-
81 rule-boundedness
сущ.общ. подчиненность строгим правилам, жесткая регламентация, зарегулированностьSee: -
82 Rule 144A
US Правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, позволяющее крупным институциональным инвесторам, которые соответствуют требованиям, установленным этим Правилом ("квалифицированным институциональным покупателям" - Qualified Institutional Buyers (QIBs)), покупать и продавать ценные бумаги, имеющие ограничение на обращение, без соблюдения запрета на продажу подобных ценных бумаг в течение двух-трех лет после их выпускасм. тж. Qualified Institutional Buyer (QIB); restricted securities; legend stock, lettered stock (letter stock); Rule 144A ADR (RADR); Reg S DRТекст Rule 144A см.www.law.uc.edu/CCL/33ActRls/rule144A.htmlАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > Rule 144A
-
83 rule
-
84 Rule, Britannia
[brɪ'tænjə,ruːl]"Правь, Брита́ния" (патриотическая песня о Британии как владычице морей; слова Дж.Томсона [James Thomson], музыка Т.Арна [Thomas Arne]. Впервые была исполнена в 1740)по начальным словам припева:Rule, Britannia! Britannia, rule the wavesEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Rule, Britannia
-
85 Rule property
1) свойство Rule; 2) Rule Properties -
86 rule-based
на основе правил, управляемый с помощью правилRule-based systems are a standard area of concern to computer scientists. — Системы на базе правил - типичная область интереса учёных, работающих в области компьютерных наук см. тж. case-based reasoning, expert system, rule evaluation
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > rule-based
-
87 Rule
- Hague RulesRules against perpetuities — "Правила против вечных распоряжений" (о недействительности сделок, устанавливающих вещные права со сроком возникновения более чем через 21 год после смерти лица или лиц, названных в сделке)
- Home Rule
- Judicial Committee Rules
- York-Antwerp Rules -
88 rule out
English-russian dctionary of contemporary Economics > rule out
-
89 rule the roost
задавать тон; хозяйничать, распоряжаться, заправлять делами; верховодить, командовать, повелевать; руководить [первонач. rule the roast]And he added suddenly: ‘I'm not easy. If I'd realized how that chap Elderson ruled the roost, I doubt if I should have come on that Board.’ (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part I, ch. VI) — И Сомс внезапно добавил: - Я не вполне спокоен. Если бы я знал раньше, как этот Элдерсон ведет дела, - вряд ли я вошел бы в правление.
Byron and Shelley had to fly to Italy, whilst Castlereagh and Eldon ruled the roost at home. (B. Shaw, ‘Back to Methuselah’, ‘Preface’) — Байрон и Шелли должны были бежать в Италию, когда Каслрей и Элдон правили Англией.
Up till then it had been a little religious community where the church elders ruled the roost. (A. Saxton, ‘The Great Midland’, part III, ‘The University’) — В то время это была маленькая религиозная община, где всем заправляли церковные старейшины.
Wouldn't like to be her ol' [= old] man. Bet she rules the roost. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch. XVI) — Вот уж не хотела бы быть на месте ее мужа. Она ведь заправляет всем в доме.
Its aim has been to make possible the creation of "federal" states in which feudal and tribal reaction would play a key role, and British imperialism would be left, in effect, to rule the roost from behind the scenes. (J. Woddis, ‘Africa. The Way Ahead’, ch. VI) — Они решили добиваться создания в Африке "федеральных" государств, в которых ведущая роль принадлежала бы реакционной феодальной и племенной верхушке, а фактическую власть негласно осуществляли бы английские империалистические круги.
-
90 rule of thumb
1. грубый эмпирический метод; практическое правило2. эмпирическое правило для приближённых подсчётов -
91 rule-based
1. основанный на правилах; основанный на системе правил2. основанный на системе правил -
92 rule of thumb
приближенный метод оценки
Установление математического соотношения, связи между некоторым числом переменных, основанное на опыте, наблюдении, свидетельствах или их сочетаниях; обычно используется в специфических видах деятельности, в том числе в оценке бизнеса То же: Правила «большого пальца».
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
эмпирическое правило
Правило, установленное на основе практики
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rule of thumb
-
93 rule of ten
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rule of ten
-
94 rule off
1) отделить чертой, провести линейкой черту Rule off each exercise as you finish it. ≈ Отделяй чертой каждое сделанное упражнение.
2) коммерч. закрыть счет отделить чертой, провести линейкой черту - to * a column of figures отделить чертой колонку цифр (коммерческое) закрыть счетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rule off
-
95 rule out
1) вычеркивать Rule out neatly any words which you do not wish the examiner to read. ≈ Аккуратно зачеркни те слова, которые ты хочешь показывать экзаменатору.
2) исключать The government has ruled out any further support for the industry. ≈ Правительство отказало в дальнейшей помощи индустрии.
