Перевод: с испанского на все языки

guarded

  • 1 alerto

    adj.
    vigilant, alert, guarded.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: alertar.
    * * *
    = alert.
    Nota: Adjetivo.
    Ex. The alert interviewer may secure valuable unsolicited information as a by-product.
    ----
    * dar la señal de alerta = sound + the clarion.
    * mantenerse alerta = keep + alert, keep + an eye open, keep + Posesivo + eyes (wide) open.
    * señal de alerta = early warning signal, clarion call.
    * sistema de alerta = early warning system.
    * * *
    Nota: Adjetivo.

    Ex: The alert interviewer may secure valuable unsolicited information as a by-product.

    * dar la señal de alerta = sound + the clarion.
    * mantenerse alerta = keep + alert, keep + an eye open, keep + Posesivo + eyes (wide) open.
    * señal de alerta = early warning signal, clarion call.
    * sistema de alerta = early warning system.

    * * *
    alerto -ta
    alerta1 (↑ alerta (1))
    * * *
    alerto, -ta adj
    : alert, watchful

    Spanish-English dictionary > alerto

  • 2 apenado

    adj.
    1 ashamed, embarrassed, abashed, chagrined.
    2 sorry, sorrowful, troubled, pained.
    past part.
    past participle of spanish verb: apenar.
    * * *
    1→ link=apenar apenar
    1 troubled
    * * *
    ADJ
    1) (=triste) sorry
    2) LAm (=avergonzado) ashamed, embarrassed; (=tímido) shy, timid
    * * *
    = ashamed, bereft, disconsolate.
    Ex. As an ashamed American, I think the responsibility rests on our government, which made sure certain military and state institutions were guarded in Iraq, while completely ignoring all pleas, submitted far in advance, from historians in the US to guard eternal treasures.
    Ex. I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex. The window was half-way open as he sat taking the air with an infinite sadness of mien, like some disconsolate prisoner.
    * * *
    = ashamed, bereft, disconsolate.

    Ex: As an ashamed American, I think the responsibility rests on our government, which made sure certain military and state institutions were guarded in Iraq, while completely ignoring all pleas, submitted far in advance, from historians in the US to guard eternal treasures.

    Ex: I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex: The window was half-way open as he sat taking the air with an infinite sadness of mien, like some disconsolate prisoner.

    * * *
    apenado, -a adj
    1. [entristecido] sad;
    estaba muy apenado por su muerte he was greatly saddened by her death
    2. Am salvo RP [avergonzado] embarrassed;
    está muy apenado por lo que hizo he's very embarrassed about what he did
    * * *
    adj
    1 sad
    2 L.Am. ( avergonzado) ashamed
    3 L.Am. ( incómodo) embarrassed
    4 L.Am. ( tímido) shy

    Spanish-English dictionary > apenado

  • 3 avergonzado

    adj.
    ashamed, abashed, chagrined, embarrassed.
    past part.
    past participle of spanish verb: avergonzar.
    * * *
    1→ link=avergonzar avergonzar
    1 embarrassed, ashamed
    * * *
    (f. - avergonzada)
    adj.
    * * *
    ADJ

    estar avergonzadoto be ashamed (de, por about, at)

    * * *
    - da adjetivo
    a) ( por algo reprensible) ashamed

    avergonzado por or de algo — ashamed of something

    b) ( en situación embarazosa) embarrassed
    * * *
    = abashed, embarrassed, sheepish, ashamed, shamefaced.
    Ex. 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.
    Ex. Not surprisingly, the girls went away embarrassed, and the mother, if she was any better informed, was certainly none the wiser.
    Ex. Should he, Tom Hernandez, have mentioned that he was thinking of leaving? He felt momentarily sheepish.
    Ex. As an ashamed American, I think the responsibility rests on our government, which made sure certain military and state institutions were guarded in Iraq, while completely ignoring all pleas, submitted far in advance, from historians in the US to guard eternal treasures.
    Ex. Keep in mind that the Bible commands women to wear clothing that is in keeping with being shamefaced.
    ----
    * estar avergonzado = be ashamed.
    * sentirse avergonzado = be ashamed, feel + embarrassed.
    * * *
    - da adjetivo
    a) ( por algo reprensible) ashamed

    avergonzado por or de algo — ashamed of something

    b) ( en situación embarazosa) embarrassed
    * * *
    = abashed, embarrassed, sheepish, ashamed, shamefaced.

