-
1 grüßen
grüßen vt приве́тствовать (кого-л.), здоро́ваться (с кем-л.), кла́няться (кому-л.)er läßt Sie grüßen он шлет вам приве́тgrüßen Sie bitte Ihren Freund von mir переда́йте, пожа́луйста, от меня́ приве́т ва́шему дру́гуdu kannst mich grüßen! разг. шут с тобо́й!, мне до тебя́ де́ла нет! -
2 grüßen
(grüßte, hat gegrüßt) vt1) (jmdn. (A) grüßen) здороваться с кем-л. при встрече ( словами или заменяющими их общепринятыми жестами)Er grüßte zuerst. — Он поздоровался первым.
Sie grüßten mich höflich. — Они вежливо со мной поздоровались.
Er grüßte mich mit gezogenem Hut. — Он поздоровался со мной, приподняв шляпу.
Er grüßt mich nicht mehr. — Он со мной больше не здоровается.
Wir grüßen uns nur. — Мы только здороваемся ( но друг с другом не знакомы).
2) (jmdn. (A) grüßen) передавать привет кому-л.Ich grüße dich herzlich aus meinem Urlaub. — Шлю тебе сердечный привет из отпуска.
Grüße deine Mutter. — Привет твоей матери.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > grüßen
-
3 grüßen
vtздоро́ваться с кем-либо, приве́тствовать кого-либоéinen Bekánnten, éinen Kollégen, séine Gäste grüßen — здоро́ваться со знако́мым, с колле́гой, со свои́ми гостя́ми
fréundlich, únfreundlich, höflich, kurz grüßen — здоро́ваться с кем-либо приве́тливо [любе́зно], неприве́тливо [нелюбе́зно], ве́жливо, ко́роткоsie grüßte mich nicht — она́ не поздоро́валась со мной
sie grüßten sich [einánder] nur kurz — они́ то́лько ко́ротко поздоро́вались друг с дру́гом
er lässt Sie grüßen — он шлёт [передаёт] вам приве́т
grüße déine Éltern / déinen Brúder / déinen Kollégen von mir — переда́й твои́м роди́телям / твоему́ бра́ту / твоему́ колле́ге [сослужи́вцу] от меня́ приве́т
ich soll auch von méiner Mútter grüßen — я до́лжен переда́ть приве́т та́кже от мое́й ма́тери
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > grüßen
-
4 grüßen
vtприветствовать (кого-л.); здороваться (с кем-л.); кланяться (кому-л.)grüßen Sie bitte Ihren Freund von mir — передайте, пожалуйста, от меня привет вашему другуgrüß' (dich) Gott! — ю.-нем. здравствуйте!••du kannst mich grüßen! — разг. шут с тобой!, мне до тебя дела нет! -
5 grüßen
vt1) здороваться (с кем-л), приветствовать (кого-л)fréúndlich grüßen — дружески поздороваться (с кем-л)
Sei gegrüßt! высок — Приветствую тебя!
Grüß Gott! австр — Здравствуйте!
Grüß dich! разг — Здравствуйте!
2) передавать привет (кому-л)Grüßen Sie Íhre Frau von mir! — Передавайте привет своей жене!
Grüß mir déíne Mútter. — Передавай твоей матери от меня привет.
Sie lässt dich grüßen. — Она передаёт вам привет.
-
6 grüßen
grǘßen vtприве́тствовать (кого-л.); здоро́ваться (с кем-л.); кла́няться (кому-л.); передава́ть приве́т; воен. отдава́ть честь (кому-л.)grüßen Sie bí tte Í hren Vá ter von mir — переда́йте, пожа́луйста, от меня́ приве́т ва́шему отцу́
grüß (dich) Gott! террит. — здра́вствуйте!
grüßt du dich mit ihm? разг. — ты с ним знако́м?
