-
101 eens
I 〈 bijwoord〉1 [eenmaal; een keer] une fois2 [nog eenmaal] deux fois3 [ter versterking] 〈 blijft onvertaald〉♦voorbeelden:1 kom eens aanlopen! • passe me voir!er was eens • il était une foisvoor eens en al(tijd) • une fois pour toutesals hij maar eens werkte • si seulement il travaillaitnog eens • encoredat is eens en nooit weer • c'est la première et la dernière foismeer dan eens • plus d'une foiseens te meer • une fois de plus3 kom eens hier! • approche un peu!je zult eens zien wat er gebeurt • tu verras ce qui va se passerdat zou best eens kunnen • cela se pourrait bienniet eens tijd hebben om … • n'avoir même pas le temps de …dat is nog eens een mooie vrouw! • en voilà une belle femme!nu eens …, dan weer … • tantôt …, tantôt …dat gebeurt wel eens • ça arrive parfoishij gaat wel eens naar de bioscoop • il lui arrive d'aller au cinémaII 〈 bijvoeglijk naamwoord〉1 [van dezelfde mening] d'accord♦voorbeelden:zij kunnen het maar niet eens worden • ils n'arrivent pas à s'entendrehet met iemand over de prijs eens worden • convenir du prix avec qn.het erover eens zijn, dat … • avoir convenu de … 〈+ onbepaalde wijs〉het volkomen met elkaar eens zijn • être entièrement d'accordveel mensen zijn het met ons eens • beaucoup sont de notre avishet met iemand eens zijn over iets • être d'accord avec qn. sur qc. -
102 enorm
♦voorbeelden:'t is enorm • c'est extraordinairehij heeft enorm veel geld • il a énormément d'argent -
103 fameus
-
104 fijn
fijn1♦voorbeelden:de fijne keuken • la cuisine fine〈 ironisch〉 fijne manieren zijn dat! • en voilà des manières!fijne vleeswaren • charcuteriede fijne was • le linge délicatfijn zand • sable finfijne zeep • savon de toilettelaten we het fijn houden • passons, n'insistons paseen fijne vakantie • des vacances agréablesons huis is fijn groot • notre maison est grande, c'est agréablewe gaan fijn samen uit • chouette, on sort ensemblejullie hebben fijn gezongen • vous avez bien chantélaat-ie-fijn-zijn • c'est drôlement chouettenou, fijn is anders • c'est pas drôleeen fijn lachje • un sourire finfijne spot • raillerie fine————————fijn21 chouette!♦voorbeelden:1 we gaan op vakantie, fijn! • chouette, on part en vacances! -
105 filmrol
-
106 flink
2 [groot van afmeting, hoeveelheid] bon/bonne3 [sterk van karakter] énergique♦voorbeelden:een flinke vent • un solide gaillarddat meisje is flink voor haar leeftijd • cette fille est grande pour son âgeeen flink pak slaag krijgen • recevoir une bonne peignéeeen flinke slok • une bonne gorgéeeen flinke som • une somme considérableeen flinke tijd • un bon bout de tempszich flink houden • ne pas se laisser allerII 〈 bijwoord〉1 [in sterke mate] bien♦voorbeelden:flink groeien • bien pousseriemand flink onder handen nemen • réprimander vertement qn.iemand flink de waarheid zeggen • dire à qn. ses quatre véritésmet flink veel water • à grande eau -
107 flinkerd
-
108 fors
♦voorbeelden:een forse maatregel • une mesure rigoureuseeen forse stem • une voix fortefors ingrijpen • intervenir vigoureusement -
109 gedonder
♦voorbeelden:daar kun je een hoop gedonder mee krijgen • tu peux t'attirer des histoires avec çadaar heb je het gedonder in de glazen • voilà les embêtements qui (re)commencentdenk erom, geen gedonder! • n'oublie pas, pas d'histoires! -
110 geld