    Ex: 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.

    Ex: Not surprisingly, the girls went away embarrassed, and the mother, if she was any better informed, was certainly none the wiser.
    Ex: Should he, Tom Hernandez, have mentioned that he was thinking of leaving? He felt momentarily sheepish.
    Ex: As an ashamed American, I think the responsibility rests on our government, which made sure certain military and state institutions were guarded in Iraq, while completely ignoring all pleas, submitted far in advance, from historians in the US to guard eternal treasures.
    Ex: Keep in mind that the Bible commands women to wear clothing that is in keeping with being shamefaced.
    * estar avergonzado = be ashamed.
    * sentirse avergonzado = be ashamed, feel + embarrassed.

    * * *
    1 (por algo reprensible) ashamed avergonzado POR or DE algo ashamed OF sth
    * * *

    Del verbo avergonzar: ( conjugate avergonzar)

    avergonzado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    avergonzado    
    avergonzar
    avergonzado
    ◊ -da adjetivo


    avergonzado por or de algo ashamed of sth

    avergonzar ( conjugate avergonzar) verbo transitivo

    ¿no te avergüenza salir así a la calle? aren't you ashamed to go out looking like that?



    avergonzarse verbo pronominal
    to be ashamed (of oneself);
    avergonzadose de algo to be ashamed of sth;

    avergonzado,-a adjetivo ashamed
    avergonzar verbo transitivo to shame

    ' avergonzado' also found in these entries:
    Spanish:
    apurada
    - apurado
    - avergonzada
    - cortado
    English:
    ashamed
    - embarrassed
    - hangdog
    - head
    - mortify
    - shamefaced
    - sheepish
    - unashamed
    - abashed
    * * *
    avergonzado, -a adj
    1. [humillado, dolido] ashamed
    2. [abochornado] embarrassed;
    está avergonzado de o [m5] por lo que hizo he's embarrassed about what he did
    * * *
    adj
    1 embarrassed
    2 de algo reprensible ashamed
    * * *
    avergonzado, -da adj
    1) : ashamed
    2) : embarrassed

    Spanish-English dictionary > avergonzado

  • 4 calmar la euforia

    (v.) = dampen + Posesivo + excitement
    Ex. While a widely reported slowdown in U.S. construction dampens excitement, the overall mood is guarded optimism.
    * * *
    (v.) = dampen + Posesivo + excitement

    Ex: While a widely reported slowdown in U.S. construction dampens excitement, the overall mood is guarded optimism.

    Spanish-English dictionary > calmar la euforia

  • 5 calmar la excitación

    (v.) = dampen + Posesivo + excitement
    Ex. While a widely reported slowdown in U.S. construction dampens excitement, the overall mood is guarded optimism.
    * * *
    (v.) = dampen + Posesivo + excitement

    Ex: While a widely reported slowdown in U.S. construction dampens excitement, the overall mood is guarded optimism.

    Spanish-English dictionary > calmar la excitación

  • 6 cauteloso

    adj.
    1 cautious, careful, prudent, cagey.
    2 careful, prudent.
    3 guarded.
    * * *
    1 cautious, wary
    * * *
    (f. - cautelosa)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=cuidadoso) cautious, wary, careful
    2) pey (=astuto) cunning, crafty
    * * *
    - sa adjetivo [ser] < persona> cautious
    * * *
    = wary [warier -comp., wariest -sup.], guarded.
    Ex. The girls were wary, nervously self-conscious, quite unable to behave in a natural and relaxed way.
    Ex. Britain has given a guarded response to Myanmar's announcement that a referendum will be held on a new constitution in May.
    * * *
    - sa adjetivo [ser] < persona> cautious
    * * *
    = wary [warier -comp., wariest -sup.], guarded.

    Ex: The girls were wary, nervously self-conscious, quite unable to behave in a natural and relaxed way.

    Ex: Britain has given a guarded response to Myanmar's announcement that a referendum will be held on a new constitution in May.

