-
1 guaio
guaioguaio ['gua:io] <- ai>sostantivo Maskulin1 (disgrazia) Unglück neutro; ficcarsi nei guaioguaio-ai familiare Ärger kriegen; passare un guaio im Schlamassel stecken2 (fastidio) Ärger Maskulin; che guaio! so ein Ärger!; i guaioguaio-ai della pentola li sa il mestolo proverbiale, proverbio jeder kennt sein Leid am bestenDizionario italiano-tedesco > guaio
2 che guaio!
che guaio!so ein Ärger!Dizionario italiano-tedesco > che guaio!
3 combinare un guaio
combinare un guaiofamiliare was anstellenDizionario italiano-tedesco > combinare un guaio
4 passare un guaio
passare un guaioim Schlamassel steckenDizionario italiano-tedesco > passare un guaio
5 un guaio dietro l'altro
un guaio dietro l'altroein Unglück nach dem andernDizionario italiano-tedesco > un guaio dietro l'altro
6 combinare
combinarecombinare [kombi'na:re]I verbo transitivo1 (colori, sapori) kombinieren, zusammenstellen; (gita, cena, riunione) arrangieren, in die Wege leiten; (affare) zu Stande bringen2 chimica, tecnica, tecnologia verbinden3 (unire) vereinen4 familiare (scherzoso: fare) zu Stande bringen, bewerkstelligen; combinare un guaio familiare was anstellen; ne ha combinata un'altra delle sue familiare er [oder sie] hat mal wieder was angestelltII verbo riflessivo■ -rsi1 chimica sich verbinden2 (familiare: conciarsi) sich herrichten; ma come ti sei combinato oggi? familiare wie siehst du denn heute aus!3 (mettersi d'accordo) sich einigen; combinare-rsi su qualcosa sich über etwas accusativo einigenDizionario italiano-tedesco > combinare
7 dietro
dietrodietro ['diε:tro]I preposizione
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский