Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

guère

  • 1 guère

    adv. (frq. °waigaro "beaucoup") 1. не много, никак; в съчет. ne... guère; vous n'êtes guère raisonnable никак не сте разумен; vous ne l'avez guère bien reçu не го приехте никак добре; il ne va guère mieux той не е много по-добре; cette robe ne lui va guère тази рокля никак не Ј отива; 2. почти никога, не много често; vous ne venez guère nous voir вие не идвате почти никога да ни видите; mot qui n'est plus guère empoyé дума, която вече съвсем не се използва; 3. само, едва, почти; il n'y a guère que deux heures qu'elle est partie тя тръгна едва преди два часа; 4. ост. много. Ќ Ant. beaucoup, três. Ќ Hom. guerre.

    Dictionnaire français-bulgare > guère

  • 2 avancer

    v. (lat. pop. °avantiare) I. v.tr. 1. придвижвам, бутам (напред); 2. протягам, подавам; elle avança sa main тя протегна ръка; 3. ускорявам; avancer son départ ускорявам заминаването си; 4. изтъквам, твърдя; 5. повишавам, произвеждам; 6. предплащам, авансирам; придвижвам напред; avancer son travail водя работата към завършване; II. v.intr. 1. вървя напред, напредвам, избързвам; 2. приближавам се; 3. издаден съм напред; ce cap avance dans la mer носът е издаден напред в морето; 4. повишават ме (в по-горен чин); 5. приближавам към своя край; la nuit avance нощта наближава края си; 6. избързвам (за часовник); s'avancer напредвам, пристъпвам напред, приближавам се. Ќ cela ne vous avancera guère това няма да ви помогне много. Ќ Ant. reculer, retarder.

    Dictionnaire français-bulgare > avancer

  • 3 devoir1

    v.tr. (lat. debere) 1. дължа, имам да давам; il me doit dix mille francs той ми дължи десет хиляди франка; 2. прен. дължа, длъжен съм, задължен съм; devoir1 sa vie а qqn. дължа живота си на някого; 3. трябва, необходимо е; il doit terminer ce travail ce soir трябва да свърши тази работа още тази вечер; 4. имам намерение; je dois partir demain трябва да замина утре; 5. трябва (вероятно, навярно); il doit être grand maintenant трябва да е пораснал вече; 6. трябва, изглежда, вероятно; 7. в imp. du subj. и в началото на изречението: дори ако, дори и да, ако ще би да; dussé-je consacrer ma fortune дори и да посветя цялото си състояние; 8. devoir1 de (+ inf.) je lui doit d'être en vie задължен съм му за живота си; se devoir1 задължен съм да се посветя на (партия, семейство и др.); comme il se doit както следва. Ќ devoir1 du retour дължа пари след размяна (на нещо); оставам задължен (някому); devoir1 plus d'argent qu'on n'est gros; devoir1 а Dieu et au diable; devoir1 au tiers et au quart; devoir1 de tous côtés имам много да давам, потънал съм в дългове, задлъжнял съм до гуша; devoir1 tribut плащам данък; en devoir1 а qqn. имам да се разправям с някого; advienne que pourra погов. да става каквото ще; n'en devoir1 guère, n'en devoir1 rien не съм по-долен от, не падам по-долу; qui doit a tort законът е винаги против длъжника.

    Dictionnaire français-bulgare > devoir1

  • 4 guerre

    f. (frq. °werra) 1. война; état de guerre състояние на война; mutilé de guerre военноинвалид; la guerre éclate избухва война; la guerre de Cent Ans Стогодишната война; guerre éclair светкавична война; guerres de Religion религиозните войни през XVI и XVII век във Франция между католици и протестанти; guerre de propagande пропагандна война; la guerre froide студената война; guerre civile гражданска война; guerre mondiale световна война; guerre de positions позиционна война; guerre de tranchées окопна война; guerre chimique химическа война; guerre atomique, nucléaire атомна война; déclaration de guerre обявяване на война; honneurs de la guerre военни почести; guerre sainte кръстоносен поход; entrer en guerre започвам война; 2. борба; faire la guerre а qqn. боря се срещу някого; 3. военно дело; étudier la guerre изучавам военното дело; Ministère de la Guerre Министерство на отбраната, Военно министерство; conseil de guerre военен съвет; Ecole de guerre Военно училище. Ќ homme de guerre човек, изкусен във военното дело, воин; un foudre de guerre голям, прославен военачалник; а la guerre comme а la guerre погов. на война като на война; prisonnier de guerre военнопленник; guerre de plume ост. писателски спор; de guerre lasse отказвайки се от съпротива; de bonne guerre без лукавство и притворство, честно. Ќ Ant. paix; concorde, entente. Ќ Hom. guère.

    Dictionnaire français-bulgare > guerre

  • 5 naguère

    adv. (pour n'a guère(s)) лит. неотдавна, наскоро, преди малко. Ќ Ant. autrefois.