♦voorbeelden:1 je geld of je leven! • la bourse ou la vie!baar geld • espècescontant geld • (argent) liquidein contant geld • en espècesgemunt geld • numérairemet gepast geld betalen • faire l'appointgrof geld verdienen • gagner grosgroot geld • billetskinderen betalen half geld • les enfants paient demi-tarifklein geld • monnaiepapieren geld • papier-monnaievals geld • fausse monnaiehet volle geld • (le) plein tarifvuil geld • argent gagné malhonnêtementzwart geld • argent noirzijn geld erdoor jagen • brûler la chandelle par les deux boutsergens (veel) geld tegenaan gooien • investir (des sommes folles) dans qc.het geld groeit mij niet op de rug • je ne suis pas Crésushet geld voor het grijpen hebben • rouler sur l'orgeen geld hebben • être sans le souzijn geld erbij inschieten • en être pour son argent〈 figuurlijk〉 iemand geld uit de zak kloppen • soutirer de l'argent à qn.zijn geld er uit krijgen • rentrer dans son argentgeld laten rollen • faire valser l'argentgeld door de vingers laten slippen • ne pas regarder à la dépenseveel geld opleveren • rapporter grosgeld slaan • battre monnaiesmijten met geld • jeter l'argent par les fenêtresgeld in iets steken • placer son argent en, dans qc.er geld op moeten toeleggen • en être de sa pochegeld wisselen • faire de la monnaiebovenop zijn geld zitten • être près de ses souszwemmen in het geld • rouler sur l'orniet goed? geld terug • remboursement garanti en cas de non-satisfactiondik in het geld zitten • être cousu d'ormet zijn geld geen raad weten • ne savoir que faire de son argentom geld vragen • demander de l'argentom geld verlegen zijn • être à court d'argentiets te gelde maken • faire argent de qc.van zijn geld leven • vivre de ses rentesvoor geld • pour de l'argentvoor geen geld ter wereld • pour rien au mondevoor geen geld • à aucun prixtwee voor hetzelfde geld • deux pour le prix d'ungeld als water verdienen 〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 geld als slijk verdienen • faire beaucoup d'argentdat brengt geld in 't laatje • ça fait des soushet geld niet over de balk gooien • ne pas jeter l'argent pas les fenêtres -
111 gemis
♦voorbeelden:bij gemis van • faute de -
112 geweld
♦voorbeelden:met groot, ruw geweld • avec une grande brutalitépsychisch geweld • violence psychiqueseksueel geweld • violences sexuelleszichzelf geweld aandoen • se faire violencegeweld met geweld beantwoorden • répondre à la violence par la violencemet geweld ergens binnendringen • pénétrer de force qp.geweld gebruiken • avoir recours à la forcetot geweld overgaan • recourir à la violencemet geweld • par la forcehij rukte de deur met geweld open • il a ouvert la porte violemment -
113 gezin
♦voorbeelden:een onvolledig gezin • une famille à parent unique -
114 godsgeschenk
-
115 grasland
-
116 grondeloos
1 [bodemloos] sans fond♦voorbeelden:1 bij hem verzinkt het geld in een grondeloze put • avec lui l'argent disparaît comme dans un gouffre -
117 haak
♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 iemand aan de haak slaan • attirer qn. dans ses filets〈 figuurlijk〉 iets aan de haak slaan • accrocher qc.een vis van de haak halen • dégorger un poisson -
118 half
♦voorbeelden:halve dagen werken • travailler à mi-tempseen half dozijn • une demi-douzaineeen halve fles • une demi-bouteillevoor half geld • à moitié prixter halver hoogte • à mi-hauteureen half jaar • six moishalve kennis • des connaissances imparfaitesde halve stad spreekt ervan • toute la ville en parlede klok slaat hele en halve uren • l'horloge sonne les heures et les demiesom het halve uur • toutes les demi-heureshalf werk • travail bâcléhet werk is half af • le travail est à moitié faitde deur stond half open • la porte était entrouverteeen glas half vol schenken • remplir un verre à moitiéhet staat mij maar half aan • ça ne me satisfait qu'à