◇Ú ngeschick läßt grüßen разг. — ну и растя́па! ( возглас при допущенной оплошности)
-
7 grüßen
grüßen (-ßt) vt: jemanden grüßen <po>witać, pozdrawiać <- zdrowić> k-o, kłaniać się < ukłonić się> k-u; MIL <za>salutować k-u;grüß Gott! niech będzie pochwalony!;fam. grüß dich! witam!;grüße sie von mir kłaniaj się jej ode mnie;wir kennen uns nicht näher, aber wir grüßen uns nie znamy się bliżej, ale wymieniamy ukłony; v/i < przy>witać się -
8 grüßen
1) jdn. beim Zusammentreffen, Vorübergehen Gruß erweisen приве́тствовать по- кого́-н., здоро́ваться по- (с кем-н.). geh кла́няться поклони́ться кому́-н. willkommen heißen приве́тствовать кого́-н.3) jdn. (von jdm.) Abwesendem Zeichen der Verbundenheit zusenden передава́ть /-да́ть <слать, посыла́ть /-сла́ть> приве́т <приве́ты> кому́-н. (от кого́-н.). jdn. herzlich [vielmals] grüßen слать <посыла́ть/-> кому́-н. серде́чный [большо́й] приве́т. jd. läßt jdn. grüßen кто-н. передаёт < шлёт> приве́т(ы) кому́-н. Grüß (dich) Gott! бог (в) по́мощь ! sei (mir) gegrüßt! приве́т (тебе́) -
9 grüßen
militärisch grüßen отдавать честь -
10 grüßen
vt: grüß dich! привет!grüß Gott! ю.--нем. здравствуйте!Ungeschick läßt grüßen ну и растяпа!grüßt du dich mit ihm? ты с ним знаком?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > grüßen
-
11 grüßen
-
12 grüßen
vt1) здороваться (с кем-л.), приветствовать (кого-л.); воен. отдавать честь (кому-л.)2) передавать привет (кому-л.) -
13 grüßen
приветствоватьсалютовать -
14 grüßen
гл.1) общ. поздороваться (Akk.), (militärisch)(vt) отдать честь2) воен. передавать привет, кланяться (кому-л.), отдавать честь (кому-л.), здороваться (с кем-л.), приветствовать (кого-л.)3) ВМФ. салютовать -
15 grüßen / begrüßen
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > grüßen / begrüßen
-
16 Grüßen kostet nichts
сущ.погов. с поклону голова не заболитУниверсальный немецко-русский словарь > Grüßen kostet nichts
-
17 grüßen Sie Ihre Frau Mutter
гл.Универсальный немецко-русский словарь > grüßen Sie Ihre Frau Mutter
-
18 grüßen Sie bitte Ihren Freund von mir
гл.общ. передайте, пожалуйста, от меня привет вашему другуУниверсальный немецко-русский словарь > grüßen Sie bitte Ihren Freund von mir
-
19 grüßen Sie bitte Ihren Vater von mir
гл.общ. передайте, пожалуйста, от меня привет вашему отцуУниверсальный немецко-русский словарь > grüßen Sie bitte Ihren Vater von mir
-
20 grüßen lassen
гл.соц.обесп. передавать привет
См. также в других словарях:
Grüßen — Grüßen, verb. reg. act. Gutes wünschen, zur Bezeigung seiner Gewogenheit, Ergebenheit und guten Gesinnung, besonders bey der Begegnung. Jemanden grüßen. Grüße ihn von meinetwegen, in meinem Nahmen. Jemanden freundlich grüßen, ihn durch einen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
grüßen — grüßen: Mhd. grüez̧en »anreden, ansprechen; grüßen; herausfordern; angreifen; strafen, züchtigen«, ahd. gruoz̧en »anreden; herausfordern, angreifen«, asächs. grōtian »anreden; fragen; grüßen«, niederl. groeten »grüßen; empfehlen«, aengl. grœ̄tan … Das Herkunftswörterbuch
grüßen — V. (Mittelstufe) jmdm. bei der Begegnung seinen Gruß entbieten Beispiele: Er grüßte seinen Kollegen mit einem Schulterklopfen. Die Nachbarn grüßen sich mit dem Vornamen … Extremes Deutsch
grüßen — grüßen, grüßt, grüßte, hat gegrüßt 1. Ich soll Sie von Frau Meier grüßen. 2. Grüß deine Frau von mir … Deutsch-Test für Zuwanderer
Grüßen — Grüßen, s. Begrüßungen und Ehrenbezeigungen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
grüßen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. grüezen, ahd. gruozen, as. grōtian Stammwort. Aus wg. * grōt eja Vsw. ansprechen , auch anklagen, angreifen ; formal entspricht anord. grœta zum Weinen bringen , das ein Kausativ zu gt. gretan, anord. gráta Vst. weinen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
grüßen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • begrüßen Bsp.: • Begrüßt Herrn und Frau Keller … Deutsch Wörterbuch
grüßen — grü|ßen [ gry:sn̩] <tr./itr.; hat: 1. (jmdm.) einen Gruß zurufen, durch Kopfneigen oder eine andere Geste zu erkennen geben: jmdn. freundlich grüßen; sie grüßte nach allen Seiten; die beiden grüßen einander nicht mehr. Syn.: ↑ begrüßen. 2.… … Universal-Lexikon
grüßen — grü̲·ßen; grüßte, hat gegrüßt; [Vt] 1 jemanden grüßen jemandem einen ↑Gruß (2) zusenden: Grüße bitte deine Schwester von mir!; [Vt/i] 2 (jemanden) grüßen jemanden mit (formelhaften) Worten oder (ritualisierten) Gebärden willkommen heißen bzw.… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
grüßen — 1. den Hut lüften/ziehen, die Ehrenbezeigung erweisen, einen Gruß zurufen, Guten Tag sagen; (geh.): seinen Gruß entbieten; (bildungsspr.): [seine] Reverenz erweisen; (veraltend): die Tageszeit [ent]bieten; (Militär): salutieren. 2. einen Gruß… … Das Wörterbuch der Synonyme
grüßen — grüßenv 1.Berge(Burgeno.ä.)grüßen:alberneRedewendungvonUrlaubsreisenden,vonVerfassernderReiseprospekteu.ä.1800ff. 2.grüßenSieMünchenvonmir!:alberneRedewendunganeinenMünchen Reisenden.1920ff. 3.grüßen!:Kommando… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache