Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

griser

  • 1 опивам

    гл 1. (за човек) enivrer, griser; нар soûler; остар saouler; 2. enivrer, griser, rendre ivre, porter (monter, taper) а la tête, donner dans la tête; разг barbouiller le cњur; 3. прен enivrer, griser, rendre ivre; (за мирис, изпарения) entêter; опивам се s'enivrer, devenir ivre (gris; нар soûl), se griser; нар se soûler, se pocharder, prendre une cuite, prendre une culotte; прен s'enivrer, se griser.

    Български-френски речник > опивам

  • 2 замайвам

    гл 1. (упоявам) enivrer, griser, étourdir; 2. stupéfier, ahurir; разг ébaubir; 3. нар (бавя) attarder, mettre en retard qn; 4. прен enivrer, griser, exalter; enorgueillir; замайвам се (слисвам се) être bouleversé (stupéfait), ne savoir où donner de la tête; замайва ми се главата а) la tête me tourne, j'ai le vertige (un éblouissement, un étourdissement); б) (смайвам се) s'étonner; разг s'ébaubir.

    Български-френски речник > замайвам

  • 3 опиянявам

    гл enivrer, griser; нар soûler; опиянявам се s'enivrer, se griser; нар se soûler.

    Български-френски речник > опиянявам

  • 4 насърбвам

    се гл 1. finir d'avaler; 2. разг (напивам се) se griser, s'enivrer; разг soûler.

    Български-френски речник > насърбвам

  • 5 упойвам

    гл 1. (давам упойка) anesthésier, insensibiliser; (с етер) éthériser; (с хлороформ) chloroformer; 2. (опивам) enivrer, rendre ivre, griser, saouler qn; прен (замайвам, унасям) enivrer, exalter, transpoter.

    Български-френски речник > упойвам

  • 6 упоявам

    гл 1. (давам упойка) anesthésier, insensibiliser; (с етер) éthériser; (с хлороформ) chloroformer; 2. (опивам) enivrer, rendre ivre, griser, saouler qn; прен (замайвам, унасям) enivrer, exalter, transporter.

    Български-френски речник > упоявам

См. также в других словарях:

  • griser — [ grize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1538; de gris I ♦ 1 ♦ (1718) Rendre gris, un peu ivre. ⇒ enivrer, soûler. Alcool qui grise (cf. Monter, porter à la tête). ♢ Mettre dans un état d excitation physique comparable aux premières impressions de… …   Encyclopédie Universelle

  • griser — 1. (gri zé) 1°   V. a. Terme didactique. Donner une teinte grise. •   Tous les tons [de couleur] compris dans le plan circulaire sont susceptibles de recevoir l addition du noir, ce qui grise ou rabat la couleur, CHEVREUL Comptes rendus de l Acad …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • griser — ou Grisonner et devenir chenu et blanc, Canere, Canescere …   Thresor de la langue françoyse

  • GRISER — v. tr. Faire boire quelqu’un avec excès. De mauvais farceurs s’amusèrent à le griser. Pour peu qu’il boive, il se grise. Il se dit quelquefois des Liqueurs enivrantes, de la fumée du tabac, etc., et signifie Porter à la tête, étourdir. Un verre… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • GRISER — v. a. Faire boire quelqu un jusqu à le rendre à demi ivre. Si vous le faites boire davantage, vous le griserez.   Il se dit quelquefois Des liqueurs enivrantes, de la fumée du tabac, etc., et signifie, Porter à la tête, étourdir. Un verre de vin… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • griser — vt. , enivrer ; fig., enflammer, exalter, exciter : grizî (Albanais) / é (Aix) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • se griser — ● se griser verbe pronominal Devenir gris, à demi ivre : Se griser avec du whisky. Être comme ivre de quelque chose, s exalter : Se griser d émotions violentes. ● se griser (expressions) verbe pronominal Se griser de paroles, s écouter parler …   Encyclopédie Universelle

  • se vert-de-griser — ● se vert de griser verbe pronominal être vert de grisé verbe passif Se couvrir de vert de gris. ● se vert de griser (difficultés) verbe pronominal être vert de grisé verbe passif Accord S accorde en genre et en nombre (attention …   Encyclopédie Universelle

  • Se griser de paroles — ● Se griser de paroles s écouter parler …   Encyclopédie Universelle

  • vert-de-griser — (se) [vɛʀdəgʀize] v. pron. ÉTYM. 1840, Hugo; de vert de gris. ❖ ♦ Rare. Se couvrir de vert de gris. Var. graphique : 0 (…) des serrures de pacotille autour desquelles vacillent, accrochés à trois clous, d horribles ornements de cuivre gaufré qui… …   Encyclopédie Universelle

  • saouler — soûler [ sule ] v. tr. <conjug. : 1> VAR. vieilli saouler • 1553, 1220; de soûl 1 ♦ Littér. Rassasier. « Il saoulerait de luxe cette petite fille pauvre » ( F. Mauriac). Cour. Soûler qqn de paroles, lui parler beaucoup, jusqu à l épuiser,… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»