ξένος 1
    guest-friend: masc voc sg
    ξένα, ξένος 2
    guest-friend: neut nom /voc /acc pl
    ξένα, ξένος 2
    guest-friend: neut nom /voc /acc pl
    ξένε, ξένος 2
    guest-friend: masc voc sg
    ξένε, ξένος 2
    guest-friend: masc /fem voc sg
    ξέναι, ξένος 2
    guest-friend: fem nom /voc pl
    ξένᾱͅ, ξένος 2
    guest-friend: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ξέν'

  • 7 ξενώτερον

    ξένος 2
    guest-friend: adverbial comp
    ξένος 2
    guest-friend: masc acc comp sg
    ξένος 2
    guest-friend: neut nom /voc /acc comp sg
    ξένος 2
    guest-friend: masc acc comp sg
    ξένος 2
    guest-friend: neut nom /voc /acc comp sg
    ξένος 2
    guest-friend: adverbial

    Morphologia Graeca > ξενώτερον

  • 8 ξένα

    ξένᾱ, ξένη
    foreign woman: fem nom /voc /acc dual
    ξένᾱ, ξένη
    foreign woman: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ξένος 2
    guest-friend: neut nom /voc /acc pl
    ξένᾱ, ξένος 2
    guest-friend: fem nom /voc /acc dual
    ξένᾱ, ξένος 2
    guest-friend: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ξένος 2
    guest-friend: neut nom /voc /acc pl
    ——————
    ξέναι, ξένη
    foreign woman: fem nom /voc pl
    ξένᾱͅ, ξένη
    foreign woman: fem dat sg (doric aeolic)
    ξέναι, ξένος 2
    guest-friend: fem nom /voc pl
    ξένᾱͅ, ξένος 2
    guest-friend: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ξένα

  • 9 ξένων

    ξένος 1
    guest-friend: masc gen pl
    ξένος 2
    guest-friend: fem gen pl
    ξένος 2
    guest-friend: masc /neut gen pl
    ξένος 2
    guest-friend: masc /fem /neut gen pl
    ξενόω
    make one's friend and guest: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ξενόω
    make one's friend and guest: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ξένων

  • 10 ξένως

    ξένος 1
    guest-friend: masc acc pl (doric)
    ξένος 2
    guest-friend: adverbial
    ξένος 2
    guest-friend: masc acc pl (doric)
    ξένος 2
    guest-friend: adverbial
    ξένος 2
    guest-friend: masc /fem acc pl (doric)
    ξενόω
    make one's friend and guest: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ξένως

  • 11 ξείνων

    ξένος 1
    guest-friend: masc gen pl (ionic)
    ξένος 2
    guest-friend: fem gen pl (epic ionic)
    ξένος 2
    guest-friend: masc /neut gen pl (epic ionic)
    ξενόω
    make one's friend and guest: imperf ind act 3rd pl (doric ionic aeolic)
    ξενόω
    make one's friend and guest: imperf ind act 1st sg (doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ξείνων

  • 12 ξένον

    ξένος 1
    guest-friend: masc acc sg
    ξένος 2
    guest-friend: masc acc sg
    ξένος 2
    guest-friend: neut nom /voc /acc sg
    ξένος 2
    guest-friend: masc /fem acc sg
    ξένος 2
    guest-friend: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ξένον

  • 13 ξένου

    ξένος 1
    guest-friend: masc gen sg
    ξένος 2
    guest-friend: masc /neut gen sg
    ξένος 2
    guest-friend: masc /fem /neut gen sg
    ξενόω
    make one's friend and guest: pres imperat act 2nd sg
    ξενόω
    make one's friend and guest: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ξένου

  • 14 ξενία

    ξενία, ας, ἡ (ξένος; Hom. et al.; ins, pap, Sir 29:27 v.l.; Philo, Joseph., loanw. in rabb.) hospitality, entertainment shown a guest (so mostly), less frequently the place where the guest is lodged, guest room (Suda and sim. Hesychius equate ξενία with καταγώγιον, κατάλυμα. Cp. also Sb 3924, 7; 17 [19 A.D.]; PMich 473, 13 [II A.D.]; PSI 50, 16 [IV–V A.D.]; Philo, Mos. 2, 33; Jos., Ant. 1, 200; 5, 147; Ps.-Clem., Hom. 1, 15; 8, 2; 12, 24; 14, 1; 8). In the two places in our lit. where ξ. occurs, both mngs. are possible, though the second is perh. more probable. ἑτοιμάζειν τινὶ ξενίαν prepare a guest room for someone Phlm 22 (Ps.-Clem., Hom. 12, 2 τὰς ξενίας ἑτοιμάζοντες.—ξενία=guest room also schol. on Nicander, Ther. 486. Cp. Lat. hospitium parare). Of Paul’s lodgings in Rome Ac 28:23 (on the question whether ξ. here=μίσθωμα vs. 30, s. Lghtf. on Phlm 22 and in the comm. on Phil p. 9; also s. HCadbury, JBL 45, 1926, 320ff; Haenchen ad loc.).—DELG s.v. ξένος. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ξενία