3) мешать, препятствовать A sudden storm ruled out the boat race. ≈ Из-за внезапного шторма регату пришлось отменить. отделить чертой, провести линейкой черту исключать - the regulations * anyone under the age of 18 устав не допускает лиц моложе 18 лет - a possibility that cannot be ruled out возможность, которую нельзя исключить - the President did not * his own participation in the conference президент считал возможным свое собственное участие в конференции - the doctor ruled out visits from relatives доктор запретил родственникам посещать больногоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rule out
-
96 rule off
-
97 Rule 237
док.фин., амер. "Правило 237"* (правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, регулирующее публичную продажу незарегистрированных ценных бумаг; расширяет правило 144; устанавливает, что по истечении пятилетнего срока после полной оплаты ценных бумаг, проданных в порядке частного размещения, можно проводить публичную продажу 1% таких бумаг (но на сумму не более 50 тыс. долл.) ежегодно)See:
* * *
"правило 237": правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, регулирующее публичную продажу незарегистрированных ценных бумаг (расширяет "правило 144"); правило устанавливает, что после пяти лет после полной оплаты ценных бумаг, проданных в порядке частного размещения, можно проводить публичную продажу 1% таких бумаг (но не более 50 тыс. долл.) ежегодно. -
98 Rule 254
док.фин., амер. "Правило 254"* (правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, касающееся порядка регистрации небольших выпусков ценных бумаг (менее 1,5 млн. долл.), в частности, регулирующее составление краткой формы проспекта эмиссии и регистрационного документа)See:
* * *
"правило 254": правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, регулирующее регистрацию небольших выпусков ценных бумаг (менее 1,5 млн. долл.), включая краткую форму проспекта и регистрационного документа.; см. Regulation A. -
99 Rule 405
док.бирж., амер. "Правило 405"* (правило Нью-Йоркской фондовой биржи об этике взаимоотношений биржевиков с клиентами, согласно которому брокер должен знать финансовое положение и особенности деятельности своего клиента, чтобы предложить ему оптимальный совет по инвестициям)Syn:See:
* * *
"правило 405": правило Нью-Йоркской фондовой биржи об этике взаимоотношений биржевиков с клиентами; брокер должен знать финансовое положение и особенности деятельности своего клиента, чтобы предложить ему оптимальный совет по инвестициям; другое название - правило "знай своего клиента"; = know your customer rules; см. suitability rules.* * * -
100 rule of 69
фин., банк. "правило числа 69", "правило шестидесяти девяти" (один из способов упрощенного вычисления приблизительного срока удвоения основной суммы кредита/вклада при условии начисления сложных процентов по фиксированной ставке: 69 делится на ставку процента, а к результату прибавляется 0,35 и получается срок удвоения основной суммы капиталовложения с точностью до 1/10; напр., при 3% годовых он будет равен 23,35 года)See:
* * *
"правило числа 69": упрощенный способ вычислить приблизительный срок удвоения суммы при начислении сложных процентов по фиксированной ставке - 69 делится на ставку процента, а к результату прибавляется 0,35 и получается срок удвоения капиталовложения с точностью до 1/10 (напр., при 3% годовых он будет равен 23,35 лет).* * *. . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
Rule of Saint Francis — Rule of Saint Francis † Catholic Encyclopedia ► Rule of Saint Francis As known, St. Francis founded three orders and gave each of them a special rule. Here only the rule of the first order is to be considered, i.e., that of the Friars … Catholic encyclopedia
Rule of St. Benedict — • Lengthy article on the text of the Rule and its composition, some analysis, and practical application Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Rule of St. Benedict Rule of St. Benedict … Catholic encyclopedia
Rule, Britannia! — is a British patriotic song, originating from the poem Rule, Britannia by James Thomson and set to music by Thomas Arne in 1740. [cite book | last = Scholes| first = Percy A| title = The Oxford Companion to Music (tenth Edition)| publisher =… … Wikipedia
Rule 184 — is a one dimensional binary cellular automaton rule, notable for solving the majority problem as well as for its ability to simultaneously describe several, seemingly quite different, particle systems:* Rule 184 can be used as a simple model for… … Wikipedia
rule — 1 n 1 a: a prescribed guide for conduct or action b: a regulating principle or precept 2 a: an order or directive issued by a court in a particular proceeding esp. upon petition of a party to the proceeding that commands an officer or party to… … Law dictionary
Rule of law — stellt ein Konzept dar, das das Regieren auf der Basis von Gesetzen bezeichnet und dem Recht absoluten Vorrang vor anderen Maßstäben oder Begründungen für hoheitliches Handeln einräumt. Es entwickelte sich vor allem vor dem Hintergrund der… … Deutsch Wikipedia
Rule — Rule, n. [OE. reule, riule, OF. riule, reule, F. r[ e]gle, fr. L. regula a ruler, rule, model, fr. regere, rectum, to lead straight, to direct. See {Right}, a., and cf. {Regular}.] 1. That which is prescribed or laid down as a guide for conduct… … The Collaborative International Dictionary of English
Rule joint — Rule Rule, n. [OE. reule, riule, OF. riule, reule, F. r[ e]gle, fr. L. regula a ruler, rule, model, fr. regere, rectum, to lead straight, to direct. See {Right}, a., and cf. {Regular}.] 1. That which is prescribed or laid down as a guide for… … The Collaborative International Dictionary of English
Rule of the road — Rule Rule, n. [OE. reule, riule, OF. riule, reule, F. r[ e]gle, fr. L. regula a ruler, rule, model, fr. regere, rectum, to lead straight, to direct. See {Right}, a., and cf. {Regular}.] 1. That which is prescribed or laid down as a guide for… … The Collaborative International Dictionary of English
Rule of three — Rule Rule, n. [OE. reule, riule, OF. riule, reule, F. r[ e]gle, fr. L. regula a ruler, rule, model, fr. regere, rectum, to lead straight, to direct. See {Right}, a., and cf. {Regular}.] 1. That which is prescribed or laid down as a guide for… … The Collaborative International Dictionary of English
Rule of thumb — Rule Rule, n. [OE. reule, riule, OF. riule, reule, F. r[ e]gle, fr. L. regula a ruler, rule, model, fr. regere, rectum, to lead straight, to direct. See {Right}, a., and cf. {Regular}.] 1. That which is prescribed or laid down as a guide for… … The Collaborative International Dictionary of English