Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

gua

  • 21 guarire

    guarire
    guarire [gua'ri:re] < guarisco>
     verbo transitivo avere
     1  medicina heilen; (persona a) gesund machen
     2 (figurato: noia, tristezza) besiegen; guarire qualcuno da qualcosa jdn von etwas heilen
     II verbo intransitivo essere
     1  medicina gesund werden, genesen
     2 (figurato: dal vizio) guarire da qualcosa von etwas geheilt werden

    Dizionario italiano-tedesco > guarire

  • 22 impinguare

    impinguare
    impinguare [impiŋ'gua:re]
     verbo transitivo
     1 (ingrassare) mästen
     2 (figurato: arricchire) bereichern
     II verbo riflessivo
    -rsi sich bereichern

    Dizionario italiano-tedesco > impinguare

  • 23 inadeguato

    inadeguato
    inadeguato , -a [inade'gua:to]
      aggettivo
    unangemessen; mezzi inadeguato-i unzureichende Mittel neutro plurale; essere inadeguato a un compito einer Aufgabe nicht gewachsen sein

    Dizionario italiano-tedesco > inadeguato

  • 24 ineguale

    ineguale
    ineguale [ine'gua:le]
      aggettivo
  • 25 inguaiare

    inguaiare
    inguaiare [iŋgua'ia:re]
      familiare
     verbo transitivo
    Scherereien einbringen [qualcuno jemandem], in Schwierigkeiten bringen [qualcuno jemanden]; inguaiare una ragazza ein Mädchen schwängern
     II verbo riflessivo
    -rsi in Schwierigkeiten geraten; si è inguaiato fino al collo er steckt bis zum Hals in Schwierigkeiten

    Dizionario italiano-tedesco > inguaiare

  • 26 inguaribile

    inguaribile
    inguaribile [iŋgua'ri:bile]
      aggettivo
    unheilbar; figurato unverbesserlich

    Dizionario italiano-tedesco > inguaribile

  • 27 interlingua

    interlingua
    interlingua [inter'liŋgua]
      sostantivo Feminin
    (ling:lingua artificiale) Interlingua Feminin, Welthilfssprache Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > interlingua

  • 28 lingua

    lingua
    lingua ['liŋgua]
      sostantivo Feminin
     1  anatomia Zunge Feminin; mala lingua böse Zunge; avere la lingua lunga figurato eine lose Zunge haben; avere la lingua sciolta ein flinkes Mundwerk haben; avere qualcosa sulla punta della lingua figurato etw auf der Zunge (liegen) haben; mordersi la lingua figurato sich dativo auf die Zunge beißen
     2 (linguaggio) Sprache Feminin; di lingua tedesca deutschsprachig; lingua parlata gesprochene Sprache, Umgangssprache Feminin; studiare lingua-e Sprachen studieren
     3 (striscia) länglicher Streifen, Zunge Feminin; lingua di terra Landzunge Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > lingua

  • 29 madrelingua

    madrelingua
    madrelingua [madre'liŋgua]
      sostantivo Feminin
    Muttersprache Feminin; essere di madrelingua italiana Italienisch als Muttersprache sprechen

    Dizionario italiano-tedesco > madrelingua

  • 30 malalingua

    malalingua
    malalingua [mala'liŋgua] < malelingue>
      sostantivo Feminin
    Lästerzunge Feminin, Lästermaul neutrofamiliare

    Dizionario italiano-tedesco > malalingua

  • 31 microlingua

    microlingua
    microlingua [mikro'liŋgua]
      sostantivo Feminin
    linguistica, grammatica Fachsprache Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > microlingua

  • 32 paraguai

    paraguai
    paraguai [para'gua:i] <->
      sostantivo Maskulin
    scherzoso Überzieher Maskulin(um Löcher zu tarnen)

    Dizionario italiano-tedesco > paraguai

  • 33 perlinguale

    perlinguale
    perlinguale [perliŋ'gua:le]
      aggettivo
    perlingual, durch die Zunge

    Dizionario italiano-tedesco > perlinguale

  • 34 rimpinguamento

    rimpinguamento
    rimpinguamento [rimpiŋgua'mento]
      sostantivo Maskulin
  • 35 rimpinguare

    rimpinguare
    rimpinguare [rimpiŋ'gua:re]
       verbo transitivo
    wieder bereichern, wieder anfüllen

