-
81 jealous
'‹eləs1) ((with of) feeling or showing envy: She is jealous of her sister.) misunnelig, sjalu2) (having feelings of dislike for any possible rivals (especially in love): a jealous husband.) sjalu, skinnsyk•- jealousymisunnelig--------sjaluadj. \/ˈdʒeləs\/1) sjalu, misunnelig2) redd (for å miste noe), beskyttende, omhyggelig3) mistenksom4) ( bibelsk) nidkjærjealous of sjalu på, misunnelig påbe jealous of one's rights verne om sine rettigheterkeep a jealous eye over something vokte omhyggelig over noe -
82 Jehovah
subst. \/dʒɪˈhəʊvə\/( bibelsk) Jehova (navn på Gud) -
83 Jesus
-
84 Jove
-
85 Juggernaut
subst. \/ˈdʒʌɡənɔːt\/Jagannath (hinduisk gud) -
86 justification
- fi-1) ((the act of) justifying or excusing.) rettferdiggjøring2) (something that justifies: You have no justification for criticizing him in that way.) unnskyldning, begrunnelsesubst. \/ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃ(ə)n\/1) ( jus) berettigelse, sannhetsbevis2) forsvar, rettferdiggjøring, unnskyldning, motivering3) det å kunne begrunne\/forsvare4) ( teologi) rettferdiggjørelse (det at Gud erklærer en synder skyldfri)5) ( teknikk) justering6) ( typografi) linjejustering, utsluttingin justification of til forsvar for, som begrunnelse for -
87 justify
1) (to prove or show (a person, action, opinion etc) to be just, right, desirable or reasonable: How can the government justify the spending of millions of pounds on weapons when there is so much poverty in the country?) forsvare, rettferdiggjøre2) (to be a good excuse for: Your state of anxiety does not justify your being so rude to me.) rettferdiggjøre, gi rett til å•- justificationforsvare--------rettferdiggjøreverb \/ˈdʒʌstɪfaɪ\/1) forsvare, rettferdiggjøre, unnskylde, frita for skyld2) (teologi, om Gud) rettferdiggjøre, erklære skyldfri3) bevise, verifisere4) berettige, gi god grunn til5) ( teknikk) justere6) ( typografi) slutte ut, justere, jevnethe end justifies the means hensikten helliger middeletjustify bail ( jus) forklaring: se til at kausjonist er god for kausjonsbeløpet -
88 make
meik 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) lage, skape, forme2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) tvinge, få til å3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gjøre4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene, innbringe5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være, utgjøre6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) bli7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) gjøre til, utnevne9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gjøre, komme med2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) merke, fabrikat, modell- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up tobygge--------gjøre--------lage--------merke--------nå--------produsere--------rekke--------skape--------utgjøreIsubst. \/meɪk\/1) merke, fabrikat2) arbeid, tilvirkning, form, støpning (om person), stil, typeon the make ( om sosial mobilitet) på vei oppover på sjekkerenput the make on (amer.) forsøke å sjekke oppII1) lage, tilberede, fremstille, produsere, skape, danne2) ( om klær e.l.) sy, strikke3) ( om noe skriftlig) skrive4) ( om seng) re (opp)5) ( med adjektiv) gjøre, få til å bli6) gjøre til, utnevne til, utpeke til7) tvinge til, få til, la8) tjene, tjene inn, innbringe9) bli, være, danne, utgjøre10) ( om beregning eller tolkning) anslå til, tolke som, forstå som• what do we make of this?11) fastsette til, bestemme til, sette til, beramme til12) ( om distanse) tilbakelegge, kjøre, gå13) nå (i tide), rekke, komme frem til14) (amer., hverdagslig) bli, avansere til15) ( om tidevann) komme inn, sette inn, tiltabe as... as they make them være så...som man kan få blittbe made of money ( hverdagslig) være laget av pengerbe made up of bestå avhave (got) it made ( hverdagslig) være sikret suksessmake after ( gammeldags) sette etter, følge ettermake against være en ulempe for, tale imotmake as if eller make as though late som om, gjøre mine til å...make a speech holde en talemake at løpe motangripe, slå etter, hytte tilmake away stikke, dramake away with stikke av med, forsvinne medgjøre ende på, kvitte seg med, rydde av veien, ta livet avmake believe late sommake do klare seg, greie segmake do and mend klare seg med det man harmake down clothes ( hverdagslig) sy om klærmake for søke seg til, dra til, styre mot, begi seg til, gå til, skynde seg til, løpe motoverfalle, angripe, gå løs påfremme, bidra til, støtte, lede tilmake good innfri, virkeliggjøre, gjøre alvor av, gjennomføreholde\/innfri et løftekomme seg unna\/unnslippe(amer.) godtgjøre, erstatte, dekke, gjøre opp for (seg), betale for seg( hverdagslig) lykkes, gjøre det bra, ha hellet med seg, gjøre suksess, gjøre det stort• he went to Canada, where he soon made goodhan dro til Canada, hvor han raskt gjorde suksessmake into ( om forandring) gjøre (om) til, forvandle til, omarbeide tilmake it lykkes, klare segmake it up (with) forsones (med), bli venner igjen (med), gjøre opp (med)make it with somebody ( slang) ligge med noenmake light of bagatellisere, ta lett på, slå bortmake like (amer.) late sommake off stikke av, rømmemake or break være eller ikke være, briste eller bæremake out skrive ut, utstedetyde, oppfatte, skjelne, seforstå, fatte, begripe, forstå seg på, bli klok påpåstå, hevde, fremstille som, gi seg ut forklare seg, lykkes, trivesmake peace slutte fredmake short of long kort sagtmake someone's day gi noen en fin dag, gi noen en minneverdig dag gjøre noen glad, glede noenmake the most of få mest mulig ut av, utnytte så godt som mulig, dra størst mulig nytte av, gjøre (et) stort nummer (ut) avmake time finne tid, ta seg tidmake time with (amer.) flørte medmake to gjøre tegn til å...make towards gå til, føre til, lede til, styre mot, begi seg til, skynde seg til, løpe motmake up utgjøre, danne, skape sette sammen, lage (i stand), sette opp, opprette, skrivefinne på, dikte opp, lyve opplage (i stand), tilberede, gjøre ferdig, sette sammen, røre sammenpakke innsminke, maskere (teater)gjøre opp, avsluttefylle ut, komplettere, dekke(amer., universitet) gå om igjen, kontinuere, ta (om) igjen ( typografi) brekke om gjøre opp, bli venner igjenmake up (for) erstatte, godtgjøre, ta igjen, oppveiemake up one's mind bestemme segmake up to somebody smiske for noen -
89 Mammon
subst. \/ˈmæmən\/( bibelsk) mammonworshippers of Mammon mammondyrkere, pengetilbedere, mammons trelleryou cannot serve God and Mammon dere kan ikke tjene Gud og mammon -
90 man
mæn 1. plural - men; noun1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) mann(folk), kar2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) menneske3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) ordentlig mannfolk4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) menneske, gutt, min gode mann5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) menig, mannskap6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) (spille)brikke2. verb(to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) bemanne; ta oppstilling ved- - man- manhood
- mankind
- manly
- manliness
- manned
- man-eating
- man-eater
- manhandle
- manhole
- man-made
- manpower
- manservant
- mansized
- mansize
- manslaughter
- menfolk
- menswear
- as one man
- the man in the street
- man of letters
- man of the world
- man to man
