-
101 кодовая серия импульсов
Astronautics: pulse code groupУниверсальный русско-английский словарь > кодовая серия импульсов
-
102 набор сокращённого кода группы
Telecommunications: group short code selectionУниверсальный русско-английский словарь > набор сокращённого кода группы
-
103 накопление кодовой комбинации
Telecommunications: code group accumulationУниверсальный русско-английский словарь > накопление кодовой комбинации
-
104 пуританин
1) General subject: Banbury man, Oliverian, precisian, saint (Saint)2) American: bluenose4) Religion: Banbury man (One who practices or preaches a more rigorous or professedly purer moral code than that which prevails), Dissenter, Puritan (A member of a 16th and 17th century Protestant group in England and New England opposing as unscriptural the ceremonial worship and the prelacy of the Church of England), hot-gospeller (1. An old nickname for Puritans; 2. Energetic evangelist and revivalist)5) Australian slang: wowser -
105 развёртка кодовой комбинации
Telecommunications: code group evolvingУниверсальный русско-английский словарь > развёртка кодовой комбинации
-
106 регистровая кодовая комбинация
1) Engineering: case-shift function signal2) Makarov: case-shift code groupУниверсальный русско-английский словарь > регистровая кодовая комбинация
-
107 режим работы
1) General subject: behavior, operation, working, operating mode, operating practices (АД), hours of operation2) Aviation: rating3) Naval: mode of vibration4) Military: method of operating, method of working, routine5) Engineering: environment, operating regime, operational conditions, performance, practice, running regime, service conditions, type of operation, working mode (The working mode of the trap is with blast discharge.), OM6) Construction: operating stage (прибора, машины)7) Mathematics: the mode of operation8) Railway term: cycle, cycle of operation, duty-cycle rating9) Law: work pattern (нормированный или ненормированный рабочий день, гибкий график и т.д.)10) Economy: operating principle, working system12) Metallurgy: working regime13) Music: handling condition14) Polygraphy: level15) Telecommunications: functional mode17) Information technology: execution option, function code, mode of operation, regime18) Oil: environmental conditions, mode of working, routine of work, duty19) Astronautics: mission profile, operate condition, operational mode20) Transport: performance record22) Mechanics: working condition23) Business: behaviour24) Drilling: operating practice, operative conditions, run (машины), work schedule25) Sakhalin energy glossary: duty (оборудования), work condition (TEOC), work mode26) Industrial economy: schedule27) Microelectronics: action, conditions, operating conditions, operation conditions28) Polymers: working conditions29) Automation: classification group (основные характеристики, напр. крана), operation mode, processing rate (напр. ГПС), rate, run mode, process rate (напр. ГПС), operation pattern30) Quality control: character of service, operating condition, operating procedure, operation condition, operative condition, (установившийся) routine of work31) Robots: run regime33) Makarov: behaviour (машины и т.п.), mode of behaviour, mode of functioning, running conditions (машины), state of working34) Gold mining: schedule of operations35) Electrochemistry: working range36) SAP.tech. OP mode37) oil&gas: operating duty, production conditions -
108 стартовый код группы
Telecommunications: group start codeУниверсальный русско-английский словарь > стартовый код группы
-
109 шифрблокнот кодированных групп
Military: code group pad (слое)Универсальный русско-английский словарь > шифрблокнот кодированных групп
-
110 комплект
( магнитных лент) deck, assemblage, assembly, battery, group, gang, (напр. инструментов, оборудования) kit, nest, package, outfit, set, (деталей на один ящик, клепки на одну бочку) shook, stack, suite* * *компле́кт м.
(complete) setв компле́кте — as a unitселекцио́нные лине́йки снима́ются в компле́кте — the code rings should be removed as a unitв компле́кте с … — complete with …абоне́нтский компле́кт — subscriber's line equipmentавари́йно-спаса́тельный компле́кт ав. — survival packанте́нный компле́кт — antenna assemblyкомпле́кт валко́в прок. — roll set-upкомпле́кт запчасте́й — kit of sparesкомпле́кт инструме́нтов — toot kit, toot set; (в перечнях, таблицах и т. п.) assorted toolsкомпле́кт кана́лов, укрупнё́нный информ. — superset of channelsкомпле́кт ламп, рабо́чий (запасно́й) радио — working (spare) tube complementлине́йный компле́кт — terminal line equipment; тлф. line switchмонта́жный компле́кт — installation kitоконе́чный компле́кт — terminal setкомпле́кт пружи́н ( реле) — spring pile-up, spring assembly, spring setремо́нтный компле́кт (напр. двигателя, тормозной системы и т. п.) — maintenance [repair] kitкомпле́кт шри́фта — (type) fountя́щичный компле́кт лес. — box shook; top, bottom and sides* * * -
111 демодулятор
demodulator, detector* * *демодуля́тор м.