    * * *
    [ SER] ‹persona› cautious
    los primeros cautelosos pasos the first cautious o tentative steps
    * * *

    cauteloso
    ◊ -sa adjetivo [ser] ‹ persona cautious

    cauteloso,-a adjetivo cautious

    ' cauteloso' also found in these entries:
    Spanish:
    cautelosa
    English:
    cagey
    - cautious
    - circumspect
    - conservative
    - guarded
    - wary
    - err
    * * *
    cauteloso, -a
    adj
    cautious, careful
    nm,f
    cautious person
    * * *
    adj cautious
    * * *
    cauteloso, -sa adj
    : cautious, prudent
    * * *
    cauteloso adj cautious

    Spanish-English dictionary > cauteloso

  • 7 cauto

    adj.
    cautious, careful, prudent, cagey.
    * * *
    1 cautious, wary
    * * *
    (f. - cauta)
    adj.
    * * *
    ADJ cautious, wary, careful
    * * *
    - ta adjetivo careful, cautious
    * * *
    = cautious, wary [warier -comp., wariest -sup.], canny, gun-shy, circumspect, guarded.
    Ex. The result of knowledge gleaned from libraries is to make men not violent revolutionists, but cautious evolutionists; not destroyers, but careful improvers.
    Ex. The girls were wary, nervously self-conscious, quite unable to behave in a natural and relaxed way.
    Ex. The article is entitled 'Wresting money from the canny Scotsman: Melvil Dewey's designs on Carnegie's millions, 1902-1906'.
    Ex. The article is entitled 'Outsourced, downsized and gun-shy'.
    Ex. It must be the least uplifting, most circumspect film ever made about sainthood.
    Ex. Britain has given a guarded response to Myanmar's announcement that a referendum will be held on a new constitution in May.
    * * *
    - ta adjetivo careful, cautious
    * * *
    = cautious, wary [warier -comp., wariest -sup.], canny, gun-shy, circumspect, guarded.

    Ex: The result of knowledge gleaned from libraries is to make men not violent revolutionists, but cautious evolutionists; not destroyers, but careful improvers.

    Ex: The girls were wary, nervously self-conscious, quite unable to behave in a natural and relaxed way.
    Ex: The article is entitled 'Wresting money from the canny Scotsman: Melvil Dewey's designs on Carnegie's millions, 1902-1906'.
    Ex: The article is entitled 'Outsourced, downsized and gun-shy'.
    Ex: It must be the least uplifting, most circumspect film ever made about sainthood.
    Ex: Britain has given a guarded response to Myanmar's announcement that a referendum will be held on a new constitution in May.

    * * *
    cauto -ta
    careful, cautious
    * * *

    cauto
    ◊ -ta adjetivo

    careful, cautious
    cauto,-a adjetivo cautious, wary

    ' cauto' also found in these entries:
    Spanish:
    cauta
    - diplomática
    - diplomático
    - incauta
    - incauto
    - prudente
    English:
    cautious
    - guarded
    * * *
    cauto, -a adj
    cautious, careful
    * * *
    adj cautious
    * * *
    cauto, -ta adj
    : cautious, careful

    Spanish-English dictionary > cauto

  • 8 circunspecto

    adj.
    circumspect, cautious, discreet, prudent.
    * * *
    1 circumspect, serious, grave
    * * *
    ADJ [persona] circumspect; [palabras] carefully chosen, guarded
    * * *
    - ta adjetivo <persona/actitud> circumspect, cautious; < comentario> guarded
    * * *
    Ex. It must be the least uplifting, most circumspect film ever made about sainthood.
    * * *
    - ta adjetivo <persona/actitud> circumspect, cautious; < comentario> guarded
    * * *

    Ex: It must be the least uplifting, most circumspect film ever made about sainthood.

    * * *
    ‹persona/actitud› circumspect, cautious; ‹comentario› guarded
    * * *
    circunspecto, -a adj
    Formal
    1. [comedido] circumspect
    2. [serio] grave, serious
    * * *
    adj circumspect, cautious
    * * *
    circunspecto, -ta adj
    : circumspect, prudent

