-
81 тиски с автоматической блокировкой
Automobile industry: self-locking gripsУниверсальный русско-английский словарь > тиски с автоматической блокировкой
-
82 тросовые зажимы
Construction: bulldog grips -
83 трубный захват
1) Military: pipe grips, pipe wrench2) Oil: pipe grab, pipe grapple (труболовки) -
84 удержание формации с помощью захвата за части тела другого парашютиста
Aviation: grips (парашютизм)Универсальный русско-английский словарь > удержание формации с помощью захвата за части тела другого парашютиста
-
85 шпильковерт
1) Engineering: stud driver, stud setter, studdriver2) Mechanics: stud runner, vise-grips -
86 энергично браться за решение проблемы дефицита
Makarov: come to grips with deficitУниверсальный русско-английский словарь > энергично браться за решение проблемы дефицита
-
87 заедать
bind, ( о режущем инструменте) dig, jam, seize, stick* * *заеда́ть гл.1. ( защемлять) bind in, jam2. (захватывать, зажимать) seize, gripиз-за плохо́й сма́зки подши́пник заеда́ет — for lack of lubricant, the bearing seizes [grips the shaft]3. ( застревать) stick (e. g., of a valve)4. ( полотно ножовки в резе) catch in the kerf [the cut]* * * -
88 цанга
collet, grip, collet sleeve* * *ца́нга ж.
collet, fingered bushing; ( цанговый патрон) маш. collet chuckца́нга зажима́ет предме́т — a collet grips a pieceца́нга разжима́ется — a collet opensца́нга сжимает(ся) — a collet closes* * * -
89 врукопашную
-
90 колесо
disk, wheel* * *колесо́ с.
wheelколесо́ буксу́ет — the wheel slips [is slipping]заблоки́ровать ( полностью затормозить) [m2]колё́са — ав. lock the wheelsколесо́ закли́нило ав. — the wheel is jammedколесо́ идё́т ю́зом — the wheel skids [is skidding]«обува́ть» колесо́ жарг. авто — tyre (up) a wheelраскру́чивать колё́са ав. — spin up wheelsколесо́ спосо́бно ориенти́роваться в преде́лах 360° ав. — the wheel is fully castoringколесо́ увяза́ет в гру́нте — the wheel bogs [is bogged] downуправля́ть колё́сами — steer the wheelsколесо́ хорошо́ вхо́дит в зацепле́ние с гру́нтом — the wheel grips the ground wellбе́личье колесо́ — squirrel cageведо́мое колесо́ — driven wheelведу́щее колесо́ — drive wheelвинтово́е колесо́ — spiral [helical] wheelводяно́е колесо́ — water-wheelгребно́е колесо́ — paddle-wheelдвухска́тное колесо́ — twin-wheel, double-tyre [dual-tyre, dual] wheelколесо́ жа́тки, полево́е — gram-wheelжелезнодоро́жное колесо́ — (railway) wheelобта́чивать железнодоро́жное колесо́ — turn the wheelжелезнодоро́жное, бандажи́рованное колесо́ — built-up wheelжелезнодоро́жное колесо́ двукра́тной обто́чки ( для восстановления изношенной поверхности) — two-wear wheelжелезнодоро́жное колесо́ многокра́тной обто́чки ( для восстановления изношенной поверхности) — multiple-wear wheelжелезнодоро́жное, невосстана́вливаемое колесо́ ( неперетачиваемое после износа) — one-wear wheelжелезнодоро́жное, сцепно́е колесо́ — driver (wheel)железнодоро́жное, цельнока́таное колесо́ — solid wheelзапасно́е колесо́ — spare (extra) wheelзубча́тое колесо́ — gear(-wheel) (см. тж. шестерня)зубча́тое колесо́ вхо́дит в зацепле́ние — the gear(-wheel) engages [meshes with]зубча́тое колесо́ выхо́дит из зацепле́ния — the gear(-wheel) disengages [unmeshes with]обка́тывать зубча́тое колесо́ ( операция отделки) — roll the gear(-wheel) to be finished in contact with a master burnishing gearсопряга́ть зубча́тые колё́са — match the gears [gear-wheels]зубча́тое, веду́щее колесо́ ( в паре) — pinionзубча́тое, винтово́е колесо́ — helical (wheel)зубча́тое колесо́ вну́треннего зацепле́ния — internal gear(-wheel)зубча́тое, гипо́идное колесо́ — hypoid gear(-wheel)зубча́тое, двухвенцо́вое колесо́ — double wheel gearзубча́тое, дели́тельное колесо́ — index gear(-wheel)зубча́тое, кони́ческое колесо́ — bevel gear(-wheel)зубча́тое, коро́нное колесо́ — crown gear(-wheel)зубча́тое, лобово́е колесо́ — crown gear(-wheel), crown bevel gearзубча́тое, ма́лое колесо́ ( в паре) — pinionзубча́тое, планета́рное колесо́ — planetary pinionзубча́тое колесо́ ре́ечной переда́чи — (rack) pinionзубча́тое, сме́нное колесо́ — change gear(-wheel)зубча́тое, со́лнечное колесо́ — sun gear(-wheel)зубча́тое, цилиндри́ческое колесо́ — spur gear(-wheel)зубча́тое, цилиндри́ческое эвольве́нтное колесо́ — involute spur-wheelзубча́тое, шевро́нное колесо́ — herring-bone [double-helical] gear(-wheel)зубча́тое, эллипти́ческое колесо́ — elliptical gear(-wheel)зубча́тое, этало́нное колесо́ — reference gear(-wheel)лентопротя́жное колесо́ вчт. — feed wheelмахово́е колесо́ — fly-wheelме́льничное колесо́ — mill-wheelмери́тельное колесо́ с.-х. — metering wheel, wheel meterнака́лывающее колесо́ ( свеклокомбайна) — pick-up [spiked] wheel, spiked cylinderколесо́ направля́ющего аппара́та ( гидротрансформатора) — statorнасо́сное колесо́ (гидромуфты, гидротрансформатора) — impellerносово́е колесо́ ав. — nose-wheelуде́рживать носово́е колесо́ в по́днятом положе́нии — hold off the nose-wheelотливно́е колесо́ полигр. — mould wheelпеча́тающее колесо́ вчт. — print wheelколесо́ плу́га, бороздно́е — furrow wheelколесо́ плу́га, за́днее — rear furrow-wheel, plough trail-wheelколесо́ плу́га, копи́рующее — gauge-wheelколесо́ плу́га, полево́е — land-wheelподрессо́ренное колесо́ — spring-wheelрабо́чее колесо́ (компрессора, вентилятора) — impellerрабо́чее, закры́тое колесо́ — closed(-type) impellerрабо́чее, откры́тое колесо́ — open(-type) impellerрабо́чее, полуоткры́тое колесо́ — semi-open(-type) impellerразъё́мное колесо́ — split wheelколесо́ регуля́тора заглубле́ния, копи́рующее с.-х. — depth-control wheelрулево́е колесо́ — steering wheelрулево́е колесо́ с уто́пленной ступи́цей — dished steering wheelрулево́е, упру́гое колесо́ — spring [resilient] steering wheelсамоустана́вливающееся колесо́ с.-х. — castor [swivelling] wheelколесо́ со спи́цами — spoke(d) wheelколесо́ с ребо́рдой — flanged wheelсчё́тное колесо́ вчт. — counting wheelтипово́е колесо́ ( телетайпа или стартстопного телеграфного аппарата) — type wheelтормозно́е колесо́ — brake-wheelтурби́нное колесо́ (гидромуфты, гидротрансформатора) — runnerколесо́ турби́ны, акти́вное — impulse [impact] wheelколесо́ турби́ны, рабо́чее — turbine-wheelколесо́ турби́ны, рабо́чее двухвене́чное — two-row turbine wheelколесо́ турбовоздуходу́вки — (turbo-blower) impellerфрикцио́нное колесо́ — friction-wheelфрикцио́нное, жело́бчатое колесо́ — grooved friction-wheelфрикцио́нное, кони́ческое колесо́ — bevel friction-wheelхвостово́е колесо́ ав. — tail-wheelходово́е колесо́ — running wheelходово́е, приводно́е колесо́ — hull-wheelхрапово́е колесо́ — ratchet-wheelце́вочное колесо́ — pin-wheel, lantern-wheelколесо́ цепно́й переда́чи ( звёздочка) — sprocket, chain-wheelцифрово́е колесо́ вчт. — number wheelколесо́ часово́го бараба́на — main wheelколесо́ часово́го механи́зма, а́нкерное — escape-wheelколесо́ часово́го механи́зма, ве́ксельное — change wheelколесо́ часово́го механи́зма, переводно́е — setting wheelколесо́ часово́го механи́зма, часово́е — hour-wheelколесо́ часово́го механи́зма, шпи́ндельное — verge-wheelколесо́ часово́го механи́зма, штифтово́е — cam-wheelчервя́чное колесо́ — worm (gear-)wheelколесо́ шасси́, гла́вное — main wheelколесо́ шасси́, самоориенти́рующееся — castor(ing) wheelшвыря́льное колесо́ с.-х. — spinner [spinning] wheelшрифтово́е колесо́ вчт. — type wheel -
91 магнит
* * *магни́т м.