- to a manbemanne--------mann--------menneskeIsubst. (flertall: men) \/mæn\/, i flertall: \/men\/1) mann, fyr, kar2) ( også Man) menneske, mennesket, menneskeheten3) mannen (i motsetning til kvinnen), menn4) (ekte)mann, make, kjæreste, type, elsker5) (spesielt amer., i tiltale, hverdagslig) du, kompis, kamerat• what's up, man?hva er det som skjer her, du?6) tjener, tjenestegutt, assistentJeeves, tjeneren min7) ( i spill) brikkeas one man alle som én, på én gangas one man to another oss mannfolk imellom, mann til mannbe a man! vis deg som en mann!be someone's man være rette mannen (til en bestemt oppgave)dirty old man (hverdagslig, overført) gammel grisenlisted man (amer., militærvesen) menig (soldat)every man for himself redde seg den som kanher old man ( også) gubben hennesher young man (gammeldags, hverdagslig) kjæresten hennesmake a man of somebody gjøre mann av noen legge grunnlaget for noens fremtidthe man eller Man (slang, spesielt amer.) den hvite mann, de hvite, det hvite samfunnet politiet, politimann narkolangerman and beast folk og feman and boy siden guttedageneman and brother ( religion) medmenneske, (tros)bror, trosfellethe man in him mannen i ham, hans mannlige naturthe man in\/on the street ( hverdagslig) mannen i gataman of all work altmulig-mann, (noens) høyre hånda man of character en karakterfast mann, en mann man kan stole påa man of God en gudsmann, en presta man of letters en lærd manna man of mettle en modig manna man of straw stråmanna man of the world en verdensmann, en erfaren mannMan proposes, God disposes mennesket spår, Gud råra man's man et ordentlig mannfolkman to man mann mot mann, åpent( militærvesen) menige• 200 men( sjøfart) matrosermen's doubles ( i tennis) herredobbelmen's furnishings (amer.) herre-ekviperingmen's singles ( i tennis) herresingelmy little man ( hverdagslig) lille venn, lilleguttbe one's own man være sin egen herre være herre over seg selvplay the ball, not the man se ➢ balla poor man's something forklaring: billig(ere) erstatning for noeprove oneself (to be) a man vise seg som en mann, være mann for sin hattto a man eller to the last man til siste mann, hver eneste énIIverb \/mæn\/(spesielt sjøfart, militærvesen) bemanne, besette med mannskapman oneself manne seg opp, stramme seg oppman the side! ( sjøfart) mann relingen! -
91 mercy
'mə:siplural - mercies; noun1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) barmhjertighet, medlidenhet2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) hell, velsignelse, under•- merciful- mercifully
- merciless
- mercilessly
- at the mercy of
- have mercy onnådeIsubst. \/ˈmɜːsɪ\/1) barmhjertighet, skånsel2) nåde, miskunn3) medlidenhet4) ( jus) benåding5) barmhjertighetshandling, barmhjertighetsgjerning6) kilde til takknemlighetask for mercy be om nådebe a\/God's mercy that det er en (Guds) lykke\/velsignelsebe at the mercy of somebody\/something eller be at somebody's\/something's mercy være i noens\/noes vold, være prisgitt noen\/noebe left to the tender mercy\/mercies of somebody\/something være\/bli overlatt til noen\/noe på nåde og unådedrift about at the mercy of the winds and the waves ( sjøfart) drive for vind og værfor mercy's sake for Guds skyldbe grateful\/thankful for small mercies være takknemlig for de små tinghave mercy (up)on somebody forbarme seg over noen, ha barmhjertighet med noen, ha medlidenhet med noenimplore for mercy trygle om nådeimplore somebody's mercy eller implore mercy of\/from somebody trygle noen om nådepetition for mercy ( jus) benådningsansøkningput oneself at somebody's mercy legge sin skjebne i noens henderrecommend somebody to the King's mercy innstille noen til benådningshow mercy vise barmhjertighet, la nåde gå for rettsister of mercy barmhjertighetssøsterthrow oneself (up)on somebody's mercy overgi seg på noens nåde og unåde ( hverdagslig) be noen om hjelp eller tilgivelse i en vanskelig situasjonIIinterj. \/ˈmɜːsɪ\/ ( hverdagslig)1) ( uttrykk for frykt) nåde, Gud være oss nådig2) ( uttrykk for overraskelse) bevare meg vel -