    Spanish-English dictionary > circunspecto

  • 9 comedido

    adj.
    moderate, frugal, abstinent, abstemious.
    past part.
    past participle of spanish verb: comedirse.
    * * *
    1→ link=comedirse comedirse
    1 (cortés) courteous, polite
    2 (moderado) moderate, restrained, reserved
    * * *
    (f. - comedida)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=moderado) moderate, restrained
    2) esp LAm (=solícito) obliging
    * * *
    - da adjetivo
    a) ( moderado) moderate, restrained
    b) (AmL) ( atento) obliging, well-meaning
    * * *
    = moderate, restrained, frugal, sparing, guarded, measured, even-keeled, even-keel, on an even keel.
    Ex. In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.
    Ex. The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.
    Ex. In a small library this arrangement is not only frugal but also efficient.
    Ex. The committee was very sparing in its recommendations of proposals for debate.
    Ex. Britain has given a guarded response to Myanmar's announcement that a referendum will be held on a new constitution in May.
    Ex. This will move the debate about open access as a model for scholarly communication towards a more measured and nuanced discourse.
    Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    Ex. She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.
    Ex. In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.
    ----
    * optimismo comedido = guarded optimism.
    * * *
    - da adjetivo
    a) ( moderado) moderate, restrained
    b) (AmL) ( atento) obliging, well-meaning
    * * *
    = moderate, restrained, frugal, sparing, guarded, measured, even-keeled, even-keel, on an even keel.

    Ex: In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.

    Ex: The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.
    Ex: In a small library this arrangement is not only frugal but also efficient.
    Ex: The committee was very sparing in its recommendations of proposals for debate.
    Ex: Britain has given a guarded response to Myanmar's announcement that a referendum will be held on a new constitution in May.
    Ex: This will move the debate about open access as a model for scholarly communication towards a more measured and nuanced discourse.
    Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    Ex: She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.
    Ex: In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.
    * optimismo comedido = guarded optimism.

    * * *
    comedido1 -da
    1 (moderado) moderate, restrained
    es muy comedido con la bebida he's a very moderate drinker
    lo dijo de una manera muy comedida she said it in a very restrained tone of voice
    2 ( AmL) (atento) obliging, well-meaning
    comedido2 -da
    masculine, feminine
    ( AmL) well-meaning person o soul, obliging person o soul
    no hay comedido que salga bien helping people brings nothing but trouble
    * * *

    Del verbo comedirse: ( conjugate comedirse)

    comedido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    comedido    
    comedirse
    comedido
    ◊ -da adjetivo



    comedido,-a adjetivo self-restrained
    comedirse verbo reflexivo
    1 to exercise restraint: tienes que aprender a comedirte, you have to learn to exercise restraint
    2 LAm to offer to help
    ' comedido' also found in these entries:
    Spanish:
    comedida
    English:
    restrained
    * * *
    comedido, -a adj
    1. Esp [moderado] moderate, restrained
    2. Am [servicial] obliging
    * * *
    adj moderate
    * * *
    comedido, -da adj
    mesurado: moderate, restrained

    Spanish-English dictionary > comedido

  • 10 con bastante antelación

    = well in advance, far in advance
    Ex. We try to persuade all speakers to let us have the text of their papers well in advance.
    Ex. As an ashamed American, I think the responsibility rests on our government, which made sure certain military and state institutions were guarded in Iraq, while completely ignoring all pleas, submitted far in advance, from historians in the US to guard eternal treasures.
    * * *
    = well in advance, far in advance

    Ex: We try to persuade all speakers to let us have the text of their papers well in advance.

    Ex: As an ashamed American, I think the responsibility rests on our government, which made sure certain military and state institutions were guarded in Iraq, while completely ignoring all pleas, submitted far in advance, from historians in the US to guard eternal treasures.

    Spanish-English dictionary > con bastante antelación

  • 11 custodia

    f.
    1 safekeeping.
    2 custody.
    estar bajo la custodia de to be in the custody of
    3 monstrance (religion).
    4 chaperon.
    5 custodian, guard.
    6 chaperonage.
    7 Custodia.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: custodiar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: custodiar.
    * * *
    1 custody, care
    2 RELIGIÓN monstrance
    \
    bajo custodia in custody
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=cuidado) care, safekeeping, custody
    2) (=escolta) guard, escort
    3) (Rel) monstrance
    * * *
    1)
    a) ( tutela) custody
    b) (encarcelación, vigilancia) custody
    2)
    a) (Arg) ( escolta) escort
    b) custodia masculino y femenino ( persona) guard
    3) (Relig) monstrance
    * * *
    = guardianship, custody, curatorship, safeguarding, safekeeping [safe-keeping], curation, stewardship.
    Ex. The early libraries in England were often gifts of individuals entrusted to the guardianship of their respective municipalities.
    Ex. This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.
    Ex. The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.
    Ex. Working together, librarians and indexers can ensure that one of the primary objectives of the Society of Indexers, the safeguarding and improvement of indexing standards, becomes a reality.
    Ex. The records were forwarded to Australia from the 30s to 50s for safekeeping.
    Ex. A short history of the collection is followed by details of acquisitions policy, curation, conservation and uses made of the collections.
    Ex. The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility ( stewardship of knowledge).
    ----
    * bajo + Posesivo + custodia = in + Posesivo + safekeeping.
    * custodia de los niños = child custody.
    * custodia legal = legal guardianship.
    * * *
    1)
    a) ( tutela) custody
    b) (encarcelación, vigilancia) custody
    2)
    a) (Arg) ( escolta) escort
    b) custodia masculino y femenino ( persona) guard
    3) (Relig) monstrance
    * * *
    = guardianship, custody, curatorship, safeguarding, safekeeping [safe-keeping], curation, stewardship.