magnetмагни́т обеспе́чивает необходи́мую си́лу притяже́ния — a magnet develops adequate pullмагни́т отта́лкивает … — a magnet repels …магни́т притя́гивает … — a magnet attracts …магни́т слу́жит для созда́ния магни́тного пото́ка в возду́шном зазо́ре — a magnet establishes [sets up] a magnetic flux in the air gapмагни́т сохраня́ет свои́ магни́тные сво́йства — a magnet retains its magnetismмагни́т старе́ет — a magnet agesанализи́рующий магни́т — (energy-)analysing magnet, magnetic analyserвозбужда́ющий магни́т — field [actuating] magnetмагни́т возвраще́ния стре́лки — control(ling) magnetмагни́т враще́ния ( декадно-шагового искателя) — rotary magnetмагни́т горизонта́льного перемеще́ния си́него луча́ тлв. — blue-lateral magnetдевиацио́нный магни́т навиг. — corrector magnetдемпфи́рующий магни́т — damping magnetмагни́т для нейтрализа́ции вне́шних поле́й тлв. — rim magnetесте́ственный магни́т — natural [native] magnet; lodestone, loadstoneзагражда́ющий магни́т ж.-д. — application magnetиску́сственный магни́т — artificial magnetкомпенсацио́нный магни́т — compensating magnetкорректи́рующий магни́т ( в ЭЛТ) — beam-positioning magnetмолекуля́рный магни́т — molecular magnetнаправля́ющий магни́т — control magnetмагни́т отбо́я ж.-д. — release magnetотклоня́ющий магни́т — deflecting magnetпласти́нчатый магни́т — laminated magnetподковообра́зный магни́т — C-magnet, horseshoe magnetмагни́т подъё́ма ( декадно-шагового искателя) — vertical magnetподъё́мный магни́т (для погрузки, разгрузки и т. п.) — lifting magnetподъё́мный магни́т захва́тывает груз — a lifting magnet grips the loadподъё́мный магни́т отпуска́ет груз — a lifting magnet releases the loadподъё́мный магни́т рабо́тает по разли́чным гру́зам — a lifting magnet can handle [is capable of handling] a variety of loadsпостоя́нный магни́т — permanent magnetприро́дный магни́т — natural [native] magnet; lodestone, loadstoneпутево́й магни́т ж.-д. — application magnetпутево́й, восстана́вливающий магни́т ж.-д. — reset magnetпутево́й, отторма́живающий магни́т ж.-д. — reset magnetсверхпроводя́щий магни́т — superconducting [cryogenic] magnetстержнево́й магни́т — bar magnetтормозно́й магни́т изм. — braking magnetуде́рживающий магни́т — holding magnetуспокои́тельный магни́т — drag [damping] magnet, eddy dragферри́товый магни́т — ceramic magnetфокуси́рующий магни́т — focusing magnetцентри́рующий магни́т ( в ЭЛТ) — centring magnetэлемента́рный магни́т — molecular magnetэтало́нный магни́т ( в магнитометре) — reference magnetюстиро́вочный магни́т — positioning magnet -
92 схватываться
несовер. - схватываться; совер. - схватиться
1) (за кого-л./что-л.)
seize, lay hold (of)
2) вз.-возвр. (с кем-л.)