moitiéhalf lachend, half huilend • entre le rire et les larmesdat middel helpt niet half zo goed • ce remède est loin d'être aussi efficacehalf zo groot als • deux fois plus petit quehet is half elf • il est dix heures et demietien voor half vijf • quatre heures vingttien over half zeven • sept heures moins vingttwee halven maken een heel • deux demis font un entier〈 spreekwoord〉 beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald • il n'y a que les imbéciles qui ne changent jamais d'avis, moitié 〈+ zelfstandig naamwoord〉→ link=mens mens -
119 heel
♦voorbeelden:heel Engeland • toute l'Angleterredie ham is nog heel • ce jambon est encore intacteen hele liter • un litre entierhele peper • du poivre en grainshele zinnen overslaan • sauter des phrases entières〈 figuurlijk〉 niets heel laten aan (iemand) • déchiqueter (qn.)dat is heel wat anders • c'est tout autre chosede hele dag • toute la journéeeen hele geschiedenis • toute une histoireheel zijn leven • toute sa viede hele stad • toute la villeheel wat • 〈+ zelfstandig naamwoord〉 bien du, de la, des 〈+ zelfstandig naamwoord〉dat is al heel wat • c'est déjà beaucoupheel erg moe • extrêmement fatiguéheel vaak • bien des foisheel in de verte • très loin -
120 hemelsbreed
♦voorbeelden:de meningen liepen hemelsbreed uiteen • les opinions étaient diamétralement opposées
См. также в других словарях:
Groot — oder de Groot ist der Familienname folgender Personen: Adriaan de Groot (Adrianus Dingeman de Groot; 1914−2006), niederländischer Psychologe und Schachspieler Bob de Groot (* 1941), belgischer Comiczeichner Boudewijn de Groot (* 1944),… … Deutsch Wikipedia
Groot — Personnage de fiction apparaissant dans Groot Alias Groot, The Monstre from Planet X, Monarch of Planet X Espèce Alien … Wikipédia en Français
Groot [1] — Groot, Münze, 1) so v.w. Groat 1); 2) E. Vlämisch, so v.w. Groot … Pierer's Universal-Lexikon
Groot [2] — Groot (Groote, spr. Groht), 1) Geert G., Gerhardus Magnus, geb. 1340 in Deventer, studirte in Paris, wurde dann Lehrer in Köln u. erhielt Canonicate in Utrecht u. Aachen; er überließ sich einem üppigen Leben, wurde aber durch einen Freund, den… … Pierer's Universal-Lexikon
Groot — (Groote), 1) Geert, lat. Gerhardus magnus, der Begründer des Vereins der »Brüder des gemeinsamen Lebens« (s. d.), geb. 1340 in Deventer, überließ sich als Kanonikus zu Utrecht und Aachen einem üppigen Leben, bis eine schwere Krankheit ihn 1374… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Groot — Groot, de, s. Grotius … Kleines Konversations-Lexikon
Groot — Groot, eine Niedersächsische Münze, S. Grot … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Groot — [xroːt], 1) Huigh de, niederländischer Rechtsgelehrter, Grotius, Hugo. 2) Jan Jakob Maria de, niederländischer Sinologe, * Schiedam 18. 2. 1854, ✝ Berlin 24. 9. 1921; wurde 1904 Professor in Leiden und 1911 in Berlin, verfasste… … Universal-Lexikon
Groot — Superherobox| caption=Cover art for Guardians of the Galaxy (vol. 2) #2. Groot is in the foreground. Art by Clint Langley. comic color=background:#ff8080 character name=Groot real name=Groot species= Flora colossus publisher=Marvel Comics debut=… … Wikipedia
Groot Constantia — is the oldest wine estate in South Africa and national monument in the suburb of Constantia in Cape Town, South Africa. Groot in Dutch translates as great (as in large) in English. FoundationGroot Constantia was established in 1685 by the VOC… … Wikipedia
Groot-abeele — Groote Abeele Pays Pays Bas Commune Flessingue Province Zélande … Wikipédia en Français