Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

guarda

  • 1 guarda

    1. m, f пазач; охрана; страж, пазител; guarda campestre (de campo) пъдар; 2. f 1) пазене, вардене, охраняване, закрила; 2) съблюдаване (на закон, наредба); 3) полигр. форзац.

    Diccionario español-búlgaro > guarda

  • 2 fìsso

    1. agg 1) прикрепен, закован; 2) постоянен: hai un lavoro fìsso? имаш ли постоянна работа?; prezzo fìsso фиксирана цена; il pranzo и a prezzo fìsso обядът е с фиксирана цена; 3) втренчен; 2. avv втренчено: io parlo e lui mi guarda fìsso negli occhi аз говоря, а той ме гледа втренчено в очите.

    Dizionario italiano-bulgaro > fìsso

  • 3 guardàre

    1. v 1) гледам: guardàre una persona (un quadro) гледам човек (картина); guardàre dall'alto гледам отвисоко; 2) внимавам: guarda di non cadere! внимавай да не паднеш!; 2. v rifl guardàresi 1) гледаме се (взаимно): ci guardiamo e non sappiamo cosa dirci гледаме се и не знаем какво да си кажем; 2) оглеждам се: mi guardo allo specchio оглеждам се в огледалото; 3) гледам наоколо, оглеждам се: mi guardo intorno оглеждам се наоколо; 4) пазя се: guardati dai nemici! пази се от неприятели!; Ќ Dio me ne guardi! опазил ме Бог!; guardàre in cagnesco гледам на кръв; non guardàre in faccia a nessuno от никой не ми пука; guardàre di buon occhio гледам с добро око.

    Dizionario italiano-bulgaro > guardàre

  • 4 intèro

    agg цял: l'intèro paese ci guarda цялата страна ни гледа; si и scolato un litro intèro di vino изпорка цял литър вино; ti aspetterт una vita intera ще те чакам цял един живот; Ќ latte intèro пълномаслено прясно мляко; per intèro изцяло.

    Dizionario italiano-bulgaro > intèro

  • 5 rovèscio

    1. m 1) опако, обратна страна: guarda il rovèscio del maglione! погледни опакото на пуловера!; 2) противоположното, обратното: lui fa sempre il rovèscio той прави все обратното; 3) проливен дъжд; 4) спорт. бекхенд (в тениса); 2. avv наопаки, обратно: ti sei messo il pigiama a rovèscio сложил си си пижамата наопаки.

    Dizionario italiano-bulgaro > rovèscio

  • 6 sbièco

    agg крив, кос: di sbièco напреки, косо; lei mi guarda di sbièco тя ме гледа накриво.

    Dizionario italiano-bulgaro > sbièco

  • 7 si1

    pron се, себе си, си: lui si1 guarda allo specchio той се гледа в огледалото; lei si1 lava le mani тя си мие ръцете; lui si1 accusa той се обвинява; a scuola si1 viene in orario в училище се идва навреме; si1 и rovinato la vita съсипа си живота; affittasi дава се под наем; vendesi продава се; si1 dice che носи се слух, че; si1 ritiene che счита се, че; non ci si1 capisce e basta! не можем да се разберем и това си е!

    Dizionario italiano-bulgaro > si1

  • 8 tàsca

    f джоб: nella tàsca ho cinque dollari в джоба имам пет долара; guarda nella tàsca interna della giacca! погледни във вътрешния джоб на сакото!; Ќ starsene con le mani in tàsca стоя със скръстени ръце.

    Dizionario italiano-bulgaro > tàsca

  • 9 televisiòne

    f телевизия: cosa c'и in televisiòne stasera? какво има довечера по телевизията?; lui guarda troppo la televisiòne той гледа прекалено много телевизия.

    Dizionario italiano-bulgaro > televisiòne

  • 10 trìppa

    f 1) шкембе: ho mangiato la trìppa ядох шкембе; 2) разг. шкембе, търбух: guarda che trìppa che hai! я виж какво шкембе имаш!

    Dizionario italiano-bulgaro > trìppa

  • 11 guardar

    1. tr 1) пазя, охранявам, надзиравам; вардя; 2) поставям настрана, запазвам; 3) държа, задържам; 4) пазя животни; 5) съблюдавам, спазвам, изпълнявам; 6) пазя, запазвам; предпазвам; 2. prnl (de) вардя се, предпазвам се, внимавам, гледам да не; Ўguarda! внимание, пази се!; guardar cama не излизам, лежа болен; guardar silencio прен. мълча, дума не обелвам; guardàrsela a uno прен., разг. затаявам вражда, обида, изчаквайки удобния случай за отмъщение.

    Diccionario español-búlgaro > guardar

  • 12 ángel

    m ангел; ángel custodio (de la guarda) ангел-хранител; pasa un ángel proverb внезапно смълчаване при разговор; tener ángel прен., разг. симпатичен, миловиден съм.

    Diccionario español-búlgaro > ángel

  • 13 guardaboschi

    guardaboschi [guardaˈboski] <->
    sost m лесничей м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > guardaboschi

  • 14 guardacoste

    guardacoste [guardaˈkɔste] <->
    sost m брегова охрана

    Grande dizionario italiano-bulgaro > guardacoste

  • 15 guardalinee

    guardalinee [guardaˈliːnee] <->
    sost m SPORT страничен съдия

    Grande dizionario italiano-bulgaro > guardalinee

  • 16 guardaroba

    guardaroba [guardaˈrɔːba] <->
    sost m гардероб м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > guardaroba

См. также в других словарях:

  • guarda — 1. Este sustantivo es femenino cuando designa la ‘acción de guardar’, en el sentido de ‘cuidar, custodiar o proteger’; equivale, por tanto, a cuidado, custodia o protección: «El proyecto que nos ocupa vendría a sacrificar valores importantes,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • guarda — (Del germ. *warda, acto de buscar con la vista, y este de *wardôn, atender, prestar atención; cf. a. al. ant. warta). 1. com. Persona que tiene a su cargo la conservación de algo. U. m. c. s. m.) 2. f. Acción de guardar (ǁ conservar o retener). 3 …   Diccionario de la lengua española

  • guarda — s. f. 1. Ato ou efeito de guardar. 2. Cuidado e vigilância. 3. Serviço (de quem guarda ou exerce vigilância). 4. Militares que ocupam um posto ou casa de guarda ou de vigilância. 5. Conservação. 6.  [Figurado] Proteção; benevolência. 7. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • guarda — sustantivo masculino,f. 1. Persona encargada de la vigilancia y conservación de una cosa: El guarda vigila que nadie pise el césped. guarda forestal. guarda jurado (plural guardas jurados ) Guarda que jura su cargo y responsabilidad ante la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Guarda —   [ gu̯ardə],    1) höchstgelegene Stadt Portugals, in nordöstlichen Ausläufern der Serra da Estrêla, 1 050 m über dem Meeresspiegel, im Zentrum der Beira Alta, 18 200 Einwohner; Distriktverwaltung; katholischer Bischofssitz. Guarda beherrscht… …   Universal-Lexikon

  • guarda-pó — s. m. 1. Casaco comprido de tecido ligeiro que, em viagem, se veste por cima da roupa. 2. Peça de vestuário leve e comprida, em geral branca, com mangas e abotoada à frente, que se veste por cima da roupa usual, em farmácias, laboratórios,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Guarda — Guarda, 1) Bezirk der portugiesischen Provinz Beira; 166,000 Ew.; 2) Hauptstadt darin auf der Serra de Estrella; hat Bischof, Kathedrale, Theologisches Seminar; 2450 Einw …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Guarda — (spr. gŭár ), 1) Hauptstadt des gleichnamigen portug. Distrikts (Provinz Beira), 1039 m ü. M. auf einem östlichen Ausläufer der Serra da Estrella, an den Eisenbahnen Figueira da Foz Villar Formoso und Abrantes G., Bischofssitz, hat eine gotische… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Guarda — Guarda, Stadt in der portug. Prov. Beira, (1900) 6092 E …   Kleines Konversations-Lexikon

  • guarda- — {{hw}}{{guarda }}{{/hw}} primo elemento: in parole composte, indica persone addette alla custodia di qlcu. o qlco. oppure oggetti con funzione protettiva | In alcuni composti presenta la variante guardia, per influenza del s. f. guardia:… …   Enciclopedia di italiano

  • guarda — v. guardia …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»