-
1 guardarse
¡guárdate! — береги́сь!
(ya)te guardarás de + inf — [ угроза] остереги́сь, не взду́май + инф
guardarse en el bolsillo — положи́ть, спря́тать в карма́н
3) imper перен [ выраж неприятие чего-л]¡guárdese sus consejos! — прибереги́те свои́ сове́ты для себя́!
4) algo (para cierto momento) отложи́ть, припря́тать что (на потом; до к-л момента); спря́тать; утаи́ть -
2 guardarse
1) беречься, остерегаться, быть осторожным (осмотрительным)2) воздерживаться, сдерживаться••guardársela a uno разг. — держать камень за пазухой против кого-либоguárdame mi madre, guárdame mi padre, si no me guardo yo, no me guarde nadie посл. ≈≈ на бога надейся, а сам не плошай -
3 guardarse
1. прил.1) общ. (оберегаться) храниться, беречься, сохраниться, укрыть, оберегаться (de), поберечься (de)2) разг. (остерегаться, оберегаться) хорониться2. гл.общ. остерегаться -
4 guardarse
1) беречься, остерегаться, быть осторожным (осмотрительным)2) воздерживаться, сдерживаться••guárdame mi madre, guárdame mi padre, si no me guardo yo, no me guarde nadie посл. ≈≈ на бога надейся, а сам не плошай
-
5 guardarse en la memoria
прил.общ. (grabarse) сохраниться в памятиИспанско-русский универсальный словарь > guardarse en la memoria
-
6 guardarse las espaldas
обезопа́сить себя́; застрахова́тьсяDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > guardarse las espaldas
-
7 беречься
guardarse, cuidarse, preservarse, tener cuidado (de)береги́сь! — ¡atención!; ¡cuidado!береги́сь автомоби́ля! — ¡atención, paso de automóviles! -
8 оберечься
guardarse (de), cuidarse (de); defenderse (непр.) ( защищаться) -
9 сохраниться
conservarse, guardarse, mantenerse (непр.)сохрани́ться в па́мяти — guardarse (grabarse) en la memoriaон хорошо́ сохрани́лся разг. — está bien conservado -
10 остерегаться
(род. п.)cuidarse (de), guardarse (de), precaverse; precaucionarse ( быть осторожным); evitar vt ( избегать); desconfiar vt ( не доверять)остерега́йся просту́ды — tener cuidado de no resfriarseостерега́йтесь воро́в! — ¡cuidado con los ladrones!остерега́йтесь его́! — ¡mucho ojo con él!- остерегаться, чтобы не -
11 поберечься
cuidarse (de), guardarse (de) -
12 укрыться
1) ( покрыться) cubrirse (непр.), taparse; envolverse (непр.) ( закутаться)2) ( спрятаться) esconderse, ocultarse, refugiarse, guardarse; guarecerse (непр.), ponerse al amparo (al abrigo) (от дождя и т.п.)3) ( остаться незамеченным) quedar oculto, pasar inadvertidoот него́ ничего́ не укро́ется — a él nada se le escapa, no se le escapa nada -
13 хорониться
несов.1) ( прятаться) esconderse -
14 храниться
несов.1) ( находиться на сохранении) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.) ( guardado)3) ( оберегаться) guardarse, cuidarse -
15 espalda
f1) tb pl спина́cargado de espaldas — суту́лый; сго́рбленный
a las espaldas — а) ( нести) на спине́, плеча́х б) сза́ди; за спино́й
a espaldas de uno — за чьей-л спино́й пр и перен
volver la(s) espalda(s) a uno — поверну́ться к кому спино́й, отверну́ться от кого пр и перен
...
donde la espalda pierde su honesto nombre — шутл (ме́сто) пони́же спины́, отку́да но́ги расту́т2) спи́нка ( одежды)3) оборо́тная, за́дняя сторона́ чего- echarse a la espalda
- guardarse las espaldas
- medir las espaldas
- por la espalda
- tener buenas espaldas
- tener espaldas muy anchas
- tener las espaldas bien cubiertas
- volver la espalda
См. также в других словарях:
guardarse — entrar en casa; entrar al hogar hacia el anochecer; retirarse a descansar; irse a la casa; cf. meterse en el sobre, guardar cama; mi amor, dígale por favor a los niños que es hora de guardarse ya , ¿y por qué el Juan Carlos puede estar hasta las… … Diccionario de chileno actual
guardarse las espaldas — protegerse las espaldas … Diccionario de dichos y refranes
guardarse un as en la manga — Reservarse una sorpresa, un recurso, una solución, lo que se llama un golpe de efecto, para emplearlos en situaciones difíciles. . La expresión se refiere a las trampas de los juegos de cartas, especialmente del póquer, que consiste en meter en… … Diccionario de dichos y refranes
guardarse o cubrirse las espaldas — coloquial Protegerse ante posibles adversidades: ■ el director se guardó las espaldas eludiendo la responsabilidad de la desición … Enciclopedia Universal
tener un as en la manga — guardarse un as en la manga … Diccionario de dichos y refranes
Mayonesa — Para el grupo musical, véase Mayonesa (banda). Ingredientes básicos de la mayonesa: huevo, aceite de oliva, zumo de limón … Wikipedia Español
espalda — (Del bajo lat. spatula, omóplato.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte posterior del tronco de una persona que va desde la nuca hasta la cintura. 2 INDUMENTARIA Y MODA Parte de una prenda de vestir que corresponde a esta parte del tronco: ■… … Enciclopedia Universal
guardar — (Del germ. wardon < warda, acto de buscar con la vista, guardia.) ► verbo transitivo 1 Vigilar o custodiar una cosa: ■ guarda mis tierras cuando salgo de viaje. SINÓNIMO atender cuidar custodiar proteger ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
precaver — (Del lat. praecavere.) ► verbo transitivo/ pronominal Tomar precauciones para evitar o guardarse de un daño, riesgo o peligro: ■ me precavió del riesgo de fumar; se precavió contra las malas compañías. REG. PREPOSICIONAL + de, contra SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
reservar — (Del lat. reservare.) ► verbo transitivo 1 DERECHO Guardar una cosa para un momento posterior: ■ reservó la buena noticia para el final. 2 Guardar una cosa con el fin de tenerla disponible para una persona o una ocasión determinadas: ■ reservo… … Enciclopedia Universal
guardar — {{#}}{{LM G19546}}{{〓}} {{ConjG19546}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG20048}} {{[}}guardar{{]}} ‹guar·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Cuidar, vigilar o defender: • El perro ayuda al pastor a guardar el ganado.{{○}} {{<}}2{{>}} Colocar en un lugar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos