Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

guerre+de

  • 1 довоенный

    довое́нный
    antaŭmilita.
    * * *
    прил.
    de anteguerra, de antes de la guerra, de preguerra

    довое́нный пери́од — preguerra f

    * * *

    довое́нный у́ровень — niveau m ( или palier m) d'avant-guerre

    довое́нное вре́мя — l'avant-guerre f (pl avant-guerres)

    Diccionario universal ruso-español > довоенный

  • 2 довоеваться

    (до) разг.

    довоева́ться до по́лного истоще́ния сил — épuiser toutes ses ressources à la guerre

    довоева́лись! ирон.joli bilan de guerre!

    Diccionario universal ruso-español > довоеваться

  • 3 бурский

    des Boers [bur]

    Бу́рская война́ — la Guerre des Boers

    Diccionario universal ruso-español > бурский

  • 4 военкор

    м.
    (вое́нный корреспонде́нт) correspondant m de guerre

    Diccionario universal ruso-español > военкор

  • 5 военно-полевой

    вое́нно-полево́й
    \военно-полевой суд militkampa juĝ(ej)o (или tribunalo), militjuĝ(ej)o, milittribunalo.
    * * *
    прил.

    вое́нно-полево́й суд — tribunal militar (de guerra), consejo de guerra

    * * *

    вое́нно-полево́й суд — cour f martiale, conseil m de guerre

    Diccionario universal ruso-español > военно-полевой

  • 6 военно-революционный

    вое́нно-революцио́нный комите́т ист.comité m révolutionnaire de guerre

    Diccionario universal ruso-español > военно-революционный

  • 7 грянуть

    гря́нуть
    1. (о громе, музыке и т. п.) eksoni, ektondri;
    2. перен. neatendite komenciĝi.
    * * *
    сов.
    1) (загреметь, зазвучать) estallar vi, retumbar vi, resonar (непр.) vi

    гря́нул гром — estalló el trueno

    гря́нул вы́стрел — resonó un disparo

    2) перен. ( разразиться) estallar vi

    гря́нула война́ — estalló la guerra

    * * *
    1) (о громе, музыке и т.п.) éclater vi; retentir vi ( раздаться)

    гря́нул вы́стрел — un coup de canon tonna, un coup de fusil claqua

    гром гря́нул — on entendit un coup de tonnerre

    2) перен. éclater vi; s'engager (о битве, бое)

    гря́нула война́ — la guerre a éclaté

    Diccionario universal ruso-español > грянуть

  • 8 клич

    клич
    voko, alvoko;
    боево́й \клич batalkrio, batalvoko.
    * * *
    м.
    grito m, llamada f

    боево́й клич — grito de guerra

    кли́кнуть клич высок. ( обратиться с призывом) — lanzar un grito (una llamada)

    * * *
    м.

    призы́вный клич — cri m d'appel

    боево́й клич — cri de guerre

    кли́кнуть клич — lancer un appel

    Diccionario universal ruso-español > клич

  • 9 междоусобица

    ж.
    guerre f intestine ( или civile)

    Diccionario universal ruso-español > междоусобица

  • 10 минный

    ми́нн||ый
    mina;
    \минный загради́тель minsema ŝipo;
    \минныйое по́ле minkampo.
    * * *
    воен., мор.

    ми́нный тра́льщик — dragueur m de mines

    ми́нное по́ле — champ m de mines

    ми́нная война́ — guerre f de mines

    Diccionario universal ruso-español > минный

  • 11 незадолго

    неза́до́лго
    antaŭnelonge, nelonge antaŭ.
    * * *
    нареч.

    незадо́лго до отъе́зда — un poco antes de la salida

    * * *
    peu de temps avant, peu avant

    незадо́лго до войны́ — peu avant la guerre

    Diccionario universal ruso-español > незадолго

  • 12 оборонный

    прил.
    de defensa, de guerra

    оборо́нная промы́шленность — industria de guerra

    оборо́нная мощь страны́ — capacidad defensiva del país

    * * *

    оборо́нная мощь страны́ — potentiel [-sjɛl] m de guerre du pays

    Diccionario universal ruso-español > оборонный

  • 13 объявить

    объяв||и́ть
    1. (сообщить, заявить) anonci, sciigi, deklari, avizi;
    2. (опубликовать) publikigi;
    \объявитьле́ние 1. (действие) anonco, sciigo, publikigo, deklaro;
    \объявитьле́ние войны́ militproklamo;
    2. (извещение) avizo;
    anonco (в газетах);
    \объявитьля́ть см. объяви́ть.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. о + предл. п. (сообщить, заявить; огласить) declarar vt, anunciar vt, notificar vt (известить, уведомить); pronunciar vt (решение, приговор)

    объяви́ть войну́ — declarar la guerra

    объяви́ть забасто́вку — declararse en huelga

    объяви́ть благода́рность — expresar agradecimiento ( oficialmente), dar un voto de gracias (a)

    объяви́ть ко́нкурс — anunciar (convocar) oposiciones

    объяви́ть прика́з — dar una orden

    объяви́ть вы́говор — amonestar vt, dar una amonestación

    объяви́ть шах шахм.dar jaque

    2) (кем-либо, каким-либо) declarar vt, reconocer (непр.) vt (por)

    объяви́ть кого́-либо сумасше́дшим — declarar loco a alguien

    объяви́ть собра́ние откры́тым — declarar abierta la reunión

    * * *
    1) (сообщить, огласить) annoncer vt, déclarer vt, faire savoir qch; prononcer vt (решение, приговор)

    объяви́ть прика́з — communiquer un ordre

    объяви́ть ко́нкурс — annoncer un concours

    объяви́ть войну́ — déclarer la guerre

    объяви́ть благода́рность — citer à l'ordre du jour

    объяви́ть собра́ние откры́тым — déclarer la séance ouverte

    объяви́ть собра́ние закры́тым — déclarer la séance close

    Diccionario universal ruso-español > объявить

  • 14 отвоевать

    отвоева́ть
    rekonkeri, reposedi, ekposedi.
    * * *
    сов.
    1) вин. п. ( отобрать) reconquistar vt
    2) перен. ( добиться) conquistar vt, conseguir (непр.) vt, alcanzar vt
    3) разг. ( кончить воевать) terminar la guerra, acabar con la guerra; dejar de guerrear
    4) (вин. п.), разг. ( провоевать) pelear vi, guerrear vi
    * * *
    1) ( отобрать) reconquérir vt
    2) ( кончить воевать) разг. en finir avec la guerre

    Diccionario universal ruso-español > отвоевать

  • 15 отвоеваться

    он уже́ отвоева́лся — il ne fera plus la guerre

    Diccionario universal ruso-español > отвоеваться

  • 16 партизанить

    разг.
    mener la guerre de partisans; prendre le maquis (о французских партизанах в период фашистской оккупации 1940-1944 гг.)

    Diccionario universal ruso-español > партизанить

  • 17 повоевать

    se battre, faire la guerre; guerroyer vi

    Diccionario universal ruso-español > повоевать

  • 18 послевоенный

    послевое́нный
    postmilita.
    * * *
    прил.
    de pos(t)guerra, pos(t)bélico
    * * *

    Diccionario universal ruso-español > послевоенный

  • 19 предвоенный

    Diccionario universal ruso-español > предвоенный

  • 20 тягота

    ж. книжн.
    poids m; peine f

    тя́готы вое́нного вре́мени — le poids des années de guerre

    Diccionario universal ruso-español > тягота

См. также в других словарях:

  • guerre — [ gɛr ] n. f. • 1080; frq. °werra I ♦ 1 ♦ Lutte armée entre groupes sociaux, et spécialt entre États, considérée comme un phénomène social. « La guerre est un mal qui déshonore le genre humain » (Fénelon). « Quelle connerie, la guerre » (Prévert) …   Encyclopédie Universelle

  • guerre — Guerre, Bellum, Militia, {{t=g}}gérron,{{/t}} idem valet quod Arma. Inde nostrum Guerre. Guerre aspre, Acre bellum. Guerre assopie, Bellum restinctum. Une guerre à laquelle on s est servi de Serfs, ou faite par les Serfs, Bellum seruile. Une… …   Thresor de la langue françoyse

  • guerre — GUERRE. s. f. Querelle entre deux Princes, entre deux Estats souverains, qui se poursuit par la voye des armes. Guerre sanglante. guerre juste. guerre injuste. longue guerre. guerre civile. guerre intestine. guerre estrangere. guerre entre les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Guerre — (französisch für Krieg) steht für Croix de Guerre, französischer Orden Dépôt de la guerre, Archiv im französischen Kriegsministerium Guerre ist der Familienname von Martin Guerre, (1524– nach 1560), französischer Bauer Martin Guerre (Musical)… …   Deutsch Wikipedia

  • Guerre de — Vendée et Chouannerie de 1832 Guerre de Vendée et Chouannerie de 1832 Informations générales Date Mai Juin 1832 Lieu Vendée militaire, Bretagne Issue Victoire des Orléanistes Belligérants …   Wikipédia en Français

  • Guerre — (fr., spr. Gähr), 1) Krieg; 2) (G. à la poule), eine Art Billardspiel, s. Billard IV. C) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Guerre — (franz., spr. gǟr , vom altdeutsch. werra), Krieg; g. à outrance, g. à mort, Krieg bis aufs Messer; g. de plume, Federkrieg, literarische Fehde; à la g. comme à la g.! oder: c est la g.! im Kriege gilt Kriegsgebrauch …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Guerre — (frz., spr. gähr), Krieg; G. à outrance (spr. utrángß), Krieg bis aufs Messer; nom de g. (spr. nong, Kriegsname), s.v.w. Pseudonym …   Kleines Konversations-Lexikon

  • guerre — GUERRE: Tonner contre …   Dictionnaire des idées reçues

  • Guerre — Guerre, Guerra Voir Laguerre …   Noms de famille

  • Guerre — Ancien monument soviétique à la gloire de la force armée …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»