    Ex: The early libraries in England were often gifts of individuals entrusted to the guardianship of their respective municipalities.

    Ex: This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.
    Ex: The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.
    Ex: Working together, librarians and indexers can ensure that one of the primary objectives of the Society of Indexers, the safeguarding and improvement of indexing standards, becomes a reality.
    Ex: The records were forwarded to Australia from the 30s to 50s for safekeeping.
    Ex: A short history of the collection is followed by details of acquisitions policy, curation, conservation and uses made of the collections.
    Ex: The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility ( stewardship of knowledge).
    * bajo + Posesivo + custodia = in + Posesivo + safekeeping.
    * custodia de los niños = child custody.
    * custodia legal = legal guardianship.

    * * *
    A
    1 (tutela) custody
    le otorgaron/ejerce la custodia del niño she was granted/she has custody of the child
    me fue encomendada la custodia de sus bienes ( frml); his possessions were entrusted to my safekeeping o custody ( frml)
    le otorgaron la guarda y custodia de los hijos she was granted custody of the children
    2 (encarcelación, vigilancia) custody
    custodia preventiva preventive custody
    lo tienen bajo custodia he is being held in custody
    B
    1 ( Arg) (escolta) escort
    2
    C ( Relig) monstrance
    * * *

    Del verbo custodiar: ( conjugate custodiar)

    custodia es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    custodia    
    custodiar
    custodia sustantivo femenino
    custody;

    custodia sustantivo femenino custody
    custodiar verbo transitivo to watch over

    ' custodia' also found in these entries:
    Spanish:
    guardia
    - reclamación
    English:
    custody
    - escrow
    - safe-keeping
    - bailiff
    * * *
    nf
    1. [de cosas] safekeeping;
    se encargan de la custodia de las joyas de la corona they are the keepers of the crown jewels;
    el edificio está bajo custodia de dos policías the building is guarded by two police officers
    2. [de personas] custody;
    se disputan la custodia de los hijos they are in dispute over the custody of the children;
    estar bajo la custodia de to be in the custody of;
    la policía mantiene a los detenidos bajo custodia those arrested are in police custody
    3. Rel monstrance
    4. Chile [consigna] Br left-luggage office, US checkroom
    5. RP [escolta] bodyguard;
    integra la custodia del presidente he's a member of the president's bodyguard
    nmf
    RP [guardia] guard
    * * *
    f JUR custody;
    bajo la custodia de alguien in s.o.’s custody
    m, custodia f custodian
    * * *
    : custody

    Spanish-English dictionary > custodia

  • 12 custodiado

    ----
    * fuertemente custodiado = heavily guarded.
    * muy custodiado = heavily guarded.
    * * *
    * fuertemente custodiado = heavily guarded.
    * muy custodiado = heavily guarded.

    Spanish-English dictionary > custodiado

  • 13 enfriar el entusiasmo

    (v.) = dampen + Posesivo + excitement, dampen + Posesivo + enthusiasm
    Ex. While a widely reported slowdown in U.S. construction dampens excitement, the overall mood is guarded optimism.
    Ex. I don't like to dampen her enthusiasm, but the chances are she will deliver at 20 weeks.
    * * *
    (v.) = dampen + Posesivo + excitement, dampen + Posesivo + enthusiasm

    Ex: While a widely reported slowdown in U.S. construction dampens excitement, the overall mood is guarded optimism.

    Ex: I don't like to dampen her enthusiasm, but the chances are she will deliver at 20 weeks.

    Spanish-English dictionary > enfriar el entusiasmo

  • 14 escribir un trabajo

    (v.) = write + essay
    Ex. Such books have to be zealously guarded by library staff in the interests of other students who may well be required to write an essay on the same subject at the same time.
    * * *
    (v.) = write + essay

    Ex: Such books have to be zealously guarded by library staff in the interests of other students who may well be required to write an essay on the same subject at the same time.