    Dictionnaire français-bulgare > naguère

  • 6 ne

    adv. (de négation) не; 1. в съчет. с pas, point, guère, plus, rien, personne, jamais, aucunement, nullement и др.; je ne veux point не искам, въобще не искам; 2. преди глагола je ne veux rien не искам нищо.

    Dictionnaire français-bulgare > ne

  • 7 soucier

    v. (du lat. sollicitare) I. v.tr. ост. създавам грижи, безпокоя; cela ne me souciait pas davantage това не ми създаваше допълнителни грижи; II. v. pron. безпокоя се, тревожа се, грижа се за, интересувам се; je ne m'en soucie guère не ме е грижа за това; elle se souciait de chanter et danser тя се интересуваше от пеене и танци; se soucier que (+ subj.) тревожа се за това, че; sans se soucier que son enfant souffre без да се интересува, че детето Ј страда.

    Dictionnaire français-bulgare > soucier

  • 8 tenter1

    v. (lat. temptare, confondu avec tentare "agiter", fréquentatif de tendere "tendre") I. v.tr. 1. опитвам, пробвам; il a tout tenté pour réussir той всичко опита, за да успее; 2. изкушавам, съблазнявам; la pomme qui tenta Eve ябълката, която изкуши Ева; se laisser tenter1 par... поддавам се на изкушението на; 3. харесвам; ça ne me tente guère това никак не ми харесва; II. v.tr.ind. tenter1 de опитвам се да; il a tenté de se suicider той опита да се самоубие. Ќ tenter1 Dieu предприемам нещо пряко човешките сили; излагам се на голяма опасност, предизвиквам съдбата.

    Dictionnaire français-bulgare > tenter1

  • 9 traduisible

    adj. (de traduire) преводим; ce jeu de mots n'est guère traduisible тази игра на думи е непреводима. Ќ Ant. intraduisible.

    Dictionnaire français-bulgare > traduisible

  • 10 très

    adv. (d'où son emploi comme adv. superlatif) твърде много; много; je suis très content много съм доволен; très doué много надарен; opinion très répandue твърде разпространено мнение; très peu много малко; très souvent твърде често, très bientôt разг. съвсем скоро; avoir très froid много ми е студено; faire très attention много внимавам. Ќ Ant. faiblement, guère, légèrement, pas, peu.

    Dictionnaire français-bulgare > très

См. также в других словарях:

  • guère — [ gɛr ] adv. • XIIe; gueres, guaires 1080; frq. °waigaro « beaucoup » I ♦ Vx Beaucoup, très. « Si nature ne prête un peu, il est malaisé que l art et l industrie aillent guiere [guère] avant » (Montaigne). II ♦ Mod. NE... GUÈRE : pas beaucoup,… …   Encyclopédie Universelle

  • guère — ou guères (ghê r . On n écrit guères qu en vers, suivant le besoin de la rime ou de la mesure) 1°   Adv. signifiant beaucoup, mais qui n est de nos jours employé qu avec la négation ; combinaison qui a le sens de peu. •   Je ne puis m empêcher de …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Guere — (Wee) Gesprochen in Elfenbeinküste (Dix Huit Montagnes, Moyen Cavally) Sprecher 317.000 (1998–1999) Linguistische Klassifikation Niger Kongo Atlantik–Kongo Kru Westliches Kru …   Deutsch Wikipedia

  • guere — Guere, ou Gueres, et Guieres, penac. Est adverbe lequel veut tousjours estre precedé d une particule negative, et se rend en Latin diversemement, comme, Il n est gueres riches, Non admodum diues. Il n est gueres que une heure, Vix vna hora est.… …   Thresor de la langue françoyse

  • guere — GUERE, [gu]eres. adv. Pas beaucoup, peu. Il n y a guere de gents tout à fait desinteressez. il n y a gueres de bonne foy dans le monde. il n a guere d argent. il n a plus guere à vivre. il n y a guere que cela est arrivé. c est un homme qui n a… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • guère — naguère …   Dictionnaire des rimes

  • guére — guère naguère …   Dictionnaire des rimes

  • guere — s. m. [Ornitologia] Ave trepadora …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • GUÈRE — ou GUÈRES Adverbe (On n écrit Guères que dans les vers, lorsqu il est nécessaire à la rime ou à la mesure.) qui s emploie toujours avec la négative, et qui signifie, Pas beaucoup, peu. Il n y a guère de gens tout à fait désintéressés. Il n y a… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • GUÈRE — adv. Il ne s’emploie qu’avec la particule NE pour signifier Pas beaucoup. Il n’a guère d’argent. Il n’a guère de voix. Il n’a guère dormi. Elle n’a guère moins de trente ans. Il n’est guère sage. Ce vin n’est guère bon. Vous ne venez guère nous… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Guere — Guérés Les Guérés désignent un groupe ethnique de la Côte d Ivoire, vivant dans la région ouest du pays, près du Libéria. Il est installé dans les départements de Bangolo, Duékoué, Guiglo et Toulepleu et vit en Eburnie depuis plus de sept siècles …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»