Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

grob+en

  • 1 grob

    (gröber, gröbst) ad] krupan (-pna, -pno), fig surov, neotesan; - mahlen krupno mljeti; -e Münze krupan novac (-vca), velik komad kovana novca; -e Stimme surov glas; -e Feile techn gruba turpija; -er Sand krupan pijesak (-ska); -er Draht debela žica; -er Kerl, -er Lümmel prostak; -er Flegel neotesanac (-nca); -er Mißbrauch nepodopština f; -es Sieb rijetko rešeto; -es Geschütz milit težak top (velikog kalibra); -es Brot crn kruh; -es Tuch čvrsta, prosta tkanina; -e Arbeiten verrichten obavljati proste poslove; etw. aus dem Groben arbeiten izrađivati (-đujem) nešto u najkrupnijim crtama; aus dem Gröbsten heraus sein biti prevalio (-lila) najveće poteškoće, biti posvršio glavni posao; auf einen -en Klotz gehört ein grober Keil u tvrd panj treba udariti jak klin, tvrd panj ćeš raskoliti samo jakim klinom, fig šilo za ognjilo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > grob

  • 2 sepuichre

    English-Croatian dictionary > sepuichre

  • 3 sepulchre

    s grob, grobnica /whited # = obijeljeni grob (licemjer)
    * * *

    grob
    grobnica
    sahraniti

    English-Croatian dictionary > sepulchre

  • 4 cist

    s 1.[archaeol] prethistorijski kameni grob ili komora 2. kovčeg, škrinjica (za pribor u starogrčkim misterijama)
    * * *

    kovčeg
    prethistorijski kameni grob ili komora
    Å¡krinjica

    English-Croatian dictionary > cist

  • 5 darkness

    s tama, tmina, mrak; nejasnost, neprozirnost; neznanje, sakrivenost, nepoznatost; potaja; smutnja,[fig] carstvo mraka, pakao; vječni mrak, grob; smrt / Prince of # = đavao, vrag; deeds of # = sramotna djela; powers of # = tamne sile, paklene sile; land of # = grob
    * * *

    mračnost
    mrak
    pomrčina
    tama
    tmina

    English-Croatian dictionary > darkness

  • 6 grave

    s -] grave [s] s [gram] gravis (akcent) s 1. grob (& [fig]), grobni humak 2. [fig] smrt 3. brazda koja nastaje pri okopavanju krumpira / [fig] to turn in one's # = okrenuti se u grobu; sameone walking on my # = netko je prešao preko mojeg groba; one foot in the # = jednom nogom u grobu, na rubu smrti
    * * *

    grob
    ozbiljan
    težak
    važan

    English-Croatian dictionary > grave

  • 7 shrine

    s spremnica s moćima, moćnica, svečev grob; svetište, kapelica, oltar, žrvenik; [fig] svetinja
    * * *

    grob
    grobnica
    hram
    mjesto hodočašća
    oltar
    svetinja
    svetište
    Å¡krinja

    English-Croatian dictionary > shrine

  • 8 sepulcher

    s grob, grobnica /whited # = obijeljeni grob (licemjer)

    English-Croatian dictionary > sepulcher

  • 9 barrow

    s humak, neolitski grob, mogila s 1. tačke, kolica 2. nosila, nosiljka 3. ono što stane u tačke / hand # = ručna kolica; wheel # = tačke; coster's # = kolica na dva kotača s duga odjeća bez rukava (za djecu)
    * * *

    brežuljak
    groblje
    jama
    kopati
    nekropola
    nosila
    ručna kolica

    English-Croatian dictionary > barrow

  • 10 bier

    * * *

    grob
    mrtvačka nosila
    pivo
    raka

    English-Croatian dictionary > bier

  • 11 cell

    s ćelija (u zatvoru, samostanu); sobica;[biol] stanica, ćelija;[el] galvanski element;[poet] koliba; grob;[pol] radna ćelija, radna stranačka ćelija / condemend # = samica za osuđenog na smrt; [med] primordial # = praćelija
    * * *

    članak
    ćelija
    element
    galvanski element
    polje
    sobica
    stanica
    stanični

    English-Croatian dictionary > cell

  • 12 dead house

    s mrtvačnica; [Scot] grob
    * * *

    mrtvačnica

    English-Croatian dictionary > dead house

  • 13 death

    s smrt; kraj, konac; uzrok smrti / put to #, arch, do to # = pogubiti, smaknuti, ubiti; uništiti; tired to # = nasmrt umoran, mrtav umoran; I was bored to # = bilo mi je da umrem od dosade; be in at the # = dočekati kraj, vidjeti svršetak (pothvata); at #'s door = na pragu smrti, jednom nogom u grobu; as sure as # = sigurno kao smrt; field of # = bojno polje, mjesto gjde se pogiba; he will be the # of me = on će me spremiti u grob; war to the # = rat do istrebljenja; # on rats = dobar pas za štakore, štakoraš; I am sick to # (of) = već mi je navrh glave; to come by one's # = naći smrt; to catch one's # of (cold etc.) [coll] = nasmrt se prehladiti itd.
    * * *

    kraj
    smrt

    English-Croatian dictionary > death

  • 14 entomb

    vt staviti u grob, pokopati; [fig] zakopati
    * * *

    pokopati
    sahraniti
    zakopati

    English-Croatian dictionary > entomb

  • 15 pit

    s 1. jama, rupa, graba, šupljina, udubljenje (u zemlji); pećina, spilja; rudnik, rov zamka, klopka ([lit & fig]); ponor, provalija, bezdan, propast; [fig] pakao ([the #]) 2. [anat] šupljina, duplja 3. udubina, uleknina; otisak, trag; rupica, ožiljak (od boginja) 4. [theat] parket; publika u parketu 5. [mot racing] mjesto gdje se kola opskrbljuju benzinom i dr. 6. grob, raka 7. borilište, rvalište, arena 8. [US] [sl] dio robne burze određen za poslovanje stanovitom vrstom robe ([wheat #]) / coal # = ugljenokop; [fig] to dig a # for = kopati komu jamu; # of the stomach = trbušna šupljina s [US] koštica voća
    * * *

    borilište
    bunar
    duplja
    graba
    izdubiti
    jama
    jaz
    klopka
    kop
    koštica
    majdan
    napraviti rupe
    očistiti od koštica
    okno
    parket
    parket u kazalištu
    ponor
    prostor za orkestar
    rov
    rudokop
    rupa
    stupica
    suprotstaviti
    udubina
    udubljenje
    ugljenokop

