Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

großes+aber

  • 1 NETLAUHTILLI

    netlauhtilli:
    Don, faveur que l'on reçoit.
    " auh in tlazohtilmahtli, quimmacac, in ômotênêuh, îhuân tlazohmaxtlatl, in înnetlauhtil mochîuh, quin ihcuâc quimolpilîayah, in ihcuac huehueyi ilhuitl quîtztihuiya, in îpan tlâcaxipêhualiztli ", die genannten Prunkmäntel, aber, die er ihnen gab und die Prunk-Schambinden die ihnen zu Geschenk gemacht worden waren, banden sie sich nur dann um, wenn ein großes Fest einbrach, z.B. das Menschenschindenfest.
    Sah 1952,172:21-24.
    " quimoolpilihtihuih in înnetlauhtil ", ils viennent avec leurs cadeaux enveloppés. Sah2,58.
    " niman ic concuitimanih cecenyaca in înnetlauhtil ", alors chacun prend la part qui lui revient - darauf nimmt ein jeder sein Geschenk.
    Dans une distribution de parures honorifiques présidée par Moctezuma.
    Sah 1927,180 = Sah2,123.
    " quihuâlmacatimanih cecenyaca in înnetlauhtil ", ils donnent à chacun son cadeau.
    Sah2,144.
    " quimoolpilihtihuih in înnetlauhtil ", il apportent leur cadeau emballé - they went with their gifts tied up in bundles. Sah2,58.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NETLAUHTILLI

  • 2 TLAZOHTILMAHTLI

    tlazohtilmahtli:
    Manteau précieux.
    Cités parmi les choses précieuses que l'on pouvait gagner au jeu de patôlli. Sah3,30.
    Vendus sur le marché. Sah8,67.
    Parure des esclaves destinés au sacrifice. Sah9,45
    Offerts aux visiteurs de marque. Sah2, 191.
    " quimmacatoh tlazohtilmahtli tlazohtlanqui ", ils viennent leur donner des manteaux précieux, des choses précieuses - they wend to offer them precious capes, precious goods. A l'arrivée du premier hateau espagnol. Sah12,5.
    " tlazohtilmahtli iuhquin in yehhuâtl in in nicân motênêhua ", des manteaux précieux comme ceux mentionnés ici - the precious cape like those which are here named. Offerts aux Espagnols. Sah12,6.
    " tlazohtilmahtli yehhuâtl in tlahtohcâtilmahtli, in itzcôâyoh ahnozô îxnextôntlapalli, ahnôce ihhuitica tehtecomayoh ahnôce itzmixicalcoliuhqui ". Sah 1927,332.
    Cité en Sah9,47 parallèlement à tlazohmaxtlatl.
    " tlazohtilmahtli in quimolôloa, in quimoquêntia ", il s'enroule, il se vêt d'un manteau précieux - with a priceless cape he covered and wrapped himself. Sah8,56.
    " in tlazohtilmahtli, in tlazohcuêitl. in tlazohhuîpilli ", des manteaux précieux, des jupes précieuses, des blouses précieuses. Sah 1952,190:5-6 et Sah 1952,186:25-26
    " auh in tlazohtilmahtli, quimmacac, in ômotênôuh, îhuân tlazohmaxtlatl, in înnetlauhtil mochîuh, quin ihcuâc quimolpiliâyah, in ihcuâc huehueyi ilhuitl quitztihuiya. in îpan tlâcaxipêhualiztli, yeh ihcuâc ihualcemolinia îcemah tonâhuac, huâlmocemahuia in nicân Mexihco in ilhuitl quihuâlquîxtiâya ce xiuhtica in quihuâlmattihuiya ", die genannten Prunkmäntel, aber, die er ihnen gab und die Prunk Schambinden die ihnen zu Geschenk gemacht worden waren, banden sie sich nur dann um, wenn ein großes Fest einbrach, z.B. das Menschenschindenfest, zu welcher Zeit sie sich immer zu uns begaben, sich vollzählig hier in Mexico zusammenfanden. Zum Feste holten sie sie (Prunkkleider) hervor, einmal im dahr legten sie sie an. Sah 1952,172:21-24.
    " in tlazohtilmahtli in cencah mâhuiztic tlapalehcacôzcayoh ", des manteaux précieux, merveilleux, ornés du motif du vent - costly capes, the wonderful red ones, with the wind jewel design. Sah9,2.
    " in îxquich tlazohtli, in tlazohtilmahtli, in tlazohmaxtlatl ", toutes sortes de choses précieuses, des manteaux précieux. des pagnes précieux. Offerts aux ambassadeurs. Sah8,44.
    Cité en Sah9,46 et Sah8,88.
    " moch ye in tlazohtilmahtli îpan quitecayah oncân cemilhuitia ", tous les manteaux précieux qu'ils étendaient là, y restent un jour entier - all these precious capes, when they spread them out, remained there a day. Sah4,77.
    Form: sur tilmahtli morph. incorp. tlazoh-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAZOHTILMAHTLI

См. также в других словарях:

  • Großes Walsertal — Blick südwestwärts vom Fuße der Blasenka über den Seewaldsee, dem einzigen See des Tals, seltsam am Grat liegend, und d …   Deutsch Wikipedia

  • Großes Jungfernkind — (Männchen) Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Großes Granatauge — (Erythromma najas), Männchen Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Großes Mausohr — (Myotis myotis) Systematik Überordnung: Laurasiatheria Ordnung: Fledertiere …   Deutsch Wikipedia

  • Großes Ochsenauge — (Maniola jurtina), ♀ Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Großes Heiliges Meer — Geographische Lage Hopsten, Kreis Steinfurt Zuflüsse ehemals Meerbecke A …   Deutsch Wikipedia

  • Großes Hexenkraut — (Circaea lutetiana) Systematik Eurosiden II Ordnung: Myrtenartige (Myrtales) …   Deutsch Wikipedia

  • Großes Meer (Südbrookmerland) — Geographische Lage Südbrookmerland, Ostfriesland Zuflüsse diverse Abfluss …   Deutsch Wikipedia

  • Großes Eichenkarmin — (Catocala sponsa) Systematik Überfamilie: Noctuoidea …   Deutsch Wikipedia

  • Großes Kranzmoos — (Rhytidiadelphus triquetrus) Systematik Klasse: Laubmoose (Bryopsida) …   Deutsch Wikipedia

  • Großes Flohkraut — Pulicaria dysenterica Systematik Ordnung: Asternartige (Asterales) Familie …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»