demodulatorамплиту́дный демодуля́тор — amplitude demodulatorбала́нсный демодуля́тор — balanced demodulatorвре́мя-и́мпульсный демодуля́тор — pulse-position demodulatorгруппово́й демодуля́тор свз. — group demodulatorдемодуля́тор звуково́го сопровожде́ния — sound demodulatorи́мпульсно-ко́довый демодуля́тор — pulse-code demodulatorиндивидуа́льный демодуля́тор свз. — channel demodulatorкольцево́й демодуля́тор — ring demodulatorлогарифми́ческий демодуля́тор — logarithmic demodulatorдемодуля́тор многокана́льной систе́мы свя́зи — multiplex demodulatorфазочувстви́тельный демодуля́тор — phase-sensitive demodulator -
112 индекс
identification, index, identification mark, index mark, number, ( моды) order* * *и́ндекс м.1. мат. indexи́ндекс ука́зывает на систе́мные набо́ры да́нных — the index references to system data sets2. стат. index numberве́рхний и́ндекс — upper index, superscriptи́ндекс выцвета́ния — fading indexи́ндекс вя́зкости — viscosity indexи́ндекс гра́ни криста́лла — crystal-face indexи́ндекс за́данного ку́рса навиг. — heading [HDG] command markerи́ндекс инфильтра́ции — infiltration indexи́ндекс испаря́емости — volatility indexи́ндекс итера́ции мат. — iteration indexи́ндекс местоположе́ния (четырёхбуквенный индекс ИКАО для обозначения местоположения стационарной станции) — location indicator (a four-letter ICAO code group assigned to the location of a aeronautical station)ми́ллеровские и́ндексы — Miller indexesмла́дший и́ндекс ( при двойной индексации) вчт. — fine indexи́ндекс модуля́ции ( в частотной модуляции) — modulation indexнадстро́чный и́ндекс — superscriptнемо́й и́ндекс мат. — dummy [umbral] indexни́жний и́ндекс — subscriptни́жний, ле́вый и́ндекс — presubscript, presub, preceding subscriptни́жний, пра́вый и́ндекс — post-subscript, post-subи́ндекс объё́ма произво́дства — production indexограни́ченный и́ндекс — bounded indexи́ндекс отсчё́та ку́рса, неподви́жный (в радиомагнитном индикаторе, планово-навигационном приборе и т. п.) — lubber lineи́ндекс пересече́ния — intersection coefficient, intersection numberподстро́чный и́ндекс — subscriptи́ндекс прерыва́ния — interruptibility indexи́ндекс ревербера́ции — reverberation indexсвобо́дный и́ндекс — free indexсгла́женный и́ндекс мат. — rectified index(-number)сингуля́рный и́ндекс — singular indexсоставно́й и́ндекс — aggregative indexста́рший и́ндекс ( при двойной индексации) вчт. — main indexи́ндекс сто́имости жи́зни — index of cost of livingи́ндекс сумми́рования — dummy [umbral] indexи́ндекс температу́рной уста́вки ( автоматического регулятора) — temperature setting indexи́ндекс цен — price indexцепно́й и́ндекс стат. — chain indexи́ндекс ци́кла ( число выполненных циклов) — cycle(-)indexи́ндекс часто́тной модуля́ции — frequency modulation index -
113 модулятор
( в усилителях постоянного тока) dc chopper, ( ЭЛТ) modulating electrode, keyer рлк, modulator* * *модуля́тор м.
