Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

groźbą+czegoś

  • 1 groźba

    groźba [grɔʑba] f
    1) ( pogróżka) Drohung f
    2) ( niebezpieczeństwo) powodzi, wojny Gefahr f, Bedrohung f
    3) pod groźbą czegoś unter Androhung von etw
    ani prośbą ani groźbą weder durch Bitten noch durch Drohen

    Nowy słownik polsko-niemiecki > groźba

  • 2 pod

    pod [pɔt]
    I. prep +instr
    1) ( poniżej) unter +dat
    \pod oknem unter dem Fenster
    \pod wodą/ziemią unter dem Wasser/der Erde
    \pod spodem darunter, unten drunter ( fam)
    2) ( obok)
    \pod domem am [ lub vor dem] Haus
    \pod drzwiami vor der Tür
    mieć coś \pod bokiem ( przen) etw gleich in der Nähe [ lub um die Ecke ( fam)] haben
    mieć coś \pod ręką ( przen) etw griffbereit [ lub parat] haben
    3) ( w pobliżu) bei +dat
    mieszkać \pod Poznaniem bei [ lub in der Nähe von] Posen wohnen
    bitwa \pod Grunwaldem die Schlacht bei Tannenberg ( im Jahre 1410)
    4) ( dla wyrażenia przyczyny) unter +dat
    załamać się \pod ciężarem unter einer Last zusammenbrechen
    znajdować się \pod wpływem czegoś sich +akk unter dem Einfluss von etw befinden
    \pod przymusem unter Zwang, gezwungen
    5) ( okoliczność) unter +dat
    zeznawać \pod przysięgą unter Eid aussagen
    \pod groźbą [kary pieniężnej] unter Androhung [einer Geldstrafe]
    \pod warunkiem że... unter der Bedingung, dass...
    \pod nadzorem nauczyciela unter Aufsicht des Lehrers
    \pod czyjąś opieką unter jds Obhut [ lub Aufsicht]
    mieć kogoś \pod sobą ( pot) jdn unter sich +dat haben
    występował \pod nazwiskiem Nowak er trat unter dem Namen Nowak auf
    książka \pod tytułem... das Buch unter dem Titel...
    mieszkać \pod numerem piętnastym in der Nummer 15 wohnen
    II. prep +acc
    1) ( kierunek)
    \pod poduszkę unter das Kissen
    \pod prąd/wiatr gegen die Strömung/den Wind
    iść \pod górę bergauf gehen
    wpaść \pod samochód angefahren [ lub überfahren] werden
    odprowadzić kogoś \pod dom jdn bis an die Haustür bringen
    \pod wieczór/koniec gegen Abend/Ende
    \pod czyjąś nieobecność während jds Abwesenheit
    mężczyzna \pod sześćdziesiątkę ein Mann, so an die Sechzig ( fam)
    4) ( dobór)
    szalik \pod kolor kurtki ein zur Farbe der Jacke passender Schal, ein auf die Farbe der Jacke abgestimmter Schal
    5) ( czynność)
    poddać wniosek \pod głosowanie den Antrag zur Abstimmung bringen

    Nowy słownik polsko-niemiecki > pod

См. также в других словарях:

  • groźba — ż IV, CMs. groźbabie; lm D. gróźb 1. «zapowiedź niebezpieczeństwa, kary, zemsty itp.; pogróżka» Czcze groźby. Wymóc coś na kimś groźbami. ◊ Ani prośbą ani groźbą «żadnym sposobem, w żaden sposób» ◊ Pod groźbą czegoś «gdy coś grozi, bojąc się… …   Słownik języka polskiego

  • groźba — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. groźbabie; lm D. gróźb {{/stl 8}}{{stl 7}} zapowiedź czegoś złego, niekorzystnego, przykrego w skutkach, skierowana do kogoś z zamiarem przestraszenia go, w celu uzyskania czegoś; pogróżka : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ani [ni] prośbą, ani [ni] groźbą — {{/stl 13}}{{stl 7}} różnymi sposobami, ale bezskutecznie; żadnym dostępnym sposobem (o usiłowaniach przekonania kogoś, uzyskania czegoś od kogoś) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ani prośbą, ani groźbą nie mogę go zapędzić do nauki. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pod groźbą — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} w sytuacji, gdy sprzeciwienie się czemuś może mieć złe, przykre następstwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robić coś pod groźbą represji, kary. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… …   Słownik frazeologiczny

  • pod — «przyimek łączący się z rzeczownikami (lub innymi wyrazami pełniącymi ich funkcję) w narzędniku lub bierniku» 1. «tworzy wyrażenia określające zlokalizowanie lub skierowanie czegoś poniżej jakiegoś przedmiotu oraz wyrażenia oznaczające przedmiot… …   Słownik języka polskiego

  • noga — ż III, CMs. nodze; lm D. nóg 1. «kończyna dolna ludzi, kończyna zwierząt» Prawa, lewa noga. Przednie, tylne nogi (zwierzęcia). Nogi ptaków. Nogi owadów. Długie, krótkie, cienkie, chude, grube nogi. Krzywe, koślawe, kabłąkowate, pałąkowate nogi.… …   Słownik języka polskiego

  • środek — m III, D. środekdka, N. środekdkiem; lm M. środekdki 1. «miejsce mniej więcej jednakowo oddalone od końców przedmiotu, od krawędzi określonej powierzchni; część środkowa przedmiotu, powierzchni, punkt centralny, centrum; część środkowa odcinka… …   Słownik języka polskiego

  • wycisnąć — dk Va, wycisnąćnę, wycisnąćciśniesz, wycisnąćciśnij, wycisnąćnął, wycisnąćnęła, wycisnąćnęli, wycisnąćciśnięty, wycisnąćnąwszy wyciskać ndk I, wycisnąćam, wycisnąćasz, wycisnąćają, wycisnąćaj, wycisnąćał, wycisnąćany 1. «cisnąc, ściskając wydobyć …   Słownik języka polskiego

  • wyciskać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyciskaćam, wyciskaća, wyciskaćają, wyciskaćany {{/stl 8}}– wycisnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, wyciskaćnę, wyciskaćciśnie, wyciskaćciśnij, wyciskaćnął, wyciskaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1 …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zabezpieczyć — dk VIb, zabezpieczyćczę, zabezpieczyćczysz, zabezpieczyćpiecz, zabezpieczyćczył, zabezpieczyćczony zabezpieczać ndk I, zabezpieczyćam, zabezpieczyćasz, zabezpieczyćają, zabezpieczyćaj, zabezpieczyćał, zabezpieczyćany 1. «uczynić bezpiecznym nie… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»