  • 15 ξείν'

    ξεῖνε, ξένος 1
    guest-friend: masc voc sg (ionic)
    ξεῖνα, ξένος 2
    guest-friend: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)
    ξεῖνε, ξένος 2
    guest-friend: masc voc sg (epic ionic)
    ξεῖναι, ξένος 2
    guest-friend: fem nom /voc pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ξείν'

  • 16 ξεῖν'

    ξεῖνε, ξένος 1
    guest-friend: masc voc sg (ionic)
    ξεῖνα, ξένος 2
    guest-friend: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)
    ξεῖνε, ξένος 2
    guest-friend: masc voc sg (epic ionic)
    ξεῖναι, ξένος 2
    guest-friend: fem nom /voc pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ξεῖν'

  • 17 ξενωτέραις

    ξένος 2
    guest-friend: fem dat comp pl
    ξενωτέρᾱͅς, ξένος 2
    guest-friend: fem dat comp pl (attic)
    ξένος 2
    guest-friend: fem dat comp pl
    ξενωτέρᾱͅς, ξένος 2
    guest-friend: fem dat comp pl (attic)

    Morphologia Graeca > ξενωτέραις

  • 18 ξενωτέρας

    ξενωτέρᾱς, ξένος 2
    guest-friend: fem acc comp pl
    ξενωτέρᾱς, ξένος 2
    guest-friend: fem gen comp sg (attic doric aeolic)
    ξενωτέρᾱς, ξένος 2
    guest-friend: fem acc comp pl
    ξενωτέρᾱς, ξένος 2
    guest-friend: fem gen comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ξενωτέρας

  • 19 ξενών

    ξένη
    foreign woman: fem gen pl
    ξενόω
    make one's friend and guest: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ξενόω
    make one's friend and guest: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ξενόω
    make one's friend and guest: pres part act masc nom sg
    ξενόω
    make one's friend and guest: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ξενών

  • 20 ξενῶν

    ξένη
    foreign woman: fem gen pl
    ξενόω
    make one's friend and guest: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ξενόω
    make one's friend and guest: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ξενόω
    make one's friend and guest: pres part act masc nom sg
    ξενόω
    make one's friend and guest: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ξενῶν

См. также в других словарях:

  • Guest — may refer to:* Guest (word), one who is a recipient of hospitality at the home or table of another. * The Guest , a short story by Albert Camus * The Guest (album), a 2002 album by Phantom Planet * USS Guest (DD 472), a U.S. Navy Fletcher class… …   Wikipedia

  • Guest — steht für: einen Ortsteil der Gemeinde Diedrichshagen im Landkreis Vorpommern Greifswald in Mecklenburg Vorpommern Guest ist der Familienname folgender Personen: Charlotte Guest (1812–1895), britische Übersetzerin Barbara Guest (1920–2006), US… …   Deutsch Wikipedia

  • guest — n. Someone who receives hospitality; someone invited into another person’s home for entertainment or driven by another person in a car without paying for the ride. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc.… …   Law dictionary

  • guest — has developed a wide range of uses in which payment may or may not be involved (as it is with paying guests and guest workers). The development of attributive uses (before a noun) that go well beyond the core meaning of guest may be seen in guest …   Modern English usage

  • guest — (n.) O.E. gæst, giest (Anglian gest) guest; enemy; stranger, the common notion being stranger, from P.Gmc. *gastiz (Cf. O.Fris. jest, Du. gast, Ger. Gast, Goth. gasts guest, originally stranger ), from PIE root *ghosti strange …   Etymology dictionary

  • guest — guest·en; guest·er; guest; guest·ing; guest·less; guest·ly; bar·guest; …   English syllables

  • guest — [gest] noun [countable] someone who is paying to stay in a hotel: • The hotel still prepares guests bills by hand. * * * guest UK US /gest/ noun [C] ► a person who has been invited to a place: »The factory owners treated us as honored guests.… …   Financial and business terms

  • guest — ► NOUN 1) a person invited to visit someone s home or take part in a function. 2) a visiting performer invited to take part in an entertainment. 3) a person staying at a hotel or boarding house. ► VERB informal ▪ appear as a guest. ● be my guest… …   English terms dictionary

  • guest — [gest] n. [ME gest < ON gestr, akin to OE gæst, Ger gast < IE base * ghostis, stranger, guest > L hostis] 1. a) a person entertained at the home of another; visitor b) a person entertained by another acting as host at a restaurant,… …   English World dictionary

  • Guest — (g[e^]st), n. [OE. gest, AS. g[ae]st, gest; akin to OS., D., & G. gast, Icel. gestr, Sw. g[ a]st, Dan. Gj[ a]st, Goth. gasts, Russ. goste, and to L. hostis enemy, stranger; the meaning stranger is the older one, but the root is unknown. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Guest — Guest, v. i. To be, or act the part of, a guest. [Obs.] [1913 Webster] And tell me, best of princes, who he was That guested here so late. Chapman. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»