    Spanish-English dictionary > escribir un trabajo

  • 15 evasivo

    adj.
    evasive, elusive, guarded, non-committal.
    * * *
    1 evasive
    * * *
    ADJ [respuesta] evasive, noncommittal
    * * *
    - va adjetivo evasive, noncommital
    * * *
    = non-committal, evasive, avoiding.
    Ex. For a century we have been repeating inanities and keeping up this timid, non-committal retreat from society, but if we think of ourselves as communicating librarians we may see our inescapable involvement within the confines (but the illimitable confines) of our profession.
    Ex. It is among such populations that the cynical, evasive, or merely muddled schemes of economic development have produced the greatest social inequity and human suffering.
    Ex. There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.
    ----
    * ser evasivo = escapist.
    * * *
    - va adjetivo evasive, noncommital
    * * *
    = non-committal, evasive, avoiding.

    Ex: For a century we have been repeating inanities and keeping up this timid, non-committal retreat from society, but if we think of ourselves as communicating librarians we may see our inescapable involvement within the confines (but the illimitable confines) of our profession.

    Ex: It is among such populations that the cynical, evasive, or merely muddled schemes of economic development have produced the greatest social inequity and human suffering.
    Ex: There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.
    * ser evasivo = escapist.

    * * *
    evasivo -va
    evasive, noncommital
    * * *

    evasivo
    ◊ -va adjetivo

    evasive, noncommital
    evasivo,-a adjetivo evasive

    ' evasivo' also found in these entries:
    Spanish:
    evasiva
    English:
    elusive
    - evasive
    - noncommittal
    - coy
    * * *
    evasivo, -a adj
    evasive
    * * *
    adj evasive
    * * *
    evasivo, -va adj
    : evasive

    Spanish-English dictionary > evasivo

  • 16 facción disidente

    (n.) = splinter group, splinter party
    Ex. The tendency for the members of a professional body dividing up into interest groups is commendable, although splinter groups should be guarded against.
    Ex. In 1928 the National Socialist Party was only a marginal splinter party but by 1932 it had mobilized 14 million voters.
    * * *
    (n.) = splinter group, splinter party

    Ex: The tendency for the members of a professional body dividing up into interest groups is commendable, although splinter groups should be guarded against.

    Ex: In 1928 the National Socialist Party was only a marginal splinter party but by 1932 it had mobilized 14 million voters.

    Spanish-English dictionary > facción disidente

  • 17 fuertemente

    adv.
    strongly, lustily, firmly, fast, forcible, vehemently.
    * * *
    1 (con fuerza) strongly; (mucho) heavily
    * * *
    ADV
    1) (=con fuerza) [golpear] hard; [abrazar, apretar] tightly
    2) (=mucho) [apoyar, favorecer, contrastar] strongly; [aumentar, disminuir] sharply, greatly
    3) + adj
    * * *
    = acutely, drastically, heavily, powerfully, sharply, tightly, lustily.
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    Ex. Also many subjects were relocated and the index was drastically pruned.
    Ex. Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.
    Ex. All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
    Ex. The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex. The urgency of his supplication was mirrored in the tense whiteness of his knuckles as he clasped his hands tightly in front of him.
    Ex. France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.
    ----
    * afectar fuertemente = hit + hard.
    * desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.
    * fuertemente custodiado = heavily guarded.
    * fuertemente vigilado = heavily guarded.
    * sujetar fuertemente = keep + a tight hold on.
    * * *
    = acutely, drastically, heavily, powerfully, sharply, tightly, lustily.

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Ex: Also many subjects were relocated and the index was drastically pruned.
    Ex: Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.
    Ex: All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
    Ex: The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex: The urgency of his supplication was mirrored in the tense whiteness of his knuckles as he clasped his hands tightly in front of him.
    Ex: France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.
    * afectar fuertemente = hit + hard.
    * desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.
    * fuertemente custodiado = heavily guarded.
    * fuertemente vigilado = heavily guarded.
    * sujetar fuertemente = keep + a tight hold on.