modulatorамплиту́дный модуля́тор — amplitude modulatorбала́нсный модуля́тор — balanced modulatorвре́мя-и́мпульсный модуля́тор — pulse-position modulator (Примечание. Не путать с pulse-time modulator, так как этот термин включает pulse-position и pulse-width modulators.)группово́й модуля́тор — group modulatorдвунапра́вленный модуля́тор — bidirectional modulatorдвухта́ктный модуля́тор — push-pull modulatorмодуля́тор добро́тности ла́зера — Q-spoiler, Q-switchмодуля́тор добро́тности ла́зера на яче́йке Ке́рра — Kerr-cell switchи́мпульсный модуля́тор — pulse modulatorко́дово-и́мпульсный модуля́тор — pulse-code modulatorкольцево́й модуля́тор — ring modulatorмодуля́тор ла́зера, акти́вный — active shutterмодуля́тор ла́зера, пасси́вный — passive shutterмодуля́тор ла́зера, электроопти́ческий — electrooptic shutterлучево́й модуля́тор — beam modulatorмагни́тный модуля́тор — magnetic modulatorмехани́ческий модуля́тор — mechanical modulatorмногокана́льный модуля́тор — multiplexerмостово́й модуля́тор — bridge-circuit modulatorпоглоти́тельный модуля́тор — absorption modulatorмодуля́тор све́та — light modulatorмодуля́тор све́та, магнитострикцио́нный — magnetostrictive light modulatorмодуля́тор све́та на яче́йке Ке́рра — Kerr-cell shutter, Kerr-shutterмодуля́тор све́та ти́па «враща́ющийся диск» — light chopperмодуля́тор све́та, ультразвуково́й, дифракцио́нный — ultrasonic diffraction modulatorмодуля́тор све́та, часто́тный — frequency light modulatorсегнетоэлектри́ческий модуля́тор — ferroelectric modulatorмодуля́тор систе́мы многокра́тной [многокана́льной] свя́зи — multiplex modulatorмодуля́тор с реакти́вным элеме́нтом — ( ламповый) reactance-valve modulator; ( транзисторный) reactance-transistor [varicap] modulatorфа́зовый модуля́тор — phase modulatorфотомехани́ческий модуля́тор — photomechanical modulatorфототелегра́фный модуля́тор — facsimile modulatorчасто́тно-и́мпульсный модуля́тор — pulse-frequency modulatorчасто́тный модуля́тор — frequency modulatorширо́тно-и́мпульсный модуля́тор — pulse-width modulatorмодуля́тор я́ркости — brilliance modulator -
114 F84
рус Общие расстройства психологического развитияeng Pervasive developmental disorders. A group of disorders characterized by qualitative abnormalities in reciprocal social interactions and in patterns of communication, and by a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. These qualitative abnormalities are a pervasive feature of the individual's functioning in all situations. Use additional code, if desired, to identify any associated medical condition and mental retardation. -
115 ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
@ заседаниеmeeting (formal) @ открытое заседание public, open meeting @ закрытое заседание closed, private meeting @ пленарное заседание (coll. пленарка) plenary meeting @ встреча на высшем уровне summit meeting @ съезд convention/conference @ конференция conference @ правление board of governors @ совет директоров board of directors @комитет committee @комиссия commission @ подкомитет, подкомиссия subcommittee, subcommission @ специальный комитет ad hoc committee @ редакционный комитет drafting/editorial committee @ круглый стол round table @ рабочая группа working group/party @собраться to meet @заседать to hold a meeting @ собрать заседание to call/convene a meeting @ учредить комитет @создать комитет to establish/found/set up a committee @ назначить представителя to appoint a representative @ поручить комитету to charge/entrust a committee with something @ торжественное открытие formal opening/ceremony/session @ заключительное заседание final/closing meeting @ совместное заседание joint meeting @ постоянный комитет main standing committee @ зарегистрироваться на конгрессе to register at a congress @ принимающая страна host country @ приглашающая страна inviting country @составить программу работы @выработать программу работы to draw up the program of work @крайний срок @срок подачи deadline @ заблаговременно in sufficient time/early enough/in good time @ штаб-квартира headquarters @ официальные языки official languages @ рабочие языки working languages @ условия назначения terms and conditions of appointment @ суточные per diem @ командировочные travel, subsistence allowance @ конституция constitution @ устав charter @ Заключительный акт Final Act @ пакт covenant, pact @ договор treaty @соглашение @договоренность agreement @декларация @заявление declaration @ кодекс code @ правила процедуры rules of procedure @ предварительная повестка дня provisional agenda @ включить в повестку дня to include on the agenda @ быть в повестке дня to appear on the agenda @ пункт повестки дня agenda item @ прочие вопросы @разное other matters/other business/ miscellaneous @ расписание timetable/schedule @ резолюция resolution @ проект (резолюции, доклада) draft (resolution, report) @ решение decision @ доклад report @ совместный(доклад, резолюция) joint@ основной доклад keynote address @ вступительное слово/речь opening address @ заключительное слово closing/concluding remarks @ рабочий документ working paper/document @ тезисы доклада abstract @ обзор survey, review @ выступлениеstatementSyn:сообщение заявление@ сводка abstract, summarySyn:конспект, резюме@ вести протокол to take the minutes @стенографический отчет @полный отчетverbatim record@ машинописное бюро typing pool @ список ораторов list of speakers @ поправка amendment @ добавление addition, addendum @ вставка insertion @ исключение @ изъятие deletion @ разрабатывать produce, prepare, draw up, draft aSyn:подготавливать@ редактировать документ document @ рассматривать ( документ) to consider @ первоначальный текст original text @ договаривающиеся стороны contracting parties @ быть участником конвенции to be a party to a convention @ присоединиться к конвенции to adhere/accede to a convention @ присоединение accession @ с оговорками with reservations @ безоговорочно without reservations, unconditionally @ войти в силу @ вступить в силу to enter into force @ осуществлять конвенцию to apply, implement, put into effect a convention @ выполнять положения конвенции to implement provisions @ нарушать положения (конвенции) to violate provisions (of a convention) @ глава делегации head of delegation @ Полномочный представитель Plenipotentiary representative @ с правом голоса with a right to vote @ наблюдатель observer @ заместитель deputy @ ревизор auditor @ должным образом уполномоченный duly authorized @ присутствовать to attend/be present @ членство membership @ состав (делегации, конференции)composition/membership (of a delegation, conference)@ действовать в качестве to act as... @ полномочияcredentials@ верительные грамоты credentials @ должность post/job/position @ должностные лица officials @ председатель chairman, president @ госпожа председатель Madam Chairman/Chairwoman @ заместитель председателя vice-chairman, vice-president @ докладчик rapporteur @ срок полномочий term of office @ занимать должность to be in office @ казначей treasurer @ сотрудники staff/associates @ зал заседаний conference hall @ трибуна rostrum @ поставить вопрос на голосование to put a question to a vote @ приступить к голосованию to proceed to a vote @ голосовать to vote @ воздержаться to abstain @ голос за affirmative vote, in favor @ голос против negative vote, opposed @ равенство голосов a tie vote @ единодушное голосование unanimous vote @ тайное голосование secret ballot @ поименное голосование roll call vote @ избирательный бюллетень ballot paper @ требуемое большинство required majority @ выступить по мотивам голосования to explain one's vote @ выставить свою кандидатуру to put forward/propose one's candidacy @ предложить кандидатуру to nominate @ отложить (голосование, заседание) to defer, postpone @отсрочить(голосование, заседание) to defer, postpone@ наложить вето to veto @ заседание объявляется открытым the meeting is called to order @ комитет заседает the committee is meeting @ объявить дискуссию открытой to declare the discussion open @возобновить ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ заседание - to resume meetingПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ прения - to resume debate@ общие прения general debate @ перейти к существу вопроса to come to the substance of the matter @ предоставить слово to call upon/give the floor @ слово предоставляется делегату... to recognize @ просить слова to ask for the floor @ дать слово to give the floor to @ получить слово to get, have the floor @ выступать to take the floor/speak @ Кто еще хотел бы выступить? Are there any other speakers/ Would anyone else like (to take) the floor/ Are there any further contributions? @ оставить за собой право ответить позже to reserve one's right to answer at a later stage @ комитету представлен доклад... the Committee has a report before it/a report has been presented/ submitted to the Committee @произнести речь @выступить to make/deliver a speech @ первым выступит профессор Иванов Professor Ivanov is the/our first speaker/ The first speaker is Professor Ivanov @ высказать замечание to make a remark/comment @ мое правительство поручило мне... My government has instructed me... @ сделать заявление в личном порядке to make a statement in a personal capacity @ выступая в качестве... I speak in my capacity as... @ принимать во внимание to take into consideration @ возражать to object @ возражение objection @ ссылаться на (статью, документ) to invoke/refer to an article, document @ в порядке уточнения on a point of clarification @ принимать @ одобрить (предложение, доклад) to adopt/approve a proposal, report @ внести предложение @ внести резолюцию to make a proposal/submit a motion/to move @ внести поправку to make an amendment @ выступить по порядку ведения заседания to raise a point of order @ высказаться за предложение to speak for a proposal @ высказаться против предложенияto speak against a proposal@ снять предложение to withdraw a proposal @ закрыть заседание to close/adjourn a meeting @ принимаетadopts (e.g. program of action)@ утверждает adopts (e.g. program of action) @ признает, что acknowledges that @ утверждает, что @подчеркивает, чтоaffirms that@ обращается с призывом к appeals to @ назначает appoints Mr. X as @ выражая признательность appreciating @ заверяет народ и правительство assures the people and government @ в своем глубоком сочувствии deep of its sympathy @ сознавая aware of @ учитывая @ принимая во внимание bearing in mind/considering @ считает, что @ полагает, что believes/considers that @ по-прежнему считая, что continuing to believe that @ будучи озабоченным тем, что concerned about @ осуждает condemns @ поздравляет congratulates @ будучи убежден в том, что convinced that @ объявляет, чтоdeclares that@ заявляет, чтоstates that@ провозглашает, что states, proclaims that @ выражает глубокое сожаление deeply deplores/regrets that @ с сожалением отмечает, что regrets/notes with regret @ объявляетdesignates (i.e. June X as World X Day)@провозглашает proclaims (i.e. June X as World X Day) @ констатирует, что determines that @ обращает внимание на draws attention to @ подчеркивает emphasizes/stresses/underlines @ поощряет @ поддерживает encourages, supports @ одобряет endorses (i.e. proposal) @ создает @ учреждает establishes (an organization) @ выражает свое expresses itsудовлетворение - satisfactionпризнательность - appreciation благодарность - gratitude озабоченность - concern сочувствие - sympathy сожаление - regret решимость - determination @ выражает мнение, что expresses the view that @ принимает сведению notes (having noted) @ приняв к сведениюhaving noted@ настаивает на том, чтобы insists that @ настоятельно призывает urgently requests @ руководствуясь inspired by, guided by @ предлагаетproposes@ проситinvites, requests@ призывает calls on @ ожидает с интересом @ надеется looks forward to @ вновь подчеркивает @ вновь заявляет reaffirms @ поручает entrusts/authorize @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
-
116 первый групповой искатель
district selector телефон., ( в районированных сетях) first code selector, first group selectorРусско-английский научно-технический словарь Масловского > первый групповой искатель
-
117 регистровая комбинация
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > регистровая комбинация
-
118 индекс местоположения
Четырёхбуквенная кодовая группа, составляемая в соответствии с предписанными ИКАО правилами и присваиваемая для обозначения местоположения авиационной фиксированной станции.A four-letter code group formulated in accordance with rules prescribed by ICAO and assigned to the location of an aeronautical fixed station.(AN 10/II; PANS-ATM)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > индекс местоположения
-
119 группа импульсов
Русско-английский большой базовый словарь > группа импульсов
-
120 демодулятор
м. demodulator
См. также в других словарях:
Group code — In computer science, group codes are a type of code. Group codes consist of n linear block codes which are subgroups of G^n, where G is a finite Abelian group.A systematic group code C is a code over G^n of order left| G ight|^k defined by n k… … Wikipedia
Group Code Recording — Group Code Recording, GCR … Universal-Lexikon
Group code recording — In computer science, group code recording (GCR) refers to several distinct but related encoding methods for magnetic media. The first, used in 6250 cpi magnetic tape, is an error correcting code combined with a run length limited encoding scheme … Wikipedia
Code Access Security — (CAS), in the Microsoft .NET framework, is Microsoft s solution to prevent untrusted code from performing privileged actions. When the CLR loads an assembly it will obtain evidence for the assembly and use this to identify the code group that the … Wikipedia
Code Pink — For the hospital emergency code, see Hospital emergency codes. Code Pink: Women for Peace Code Pink activists demonstrate in front of the White House on July 4, 2006. Formation … Wikipedia
Code-switching — This article is about the use of more than one language in speech. For the use of multiple languages in writing, see Macaronic language. Sociolinguistics Areas of study … Wikipedia
Group name — The DOE/EIA assigned name identifying a composite supply source (i.e., commonly metered gas streams from more than one field), which is often the case in contract areas, field areas, and plants. A group name can also be a pipeline purchase (i.e … Energy terms
Code Lyoko — Format Animated, Science fiction, Action, Comedy Created by Tania Palumbo Thomas Romain … Wikipedia
Code Geass — Code Geass: Lelouch of the Rebellion First Code Geass DVD volume released in Japan. コードギアス 反逆のルルーシュ (Kōdo Giasu: Hangyaku no Rurūshu) … Wikipedia
Code of Vengeance — Title card for the 1985 TV movie Also known as Dalton and Dalton s Code of Vengeance Genre … Wikipedia
Code Age Commanders: Tsugu Mono Tsuga Reru Mono — Developer(s) Square Enix Publisher(s) Square Enix Director(s) … Wikipedia