92 Morpheus
\/ˈmɔːfjəs\/, \/ˈmɔːfjuːs\/( gresk mytologi) Morfeus (drømmens gud)in the arms of Morpheus i Morfeis armer (i søvn) -
93 Most High
-
94 naked
'neikid1) (without clothes: a naked child.) naken, bar2) (openly seen, not hidden: the naked truth.) naken, utilslørt3) ((of a flame etc) uncovered or unprotected: Naked lights are dangerous.) ubeskyttet, åpen (flamme)•- nakedly- nakedness
- the naked eyebar--------bare--------naken--------snauadj. \/ˈneɪkɪd\/1) naken2) bar, blottet3) snau, bar, naken4) åpen5) ubevæpnet, forsvarsløs, hjelpeløs6) utsatt, ubeskyttetas naked as when he was born (så naken) som Gud skapte hamnaked facts nakne faktanaked of utennaked to utsatt forthe naked truth den usminkede sannheten -
95 O
əu(an expression used when speaking to a person, thing etc.) å!See also:- ohI1) ( bokstaven) O, o2) ( blodtype) null3) ( i tallkombinasjoner) nullIIinterj. \/əʊ\/( poetisk eller høytidelig) o, akk• O God!O for...! akk, den som hadde...!IIIforkortelse for Ocean, Ohio, Old, oxygen -
96 od
subst. \/ɒd\/1) od (magnetisk kraft)2) forklaring: forskjønnende for Gud -
97 Odin
personnavn \/ˈəʊdɪn\/( mytologi) Odin (norrøn gud) -
98 of
əv1) (belonging to: a friend of mine.) av2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) fra, etter3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) av4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) av5) (showing: a picture of my father.) av6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) av7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) med, à8) (about: an account of his work.) om9) (containing: a box of chocolates.) med, av10) (used to show a cause: She died of hunger.) av, fra11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) fra-, av12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) av13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) med, av14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) på, føromprep. \/ɒv\/, trykksvakəv\/ eller \/v\/, foran ubetont konsonant: \/f\/1) ( om forholdet mellom en del og en helhet) av, fra2) (etter et tall eller bestemmelsesfaktor, av og til uten oversettelse til norsk) med, om, av, blant• would you like a cup of tea?3) ( om retning eller sted) fra, for• have you met Professor Smith of Cambridge?4) ( om forbindelsen mellom to enheter eller eiendomsforhold) med, i, av, etter, fra, forhan er en romanforfatter fra det 18. århundre5) ( om forholdet mellom et abstrakt begrep og et etterfølgende objekt) fra, for, av, i, på• in the opinion of the teachers, this is wrong6) (om forholdet mellom et verb og et etterfølgende objekt der verbet uttrykker en mental eller abstrakt tilstand) fra, etter, om, på• just think of the consequences!7) ( om årsak eller motiv) av8) ( om forholdet mellom en skala eller målestokk og en verdi) på, med, à• the sales will decrease of 5%salget vil gå ned med 5%9) (om alder, av og til uten oversettelse på norsk) på10) ( om materiale som noe består av) av, i11) (om dato, årstid, navn eller tittel, av og til uten oversettelse på norsk) på• he's the governor of St. Helenahan er guvernøren på St. Helena12) (om personlig egenskap, av og til uten oversettelse på norsk) på13) ( om sammenligning) til, av• he has one merit, that of being honesthan har ett fortrinn, nemlig det å være ærlig15) (i visse tidsuttrykk, litterært) på, om• what do you do of Sundays?16) (amer., om klokkeslett) påbe of delta i, være med i, tilhøreof late i det sistei de siste årene\/i de senere årof oneself av seg selv, frivillig -