    * * *
    A
    1 ‹tirar/golpear/empujar› hard
    2 ‹llover› hard
    el viento soplaba fuertemente the wind blew hard o strongly
    3 ‹atacar›
    el virus lo atacó fuertemente the virus hit him hard
    B
    oler/saber fuertemente a algo to smell/taste strongly of sth, to have a strong smell/taste of sth
    * * *

    fuertemente adverbio tremendously, severely, hard: lo castigaron fuertemente, he was severely punished
    ' fuertemente' also found in these entries:
    Spanish:
    estrechamente
    English:
    strongly
    - thump out
    - whack
    - grip
    - tightly
    * * *
    1. [con fuerza] hard;
    me apretó fuertemente he squeezed me hard
    2. [vehementemente] vehemently, intensely
    * * *
    fuertemente adv heavily

    Spanish-English dictionary > fuertemente

  • 18 fuertemente custodiado

    Ex. The Olympic flame is kept in a nearby lantern that is heavily guarded.
    * * *

    Ex: The Olympic flame is kept in a nearby lantern that is heavily guarded.

    Spanish-English dictionary > fuertemente custodiado

  • 19 fuertemente vigilado

    Ex. The Olympic flame is kept in a nearby lantern that is heavily guarded.
    * * *

    Ex: The Olympic flame is kept in a nearby lantern that is heavily guarded.

    Spanish-English dictionary > fuertemente vigilado

  • 20 grupo disidente

    m.
    dissident group, dissident fraction, splinter group.
    * * *
    (n.) = splinter group, splinter party
    Ex. The tendency for the members of a professional body dividing up into interest groups is commendable, although splinter groups should be guarded against.
    Ex. In 1928 the National Socialist Party was only a marginal splinter party but by 1932 it had mobilized 14 million voters.
    * * *
    (n.) = splinter group, splinter party

    Ex: The tendency for the members of a professional body dividing up into interest groups is commendable, although splinter groups should be guarded against.

    Ex: In 1928 the National Socialist Party was only a marginal splinter party but by 1932 it had mobilized 14 million voters.

    Spanish-English dictionary > grupo disidente

См. также в других словарях:

  • Guarded — «Guarded» Сингл Disturbed из альбома Ten Thous …   Википедия

  • guarded — UK US /ˈgɑːdɪd/ adjective ► careful not to give too much information or show how you really feel: »a guarded response »Conversation on the trading floor tends to be polite but guarded. ► protected from being known, found, harmed, or taken:… …   Financial and business terms

  • Guarded — Guard ed, a. Cautious; wary; circumspect; as, he was guarded in his expressions; framed or uttered with caution; as, his expressions were guarded. {Guard edly}, adv. {Guard ed*ness}, n. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • guarded — [gär′did] adj. 1. kept safe; watched over and protected; defended 2. kept from escape or trouble; held in check; supervised 3. cautious; noncommittal [a guarded reply ] ☆ 4. serious and of uncertain prognosis [a patient in guarded condition]… …   English World dictionary

  • guarded — guarded; un·guarded; …   English syllables

  • guarded — I adjective alert, attentive, awake, aware, careful, cautious, cautus, chary, circumspect, circumspectus, conservative, defended, discreet, fenced, heedful, in custody, noncommittal, protected, prudent, reserved, reticent, safe, safeguarded,… …   Law dictionary

  • guarded — c.1500, pp. adj. from GUARD (Cf. guard) (v.). Meaning reserved and cautious in speech, behavior, etc. is from 1728. Related: Guardedly; guardedness …   Etymology dictionary

  • guarded — [adj] suspicious attentive, cagey, calculating, canny, careful, cautious, chary, circumspect, discreet, gingerly, leery, noncommittal, on the lookout*, overcautious, prudent, reserved, restrained, reticent, safe, vigilant, wary, watchful, with… …   New thesaurus

  • guarded — ► ADJECTIVE ▪ cautious and having possible reservations. DERIVATIVES guardedly adverb …   English terms dictionary

  • Guarded — Infobox Single Name = Guarded Artist = Disturbed from Album = Ten Thousand Fists Released = June 28, 2005 flagicon|United States Format = CD Recorded = 2005 Genre = Alternative metal, heavy metal Length = 3:22 Label = Reprise Producer = Johnny K… …   Wikipedia

  • guarded — [[t]gɑ͟ː(r)dɪd[/t]] ADJ GRADED If you describe someone as guarded, you mean that they are careful not to show their feelings or give away information. The boy gave him a guarded look... In the office, Dr. Lahey seemed less guarded, more relaxed.… …   English dictionary

Книги

Другие книги по запросу «guarded» >>