    English-Croatian dictionary > pit

  • 16 repository

    s sklonište, spremište (for za); spremnica; muzej; skladište, magazin, ambar, žitnica; grob, grobnica; [fig] osoba povjerenja
    * * *

    hambar
    nosilac
    repozitorij
    skladište
    sklonište
    spremište
    spremište podataka
    stovarište

    English-Croatian dictionary > repository

  • 17 resting place

    s odmaralište, počivalište / last # = grob
    * * *

    odmaranje
    počivalište

    English-Croatian dictionary > resting place

  • 18 resting-place

    s odmaralište, počivalište / last # = grob
    * * *

    odmaralište
    počivalište

    English-Croatian dictionary > resting-place

  • 19 tomb

    vt pokopati, sahraniti
    * * *

    grob
    grobnica
    sahraniti

    English-Croatian dictionary > tomb

  • 20 aufwerfen

    (a, o) v; die Tür - silom (bučno) otvoriti vrata; Würfel - baciti kocke na stol; eine Frage - zapitati, pokrenuti (-nem) pitanje; sich zum Richter - nepozvan suditi; den Ball - baciti loptu uvis; die Hand - naglo dignuti ruku, baciti ruku uvis; ein Grab - iskopati grob; Schanzen - kopati bedeme; Lippen - naprčiti usne

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufwerfen

См. также в других словарях:

  • Grob — bezeichnet: Grob Aircraft, Flugzeughersteller in der Nautik den Seegang der Stärke 5 und 6 Grob ist der Familienname folgender Personen: Dieter Grob (* 1949), Schweizer Wirbelsäulenchirurg, Sohn von Max Grob Heinz Lothar Grob (* 1943), deutscher… …   Deutsch Wikipedia

  • grob — grȍb m <N mn gròbovi> DEFINICIJA 1. jama u koju se polažu posmrtni ostaci pokojnika [položiti u grob]; raka 2. pren. tiho, gluho, mračno mjesto ili prostor [kao u grobu] SINTAGMA grob neznanog junaka grob za sve one koji su umrli za… …   Hrvatski jezični portal

  • Grob — Grób, gröber, grȫbste, adj. et adv. 1. Eigentlich. 1) Groß, stark; doch nur noch in einigen Fällen. Grobe Sauen, bey den Jägern, starke, große Sauen. Grobe Münze, grobes Geld, welches aus größern Stücken bestehet, und auch hartes Geld genannt… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • grób — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. grobu, Mc. grobie {{/stl 8}}{{stl 7}} miejsce, gdzie składa się ciało zmarłego, najczęściej w trumnie (czasem urnę z prochami), otaczane szacunkiem; zwykle dół w ziemi, na którego miejscu po zasypaniu, znajduje… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • grob — Adj. (Mittelstufe) aus großen Teilchen bestehend, Gegenteil zu fein Beispiel: Der Pfeffer ist grob gemahlen. Kollokation: grober Sand grob Adj. (Mittelstufe) sehr unhöflich, derb Synonyme: ruppig, rüde, ungehobelt Beispiele: Sie haben ihn mit… …   Extremes Deutsch

  • grob — GROB, Ă, grobi, e, adj. (livr.) Aspru, dur, grosolan, grobian. – Din germ. grob. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  grob adj. m., pl. grobi; f. sg. gróbă …   Dicționar Român

  • grob — ; grö|ber, gröbs|te; grob fahrlässig handeln; Korn D✓grob mahlen oder grobmahlen; D✓grob gemahlenes oder grobgemahlenes Korn; D✓grob gestrickte oder grobgestrickte Socken; {{link}}K 75{{/link}}: jemanden aufs D✓Gröbste oder gröbste beleidigen;… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • grob — werden: in Schimpfereien verfallen, auch: ›Handgreiflich werden‹. Allgemein steht das Wort ›grob‹ für das Unfeine, Unmanierliche, Rüpelhafte und Rohe und ist in dieser Bedeutung vor allem im 16. Jahrhundert bezeugt, unter anderem bei Luther, H.… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Grob — may refer to: * Grob Aerospace, a German aircraft manufacturer * Grob s Attack, an opening in Chess * Grazhdanskaya Oborona, a Russian punk band …   Wikipedia

  • grob — Adj std. (11. Jh.), mhd. g(e)rop, ahd. g(e)rop, grob, mndd. grof, mndl. grof Stammwort. Zu einer Sippe mit Wörtern für Kruste , Schorf u.ä. , vgl. mit Hochstufe und ohne grammatischen Wechsel anord. hrjúfr rauh, schorfig , ae. hrēof, ahd. riob… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • grob — grob: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv (mhd. grop, ahd. g‹e›rob, niederl. grof) gehört wahrscheinlich zu der unter ↑ groß dargestellten Wortgruppe. Im heutigen Sprachgebrauch wird »grob« hauptsächlich im Sinne von… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»