99 offer
'ofə 1. past tense, past participle - offered; verb1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) tilby, by2) (to say that one is willing: He offered to help.) tilby seg2. noun1) (an act of offering: an offer of help.) tilbud2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) tilbud, bud•- offering- on offertilby--------utloveIsubst. \/ˈɒfə\/1) tilbud, anbud, bud2) ( handel) offertegive\/make an offer legge inn et anbudoffer of tilbud om tilbud påon offer til salgssnap at an offer ( også) gripe begjærlig etter et tilbudIIverb \/ˈɒfə\/1) tilby• I offered him the house for £150,0002) by• I offered him £150,000 for the house3) tilby seg, by seg frem4) ( handel) offerere, utby5) ( om belønning) utlove, sette opp6) ( i forbindelse med vold eller motstand) yte7) ( religion) bringe (et offer), ofre, sende opp8) fremføre, legge frem, gi, komme med, fremsette9) by på10) innebære, bety11) (skolevesen, om pensum) legge oppas occasion offers når anledningen byr segoffer somebody one's hand rekke noen hånden gi noen sin hånd, fri til noenoffer to tilby seg åforsøke, gjøre mine til å( religion) sende opp -
100 ordain
o:'dein(to make (someone) a priest, minister etc, usually by a church ceremony: He was ordained a priest.) ordinere, prestevieordinereverb \/ɔːˈdeɪn\/1) ( kirke) prestevie, ordinere2) forordne, foreskrive3) bestemme, befale, dekretere, bestikkeordain somebody priest se ➢ priest, 1
См. также в других словарях:
güdəlmə — «Güdəlmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
gud — sb., en, er, erne (som proprium Gud), i sms. gud (i ikkehedensk betydning), fx gudbarn, og guds (i ikkehedensk betydning), fx gudstjeneste, og gude (i hedensk betydning), fx gudedyrkelse; tro på Gud; Gud Fader (Vorherre) (jf. gudfar); Gud bevare… … Dansk ordbog
Gud — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. GUD peut faire référence à : Groupe union défense, un mouvement d extrême droite, Goundam au Mali, selon la liste des codes AITA des aéroports/G, Gud … Wikipédia en Français
GUD — may refer to: *GUD Magazine *GUD (band) *GUD (political group) *Wilms tumor 1, a protein *Genital ulcer disease … Wikipedia
gud — gud·dle; gud·mun·dite; gud·geon; … English syllables
Gud — (Gut), Berg am Kaukasus, an der Heerstraße nach Grusien, welche theilweise darüber geht; die Höhe des Gud gora ist 8500 Fuß über der Meeresfläche … Pierer's Universal-Lexikon
gud- — *gud germ.?, Adjektiv: nhd. gut; ne. good (Adjektiv); Etymologie: s. ing. *gʰedʰ , *gʰodʰ , Verb, umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423 … Germanisches Wörterbuch
GuD — Erdgas betriebenes Heizkraftwerk auf GuD Basis in Köln Niehl Ein Gas und Dampf Kombikraftwerk ist ein Kraftwerk, in dem die Prinzipien eines Gasturbinenkraftwerkes und eines Dampfkraftwerkes kombiniert werden. Eine Gasturbine dient dabei als… … Deutsch Wikipedia
Gud — Erdgas betriebenes Heizkraftwerk auf GuD Basis in Köln Niehl Ein Gas und Dampf Kombikraftwerk ist ein Kraftwerk, in dem die Prinzipien eines Gasturbinenkraftwerkes und eines Dampfkraftwerkes kombiniert werden. Eine Gasturbine dient dabei als… … Deutsch Wikipedia
GUD — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. GUD peut faire référence à : Groupe union défense, un mouvement d extrême droite, Goundam au Mali, selon la liste des codes AITA des aéroports/G, Gud … Wikipédia en Français
Gud — 1. Højere væsen som tilbedes af religiøse personer. Nogle religioner har en enkelt gud, mens andre har flere guder. 2. Den eneste gud for jødedommen og kristendommen. Efter kristendommen er Gud far til Jesus … Danske encyklopædi