grapple (with); come to blows/grips (with), skirmish (with)* * *seize, lay hold -
93 захваты разрывной машины
Русско-английский словарь по химии > захваты разрывной машины
-
94 драка
fight, fightingРусско-английский словарь по этологии (поведению животных) > драка
-
95 вплотную
нареч.1) ( предельно близко) close [-s]; face to faceвплотну́ю оди́н к друго́му — close to each other
подойти́ вплотну́ю к чему́-л — come close to smth
вплотну́ю столкну́ться с действи́тельностью — come to grips with reality
2) разг. (основательно, серьёзно) in (real) earnestприня́ться за что-л вплотну́ю — begin to do smth [get down to smth] in real earnest
-
96 врукопашную
-
97 схватываться
несовер. - схватываться; совер. - схватиться1) (за кого-л./что-л.)seize, lay hold (of)2) вз.-возвр. (с кем-л.)grapple (with); come to blows/grips (with), skirmish (with) -
98 проблема проблем·а
problem, challenge, issueзапутывать проблему — to confuse an issue, to obscure a problem
затрагивать проблему — to broach / to touch (on) a question
всесторонне обсудить проблему — to treat a problem thoroughly, to give a problem full treatment
поднимать широкий спектр проблем — to raise a wide variety / range of issues
разрешать проблему — to settle / to solve / to resolve a problem
решать проблему — to tackle / to handle a problem
рассматривать проблему — to examine / to consider a problem
стоять перед проблемой — to face an issue / a challenge, to compound a problem
актуальная / назревшая проблема — burning / topical / urgent / pressing problem
важная проблема — dramatic / weighty problem
второстепенная проблема — collateral / side issue
главная проблема — chief / fundamental / major / topical problem
кардинальные проблемы — basic / major problems
ключевая проблема — key / crucial / overriding problem
конкретная / частная проблема — specific problem
международные проблемы — international issues / problems
насущная проблема — urgent / pressing / vital problem, problem of vital importance
нерешённая проблема — outstanding / unsettled / unsolved problem
сложная проблема — knotty / deep / intricate / complicated problem
трудная проблема — troublesome / complex / difficult problem
щекотливая проблема — sensitive / ticklish problem
нерешённые экономические проблемы — outstanding / unsettled economic problems
решение этнических проблем — settlement / handling of ethnic problems
проблемы, которые беспокоят людей — problems which are of concern to the people
проблема проверки / контроля (выполнения соглашения) — problem of verification
проблема, стоящая перед кем-л. — problem facing smb.
решение проблемы — solution of an issue / problem
находить решение проблемы — to find / to hit on the solution of the problem
проблема экономического развития — issue / problem of economic development
сущность проблемы — matter / point of a problem
-
99 схватываться
св - схвати́ться1) хвататься to catch/to grab/to snatch at sthсхва́тываться за́ голову от у́жаса — to clasp/to hold one's head in horror
2) разг сцепляться в борьбе to grapple (with), to come to grips (with) -
100 решительно браться за
См. также в других словарях:
Grips — Grips … Deutsch Wörterbuch
GRIPS — bezeichnet die volksmündliche Bezeichnung für Verstand, Auffassungsgabe oder auch Gehirn(masse), (stammend von Griff, Fassen, Substantiv zu dem Dialektwort gripsen = rasch fassen, raffen) GRIPS Theater, ein Theater in Berlin GRIPS Lernprogramm,… … Deutsch Wikipedia
grips — grips; hand·i·grips; … English syllables
Grips — Sm Verstand erw. vulg. (19. Jh.) Stammwort. Zu regionalem grippen, auch gripsen; Intensivformen zu greifen, etwa fassen, packen (also Auffassungskraft ). deutsch s. greifen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Grips — Grips: Das im Wesentlichen in der nordd. und mitteld. Umgangssprache gebräuchliche Wort für »Verstand, Auffassungsgabe« ist eine Substantivbildung zu dem mdal. Verb gripsen »schnell fassen, raffen, mausen, stehlen« und bedeutet eigentlich »Griff … Das Herkunftswörterbuch
Grips — Grütze (umgangssprachlich); Denkvermögen; Verstand; Geist; Köpfchen (umgangssprachlich); Scharfsinnigkeit; Denkfähigkeit; Intelligenz; Vernunft; Gehirnschmalz ( … Universal-Lexikon
Grips — der Grips, e (Aufbaustufe) ugs.: Fähigkeit, etw. mit dem Verstand zu erfassen Synonyme: Auffassungsgabe, Auffassungskraft, Begriffsvermögen, Denkvermögen, Gehirn, Intelligenz, Klugheit, Hirn (ugs.), Köpfchen (ugs.) Beispiel: Er hat nicht viel… … Extremes Deutsch
Grips — Auffassungsgabe, Auffassungskraft, Auffassungsvermögen, Aufnahmefähigkeit, Begriffsvermögen, Denkfähigkeit, Denkvermögen, Fassungsgabe, Fassungskraft, Fassungsvermögen, Gehirn, Intellekt, Intelligenz, Klugheit, Verstand; (ugs.): Grütze, Hirn,… … Das Wörterbuch der Synonyme
grips — n. (colloq.) to come to grips with smt. (esp. AE) ( to confront ) * * * (colloq.) to come to grips with smt. ( to confront ; esp. AE) … Combinatory dictionary
Grips — Grịps der; es; nur Sg, gespr ≈ Verstand, Auffassungsgabe <nicht viel Grips (im Kopf) haben; seinen Grips anstrengen, zusammennehmen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Grips — Das geht über meinen Grips. – C. Mücke, Schuster Müller, Berlin 1848, S. 9 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon