-
1 gris
sg - grisen, pl - grise* * *hog, pig* * *(en -e)zo pig;( sparegris) piggy bank;(fig) a dirty old man;[ skrige som en stukken gris] squeal like a stuck pig. -
2 gris
свинья* * *[gris] sb. -en, -e, -ene1. поросёнок, свинья2. неряха -
3 gris
-
4 gris
-
5 gris
nounporcelet m -
6 gris
ღორი -
7 gris
-
8 gris
свиня -
9 gris fk [uden for fagsprog: svin]
pigDansk-engelsk ordbog mini > gris fk [uden for fagsprog: svin]
-
10 grise
[grisə] vb. -r, -de, -tпачкать, марать, загрязнятьdu må ikke grise dig til, før vi skal besøge farmor ты не должен запачкаться, пока мы не доедем до бабушки -
11 griset
[grisəð] adj. -et, -edeгрязный, неопрятный; непристойный -
12 grå
adjgrisnoungris -
13 stikke
jab, plunge, poke, prick, slip, stab, stick, sting, thrust* * *vb( putte) put ( fx one's hands in one's pockets; one's hand out),T stick,( voldsomt, F) thrust ( fx one's hands into one's pockets),T shove,( ubemærket) slip ( fx a letter into one's pocket);( stikke med spids genstand) stick,( voldsomt) thrust ( fx a bayonet into somebody),( let) prick ( fx oneself on a needle, a hole in something);( med finger, stok etc) prod, poke ( fx he prodded (el. poked) me in the ribs);( med kniv, dolk etc) stab;(slagte fx en gris) stick;( om bi, hveps etc) sting;( om solen) burn;( i metal) engrave;( om syning) stitch,( om vatteret arbejde) quilt;( med bold) hit;( i kortspil) cover;(mar: om dybgående) draw;T ( overgå) beat ( fx can you beat that?);( løbe) run, nip ( fx nip across to the baker's);( angive) inform against,S grass on;[ med sb & pron:][ stikke asparges] cut asparagus;[ jeg ved ikke hvad der stikker ham] I don't know what is biting him (el.what has got into him);[ det stak ham at] he took it into his head to;[ han gør det når det stikker ham] he does it when he feels like it (el.when he chooses);[ stikke sig] prick oneself (på on, fx on a needle);[ stikke sig i fingeren] prick one's finger;(se også I. hul, ild);[ med præp & adv:][ stikke `af]( forsvinde) be off,T clear out,( især når man er uønsket) take oneself off ( fx I think I'll take myself off now),( flygte) bolt, cut and run;( for at undgå noget ubehageligt) make oneself scarce,( i hemmelighed) skip off ( fx without paying one's bill);(mar: fraslå sejl) unbend;[ stikke af fra kone og børn] desert one's wife and family;[ stikke af imod] form a glaring contrast to, clash with;(dvs hugge etc) go off with, run away (el. off) with ( fx somebody else's wife, the jewels, the profit);(se også I. hale);[ stikke dybt](mar) draw a great deal of water;[ skibet stikker for dybt] the vessel draws too much water;[ han stikker ikke dybt] he is pretty shallow, there is not much in him;[ stikke efter](med stok etc) prod at,( med våben) stab at;[ stikke frem]( rage frem) stick out,F project,( iøjnefaldende, generende) jut out,F protrude,( ses) peep out,( med objekt) put out ( fx he put out his hand), stick out,( med kraft) thrust out;( om noget ubehageligt) raise (el. rear) its (ugly) head ( fx Nazism reared its ugly head);( vove pelsen) stick one's neck out;[ stikke hen til en] nip round to somebody;[ stikke i noget] prod (at) something;[ stikke i at hyle] start howling;[ stikke i at le] burst out laughing;[ stikke noget i brand] set something on fire, set fire to something;[ han stak det i lommen] he put (, slipped, thrust) it into his pocket,(dvs tilvendte sig det) he pocketed it ( fx he pocketed theprofits);[ stikke en fornærmelse i lommen] swallow an insult;[ stikke sin næse i], se næse;[ stikke penge i] invest money in;[ stikke i rend] start (el. set off) running;[ stikke i søen] put (out) to sea;[ solen stikker mig i øjnene] the sun is in my eyes;(fig) it struck (el. caught) her eye;[ stikke én ihjel] stab somebody to death;[ han stak hovedet ind ad døren] he put his head in at the door;[ stikke noget ind i noget] put (, thrust) something into something;[ stikke noget ind imellem noget] insert something between something;[ jeg stak min arm ind under hans] I slipped my arm through his;[ stikke ned]( dolke) stab;[ stikke op]( rage op) stick up;[ han stikker ikke op for nogen] he is afraid of no man;[ stikke ham på næven] shake hands with him;[ stikke sig på], se ovf;[ de stak hovederne sammen] they put their heads together;(dvs prikke, støde) prod (at) somebody,( stadig kritisere) get at somebody ( fx he was getting at me all the time);[ stikke noget til en] slip something into somebody's hand;[ stikke til maden] peck at (el. toy with) one's food;[ stikke til side] conceal;( gemme til senere) put by, put away,( reservere) put aside ( fx for a good customer), put on one side;[ stikke til sig] pocket;( om skib) put to sea,( om person) go to sea,( løbe bort og stikke til søs) run away to sea;[ stikke ud], se ovf: stikke frem;[ stikke én ud](dvs fortrænge en) cut somebody out;[ stikke et glas ud] toss off (el. gulp down) a glass;(dvs prakke en noget på) palm (el. fob) something off on somebody;[ stikke hovedet ud ad døren (, vinduet)] put one's head out of the door (, the window);[ stikke øjnene ud på én] put out somebody's eyes;[ der stikker noget ` under] there is more in this than meets the eye;(dvs en fælde etc) there is a catch in it somewhere; -
14 stukket
perf part af stikke;(se også gris). -
15 genkende
verbreconnaîtreExpl Admettre, par ex. avoir mal agi, avoir commis un crime (dans ce cas précis au sens d'avouer) ou s'être trompé.Syn admettre, concéderEx1 Je n'aurais pas dû agir de la sorte. Je reconnais ma faute.Ex2 Plusieurs années plus tard, les anciens prisonniers politiques ont été réhabilités après que le pouvoir eut reconnu qu'ils avaient été injustement poursuivis.reconnaîtreExpl Savoir à qui ou à quoi on a affaire grâce à des détails (appréhensibles par les sens) qui renvoient au souvenir de la personne ou de la chose concernée.Ex1 Je l'ai tout de suite reconnu: il n'avait presque pas changé alors que moi, mes cheveux sont déjà presque tous gris.Ex2 Dès qu'il reconnut le pas de son maître, Médor se mit à aboyer et à frétiller joyeusement de la queue.identifierxxxidentifier -
16 grålig
adjtirant sur le gris -
17 kæfereret
adjivrogne mnounivrepp adjivreivrogne mxxxgrisivrogne m
См. также в других словарях:
gris — gris … Dictionnaire des rimes
gris — gris, grise [ gri, griz ] adj. et n. • 1160; frq. °grîs I ♦ 1 ♦ D une couleur intermédiaire entre le blanc et le noir. Une souris grise. « Ses yeux sont gris. GRIS . Comme l orage, la pierre, le ciel du Nord, la mer » (Duras). Un costume gris.… … Encyclopédie Universelle
gris — gris, ise (grî, gri z ) adj. 1° Qui est de couleur entre blanc et noir, de couleur de cendre. • Certaine fée un jour était souris ; C était la fatale journée Où l ordre de la destinée Lui faisait prendre l habit gris, LA MOTTE Fabl. V, 20.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gris — GRIS, [gr]ise. adj. Qui est de couleur meslée plus ou moins de blanc & de noir. Drap gris. estoffe grise. cheveux gris. barbe grise. il est desja tout gris. cheval gris. plumage gris. Gris, sign. aussi, La couleur grise, & alors il est subst.… … Dictionnaire de l'Académie française
gris — adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que no destaca entre los miembros de un conjunto: una persona gris. El candidato es muy gris. El equipo estuvo muy gris durante todo el partido. La gris actuación del profesor decepcionó al… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
GRIS (J.) — Peintre espagnol de l’école de Paris mort prématurément, Juan Gris est aujourd’hui considéré comme l’un des maîtres du cubisme, le seul dont l’œuvre puisse se comparer à celle d’un Braque ou d’un Picasso. Il joua un rôle prépondérant dans… … Encyclopédie Universelle
gris — (Quizá del prov. gris). 1. adj. Se dice del color que normalmente resulta de mezclar el blanco y el negro. U. t. c. s.) 2. Carente de atractivo o singularidad. Un individuo, un paisaje gris. 3. nublado (ǁ cubierto de nubes). Un día, una tarde… … Diccionario de la lengua española
gris — gris, hacer un gris expr. hacer frío. ❙ «Abríguese bien. ¡Hace un gris!» Pedro Casals, Disparando cocaína. ❙ ▄▀ «Qué día más malo. ¡Qué gris hace ahí fuera hoy!» ❘ DRAE: «fam. Frío, o viento frío. ¡Hace un gris!». 2. grises s. pl. individuos de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
griş — s.n. Produs alimentar obţinut din boabe de grâu sau de alte cereale, măcinate mai mare. [var.: gris s.n.] – Din germ. Griess. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 griş s. n. Trimis de siveco, 19.10.2008. Sursa: Dicţionar ortografic GRIŞ … Dicționar Român
-gris — petit gris ventre saint gris vert de gris … Dictionnaire des rimes
Gris — Gris, n. [OF., fr. gris gray. Cf. G. grauwerk (lit. gray work) the gray skin of the Siberian squirrel. See {Gris}, a.] A costly kind of fur. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English