-
61 προφυλάσσοντα
προφυλάσσωkeep guard before: pres part act neut nom /voc /acc plπροφυλάσσωkeep guard before: pres part act masc acc sgπροφῡλάσσοντα, προφυλάσσωkeep guard before: fut part act neut nom /voc /acc pl (epic)προφῡλάσσοντα, προφυλάσσωkeep guard before: fut part act masc acc sg (epic) -
62 συμφυλασσόμενον
συμφυλάσσωkeep guard along with: pres part mp masc acc sgσυμφυλάσσωkeep guard along with: pres part mp neut nom /voc /acc sgσυμφυλάσσωkeep guard along with: pres part mp masc acc sgσυμφυλάσσωkeep guard along with: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
63 συμφυλάσσει
συμφυλάσσωkeep guard along with: pres ind mp 2nd sgσυμφυλάσσωkeep guard along with: pres ind act 3rd sgσυμφυλάσσωkeep guard along with: pres ind mp 2nd sgσυμφυλάσσωkeep guard along with: pres ind act 3rd sg -
64 συμφυλάττει
συμφυλάσσωkeep guard along with: pres ind mp 2nd sg (attic)συμφυλάσσωkeep guard along with: pres ind act 3rd sg (attic)συμφυλάσσωkeep guard along with: pres ind mp 2nd sg (attic)συμφυλάσσωkeep guard along with: pres ind act 3rd sg (attic) -
65 συμφυλάττοντα
συμφυλάσσωkeep guard along with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic)συμφυλάσσωkeep guard along with: pres part act masc acc sg (attic)συμφυλάσσωkeep guard along with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic)συμφυλάσσωkeep guard along with: pres part act masc acc sg (attic) -
66 προφυλακή
προφυλ-ᾰκή, ἡ,A guard in front; in pl., outposts, vedettes, piquets, X.Cyr.3.3.25, Eq. Mag.7.13, Plu.Caes.39: sg., ἡ π. αὐτοῦ his advanced guard, X.HG4.1.24, cf. Plb.5.3.2; ἀριστοποιεῖσθαι διὰ προφυλακῆς with an advanced guard, with outposts, Th.4.30.2 precaution, c.gen., against.., Id.2.368, al., cf. Epicur.Oxy.215 iii 14: Medic., προφυλακῆς χάριν as a precaution, Sor.1.118, cf. Dsc.2.47.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προφυλακή
-
67 προφυλάσσω
A keep guard before a place or house, c. acc., (in [dialect] Ep. imper. form προφύλαχθε, for προφυλάσσετε), cf. X.Mem.2.7.14: c. gen., Id.Hier.6.10: abs., to be on guard, keep a look-out, τὴν προφυλάσσουσαν (sc. νέα)ἐπὶ Σκιάθῳ Hdt.8.92
, cf. 7.179, Ar.Ach. 1146 (anap.), Th.2.93:—[voice] Med., to be on one's guard, take precautions,προεφυλάξατο ὅσα ἐδύνατο μάλιστα Hdt.1.185
, cf. Th.6.38: c. acc., to be on one's guard or take precautions against, Hdt.7.176, cf.9.99, X.HG5.3.5, Mem.1.4.13.II later [voice] Act. is used like [voice] Med., take precautions against,τὰ τοῦ σώματος κινήματα Plu.2.129a
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προφυλάσσω
-
68 φυλακεύς
φῠλᾰκ-εύς, έως, ὁ, [dialect] Ep. for φύλαξ, [dialect] Ep. pl. φυλακῆες Opp.C.4.295. -ή, ἡ, ([etym.] φύλαξ)A watching or guarding, esp. by night,φυλακῆς μνήσασθε Il.7.371
; φυλακὰς ἔχειν keep watch and ward, 9.1, 471;φ. κατέχειν E.Tr. 194
(lyr.); φυλακὴ ἔχει αὐτόν watching engages him, v.l. in Hes.Fr.188.4;φ. νυκτερινή Ar.V.2
: prov., γυμνῷ φυλακὴν ἐπιτάττειν tell an unarmed man to stand on the defensive, i.e. to give commands that cannot be obeyed, Pherecr.144, cf. Philem.12;περὶ φυλακῆς Εὐβοίας.. ἐπιμέλεσθαι IG12.39.76
; ὅπως ἀφανὴς εἴη ἡ φ. that there might be nothing visible to watch, Th.4.67;φυλακὴν [τῶν τειχῶν] ἔρημον καταλιπεῖν Lycurg.17
; φυλακὰς φυλάξειν keep watch and ward, X.An.2.6.10, cf. Pl.Lg. 758d;τὴν ἐν θαλάττῃ φ. φυλάττειν D.7.14
;φ. ποιῆσαι X.An.5.7.31
;τὴν φ. ποιεῖσθαι Lys.12.16
;φυλακὰς ποιήσασθαι X.An.6.3.21
;ἰσχυρὰς φ. ποιεῖσθαι Id.Cyr.1.6.37
; φυλακὰς καταστήσασθαι, κατασκευάσασθαι, Ar.Av. 841, X.HG7.2.23.2 watch or guard, of persons, Pl.Prt. 321d (pl.), Act.Ap.12.10, etc.;φ. ἑωυτοῦ ποιεύμενός [τινας] Hdt.2.154
; φ. τοῦ σώματος a body guard, D.23.3;τῶν σωμάτων Din.1.9
;φ. περὶ τὸ σῶμα X.Cyr.7.5.58