    Dizionario italiano-tedesco > rimpinguare

  • 36 rinsanguare

    rinsanguare
    rinsanguare [rinsaŋ'gua:re]
     verbo transitivo
     1  medicina wieder zu Kräften kommen lassen
     2 figurato auffrischen, beleben
     II verbo riflessivo
    -rsi wieder zu Kräften kommen

    Dizionario italiano-tedesco > rinsanguare

  • 37 scacciaguai

    scacciaguai
    scacciaguai [skatt∫a'gua:i]
     < inv> aggettivo
    Unheil abwendend; talismano scacciaguai Talisman Maskulin
     II <-> sostantivo Maskulin
  • 38 scioglilingua

    scioglilingua
    scioglilingua [∫oλλi'liŋgua] <->
      sostantivo Maskulin
    Zungenbrecher Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > scioglilingua

  • 39 seguace

    seguace
    seguace [se'gua:t∫e]
      sostantivo Maskulin Feminin
    Anhänger(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > seguace

  • 40 stregua

    stregua
    stregua ['stre:gua]
      sostantivo Feminin
    alla stregua di gleich wie, nach dem gleichen Maßstab wie

    Dizionario italiano-tedesco > stregua

См. также в других словарях:

  • Gua — steht für: Flughafen Guatemala Stadt in Guatemala (IATA Code) Guanin, Aminosäure Guatemala, olympisches Länderkürzel Gua steht für: Gua (Indien), Stadt im indischen Distrikt Pashchimi Singhbhum, Bundesstaat Jharkhand Gua (Sprache), Sprache in… …   Deutsch Wikipedia

  • GUA — steht für: Flughafen Guatemala Stadt in Guatemala (IATA Code) Guanin, Aminosäure Guatemala, olympisches Länderkürzel Gefreiter mit Dienstgradzusatz Unteroffizieranwärter Gua steht für: Gua (Indien), Stadt im indischen Distrikt Pashchimi Singhbhum …   Deutsch Wikipedia

  • Gua — may refer to: *Gua, Jharkhand *Gua Ward, Chunya District, Tanzania*Shiki language, ISO 639 3 code: gua [http://www.sil.org/iso639 3/documentation.asp?id=gua] …   Wikipedia

  • Gúa — Parroquia de España Entidad Parroquia  • País …   Wikipedia Español

  • gua — sustantivo masculino 1. Juego infantil con canicas: No quieren jugar al gua conmmigo. 2. Agujero pequeño que se hace en el suelo para tirar en él canicas o bolas: No he hecho hoy ningún gua …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • gua — statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Neopsittacus vok. Gualori, m rus. лори гуа, m ryšiai: platesnis terminas – loriai siauresnis terminas – geltonsnapė gua siauresnis terminas – rusvasnapė gua …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • Gua|ra|ní — gua|ra|ni «GWAH rah NEE», noun, plural ni, nis, or nies. the unit of money of Paraguay, a note equal to 100 centimos. ╂[apparently < Guarani] Gua|ra|ni or Gua|ra|ní «GWAH rah NEE», noun, plural ni or nis …   Useful english dictionary

  • Gua|ra|ni — «GWAH rah NEE», noun, plural ni, nis, or nies. the unit of money of Paraguay, a note equal to 100 centimos. ╂[apparently < Guarani] Gua|ra|ni or Gua|ra|ní «GWAH rah NEE», noun, plural ni or nis …   Useful english dictionary

  • gua|ra|ni — «GWAH rah NEE», noun, plural ni, nis, or nies. the unit of money of Paraguay, a note equal to 100 centimos. ╂[apparently < Guarani] Gua|ra|ni or Gua|ra|ní «GWAH rah NEE», noun, plural ni or nis …   Useful english dictionary

  • GUA — may refer to:* Guadalupe (Amtrak station), California, United States; Amtrak station code GUA. * Guatemala, ISO 3166 1, IOC and FIFA country code * La Aurora International Airport, IATA airport code for Guatemala City …   Wikipedia

  • Gua — Gua, le (spr. lö Güa), 1) Dorf im Arrondissement Marennes des französischen Departements Charente inférieure, mit Märkten, kleinem Hafen, Schifffahrt, Handel; 1800 Ew.; 2) Dorf im Arrondissement Grenoble des Departements Isère; 1000 Ew.; in der… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»