, cf. PHib.1.59.5 (iii B. C.), etc.; garrison of a place or fortress, Hdt.2.30; ἡ ἐν τῇ Ναυπάκτῳ φ., of a squadron of ships, Th.7.17, cf. X.HG1.1.22.3 station, post, Il.10.408 (pl.), 416 (pl.), X.HG5.4.49;φυλακὰς προλιπών E.Rh.18
(anap.); Διὸς φ., Pythag. name for the centre of the universe, Arist.Cael. 293b3.4 of time, a watch of the night,ἐπεὰν τῆς νυκτὸς ἦ δευτέρη φ. Hdt.9.51
; πρώτης φ. ἀρχομένης Wilcken Chr. 1 ii 18 (iii B. C.);φυλακαῖσι νυκτέροισιν E.Rh. 765
;φ. νυκτερινὰς καὶ ἡμερινὰς καθιστάναι X.Cyr.1.6.43
: of these there were three, acc. to Sch.E. Rh.5; but five are mentioned in Stesich.55, Simon.219 A, E.Rh. 543 (lyr.); and the Roman division was four, Ev.Matt.14.25, Suid.5 place for keeping others in, ward, prison,δημοσία φ. D.S.10.30
;εἰς φυλακὴν βληθείς AP11.276
(Lucill.);βαλεῖν τινὰ εἰς φ. Ev.Matt.18.30
, cf. Arr.Epict.1.1.24;θέσθαι τινὰ ἐν φυλακῇ LXX Ge.40.3
, cf. Ev.Matt.14.3; πολιτικὴ φ. the town-prison, POxy.259.8 (i A. D.).6 Astrol. = ταπείνωμα, PMich. in Class.Phil.22.22 (pl.).II guarding, keeping, preserving, whether for security or custody,ἐν φυλακῇ ἔχειν τινά Hdt.1.24
;ἐν φ. ἀδέσμῳ ἔχειν τινά Th.3.34
;ἐν φυλακῇσι μεγάλῃσι ἔχεσθαι Hdt.2.99
; τὸν Ἰσθμὸν ἔχειν ἐν φ. to keep the Isthmus guarded or occupied, Id.7.207, cf. 8.40; τὸν ἠνείκαντο γλώσσης χαρακτῆρα τοῦτον ἔχειν ἐν φ. to preserve the same character of language, Id.1.57;ἔχειν νόον ἐν φ. Thgn.439
;τὰ παρὰ πᾶσιν ἐν πλείστῃ φ., παῖδας καὶ γυναῖκας D.18.215
; ;τὸν πλοῦν διὰ φ. ποιησάμενοι Id.8.39
; στόματος φυλακᾷ κατασχεῖν φθόγγον prob. in A.Ag. 236 (lyr.); ἐν φ. σχεθέμεν μεγάλᾳ be very ware of, Pi.P.4.75; φυλακὴν ἔχειν, = φυλάττεσθαι, keep guard, be on the watch,περί τινα Hdt.1.39
; φ. ἔχων εἴ κως δυναίμην .. ib.38; φ. ἔχειν μή .. Th.2.69; φ. λαμβάνειν μή .. Men.Pk.20; δεινῶς ἦσαν ἐν φυλακῇσι were straitly on their guard, Hdt.3.152, cf. A.Pers. 592 (lyr.).3 safeguard, τὴν μεγίστην φ. ἀνῄρηκε τῆς πόλεως its chief safeguard, And.4.19;φ. παρέχειν Isoc.11.13
; δημοκρατίας, μοναρχίας φ., Lys.25.28, Arist. Pol. 1315a8.III (from [voice] Med.) precaution,πολλῆς φ. ἔργον Pl.R. 537d
;φ. θαυμαστῆς δεομένη Id.Lg. 906a
, al., cf. Th.5.99.2 c. gen., precaution against,εὐλάβεια φ. κακοῦ Pl.Def. 413d
; ;φ. τῶν πάντα μολυνόντων Epicur. Sent.Vat.80
, cf. 73.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φυλακεύς
-
69 Αρκτούρω
Ἀρκτοῦροςguard: masc nom /voc /acc dualἈρκτοῦροςguard: masc gen sg (doric aeolic)——————Ἀρκτοῦροςguard: masc dat sg -
70 αρκτούρω
Ἀρκτοῦροςguard: masc nom /voc /acc dualἈρκτοῦροςguard: masc gen sg (doric aeolic)——————Ἀρκτοῦροςguard: masc dat sg -
71 δορυφορή
δορυφορέωattend as a body-guard: pres subj mp 2nd sgδορυφορέωattend as a body-guard: pres ind mp 2nd sgδορυφορέωattend as a body-guard: pres subj act 3rd sg -
72 δορυφορῇ
δορυφορέωattend as a body-guard: pres subj mp 2nd sgδορυφορέωattend as a body-guard: pres ind mp 2nd sgδορυφορέωattend as a body-guard: pres subj act 3rd sg -
73 δορυφορήσουσιν
δορυφορέωattend as a body-guard: aor subj act 3rd pl (epic)δορυφορέωattend as a body-guard: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)δορυφορέωattend as a body-guard: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
74 δυσφυλακτότερον
δυσφύλακτοςhard to guard: adverbial compδυσφύλακτοςhard to guard: masc acc comp sgδυσφύλακτοςhard to guard: neut nom /voc /acc comp sg -
75 εξευλαβηθείεν
ἐξευλαβέομαιguard carefully against: aor opt mp 3rd plἐξευλαβέομαιguard carefully against: aor opt pass 3rd plἐξευλαβέομαιguard carefully against: aor opt mp 3rd pl -
76 ἐξευλαβηθεῖεν
ἐξευλαβέομαιguard carefully against: aor opt mp 3rd plἐξευλαβέομαιguard carefully against: aor opt pass 3rd plἐξευλαβέομαιguard carefully against: aor opt mp 3rd pl -
77 ξυμφυλάξουσι
συμφυλάσσωkeep guard along with: aor subj act 3rd pl (epic)συμφυλάσσωkeep guard along with: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συμφυλάσσωkeep guard along with: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
78 ξυμφυλάξουσιν
συμφυλάσσωkeep guard along with: aor subj act 3rd pl (epic)συμφυλάσσωkeep guard along with: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συμφυλάσσωkeep guard along with: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
79 οπισθοφυλακή
ὀπισθοφυλακέωguard the rear: pres subj mp 2nd sgὀπισθοφυλακέωguard the rear: pres ind mp 2nd sgὀπισθοφυλακέωguard the rear: pres subj act 3rd sg -
80 ὀπισθοφυλακῇ
ὀπισθοφυλακέωguard the rear: pres subj mp 2nd sgὀπισθοφυλακέωguard the rear: pres ind mp 2nd sgὀπισθοφυλακέωguard the rear: pres subj act 3rd sg
См. также в других словарях:
Guard — Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or attack;… … The Collaborative International Dictionary of English
Guard — may refer to:Professional occupations* Bodyguard, who protects an individual from personal assault * Crossing guard, who stops traffic so pedestrians can cross the street * Prison guard, who supervises prisoners in a prison or jail * Security… … Wikipedia
guard — or middle guard [gärd] vt. [LME garde < the n.] 1. to keep safe from harm; watch over and protect; defend; shield 2. to watch over; specif., a) to keep from escape or trouble b) to hold in check; control; restrain c) Sports to keep (an… … English World dictionary
guard — Ⅰ. guard UK US /gɑːd/ noun [C] ► WORKPLACE a piece of equipment that protects the user of a machine from being injured by a sharp or dangerous part on the machine: »Make sure that the safety guard is in position before using the cutting machine.… … Financial and business terms
guard — ► VERB 1) watch over in order to protect or control. 2) (guard against) take precautions against. ► NOUN 1) a person, especially a soldier, who guards or keeps watch. 2) (treated as sing. or pl. ) a body of soldiers guarding a place or person. 3) … English terms dictionary
Guard — /ɡaːɐt/ (engl., zu deutsch Verteidiger oder Schutz(vorrichtung) ) steht für: Point Guard und Shooting Guard, zwei Positionen im Basketball die zusammen den Backcourt bilden Enforcer, eine Position im Eishockey eine Position im American Football… … Deutsch Wikipedia
guard — GUARD, guarzi, s.m. (Ieşit din uz) Soldat sau, p. ext., ofiţer, agent însărcinat cu paza. – Din it. guardia. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 guard s. m., pl. guarzi Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic GUARD s … Dicționar Român
Guard — (g[aum]rd), v. i. To watch by way of caution or defense; to be cautious; to be in a state or position of defense or safety; as, careful persons guard against mistakes. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Guard — Guard, v. t. [imp. & p. p. {Guarded}; p. pr. & vb. n. {Gurding}.] [OF. guarder, garder, warder, F. garder, fr. OHG. wart?n to be on the watch, await, G. marten. See {Ward}, v. & n., and cf. {Guard}, n.] 1. To protect from danger; to secure… … The Collaborative International Dictionary of English
guard — [n1] protector bouncer*, chaperon, chaperone, chaser*, convoyer, custodian, defender, escort, guardian, lookout, picket, sentinel, sentry, shepherd, shield, ward, warden, watch, watchperson; concept 348 guard [n2] defense aegis, armament, armor,… … New thesaurus
guard´ed|ly — guard|ed «GAHR dihd», adjective. 1. kept safe; carefully watched over; defended; protected. SYNONYM(S): watched. 2. careful; prudent; cautious: »“Maybe” was his guarded answer to my question … Useful english dictionary