-
41 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) moer2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) ranger3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) esmagar2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) maçada- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone* * *grind1[graind] n ação de moer, de afiar, de triturar. • vt (ps, pp ground) 1 moer, triturar, deixar-se moer, ser moído. 2 amolar, afiar, desgastar. 3 ranger, rilhar. 4 virar uma manivela. 5 fig oprimir, judiar. 6 Amer enfadar, zangar. he ground it up ele triturou-o. he ground out the note ele espremeu o som. to grind a hand organ tocar realejo. to grind down to powder reduzir a pó. to grind the teeth ranger os dentes. to grind to (into) pieces reduzir a pedaços.————————grind2[graind] n sl 1 estudante caxias (extremamente aplicado), considerado chato e anti-social. 2 curso ferroso (difícil). 3 professor ferroso (exigente). • vi rachar: estudar muito, por um longo período de tempo. -
42 grind
1. n1) розмелювання2) розм. важка, одноманітна, нудна праця3) розм. зубріння, зубрячка4) амер. зубрило5) прогулянка для моціону; моціон6) спорт. тренування з ходьби2. v (past і p.p. ground)2) товкти; розтирати3) шліфувати, полірувати4) точити, гострити, вигострювати5) терти зі скреготом (зі скрипом)6) видавлювати, висвердлювати7) крутити ручку; грати на шарманці8) розм. старанно працювати (над чимсь — at)9) розм. зубрити10) утовкмачувати; натаскувати, репетирувати11) мучити; пригнічувати12) амер. роздратовуватиgrind away (at) — зубрити, працювати над чимсь
grind in — притирати, пришліфовувати
grind up — подрібнювати, розмелювати
* * *I n1) розмелювання2) важка, одноманітна, нудна робота3) зубрячка; aмep. зубрило4) перегони з перешкодами; cпopт. тренувальне заняття з ходьбиII v( ground)1) молоти, розмелювати, перемелювати; товкти; розтирати; молотися, розмелюватися, перемелюватися2) шліфувати, полірувати; точити, гострити, виточувати, вигострювати; сточуватися; шліфуватися; наводити мат3) терти зі скрипом або скреготом; (on, against) тертися зі скрипом або скреготом ( об що-небудь); ( into) вдавлювати, видавлювати, висвердлювати (каблуком, ціпком)4) вертіти ручку; вертіти шарманку5) = grind away (at)6) cл. (at) зубрити; утовкмачувати ( кому-небудь); репетирувати; "натаскувати" ( кого-небудь)7) мучити; гнітити, пригнічувати; aмep. дражнити, дратувати8) cл. вертіти задом ( у танці) -
43 grind
nehéz munka, csikorgás, lélekölő munka, őrlés to grind: keményen megdolgoztat, sanyargat, darál, köszörül* * *1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) őröl2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) csikorgat3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) elnyom, széttapos2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) lélekölő munka- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone -
44 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) mlít2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) skřípat3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) vtlačit, zavrtat2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) dřina- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone* * *• umlít• grind/ground/ground• mlít -
45 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) mala2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) gnísta, nísta3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) kremja, merja2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) streð, púl- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone -
46 grind
n. eziyet, yorucu iş, inek öğrenci, inekleme, çok çalışma————————v. bilemek, öğütmek, ezmek, zımparalamak, gıcırdatmak, çalmak, çektirmek, üzmek, sıkıştırmak, ezilmek, çekmek, ineklemek* * *1. öğüt 2. öğüt (v.) 3. öğütme (n.)* * *1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) öğütmek2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) gıcırdatmak3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) sürtmek2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) zor iş, ömür törpüsü iş- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone -
47 grind
• rouhe• rusentaa• rouhia• jauhaantua• jauhautua• jauhattaa• jauhaminen• jauhaa• jauhatus• hiertää• hienontaa• hienontua• hioa• hionta• hioutua• hiottaa• veivata• silottaa• vääntää• pureskella• raataa• raataminen• päntätä• ratista• rasittaa• teroittaa• kirskua• hajottaa• musertaa• murskata• natista• narskuttaa• murentaa• murentua• sortaa• survoa• tasoittaa• tasata• tahkota• pingottaja• pilkkoa• pingottaa• pinko• pinkoa• pinkoja* * *1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) jauhaa2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) narskuttaa3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) tunkea2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) puurtaminen- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone -
48 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.)2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.)3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.)2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) smags/vienmuļš darbs- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone* * *malums; vienmuļš darbs, smags; zubrītājs; mīlēšanās; dibena grozīšana; malt; samalt; saberzt, trīt, asināt; slīpēt; griezt leijerkasti, griezt rokturi; cītīgi strādāt; zubrīt; mīlēties; grozīt dibenu -
49 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) malti, grūsti2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) brūžinti, griežti3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) įtrinti, sutrinti2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) ilgas varginantis darbas, kalimas- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone -
50 grind
n. hårt arbete; slitgöra; slit; malande--------v. mala; malas; bli slipad; skrapa; plugga in (studier)* * *1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.)2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.)3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.)2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) knog, slitgöra- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone -
51 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.)2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.)3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.)2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) drina- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone* * *• prechádza• driet na skúšku• drina• jazda na koni• brúsit• rozomliet• mliet -
52 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) a măcina, a râşni2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) a scrâşni3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) a hârşâi2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) corvoadă- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone -
53 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) αλέθω2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) τρίζω3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) τρίβω2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) άχαρη δουλειά- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone -
54 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) moudre, broyer2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) grincer3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) enfoncer2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) corvée- grinder- grinding - grindstone - grind down - grind up - keep someone's nose to the grindstone - keep one's nose to the grindstone -
55 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) moer, triturar2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) ranger, rilhar3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) esmagar2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) trabalho penoso- grinder- grinding - grindstone - grind down - grind up - keep someone's nose to the grindstone - keep one's nose to the grindstone -
56 grind teeth
Общая лексика: (one's) скрипеть зубами -
57 grit the teeth
скрежетать зубами глагол: -
58 grit to the teeth
скрежетать зубами глагол: -
59 tooth
noun, pl. teeth1) Zahn, derhave a tooth out/filled — sich (Dat.) einen Zahn ziehen/füllen lassen
armed to the teeth — bis an die Zähne bewaffnet
tooth and nail — verbissen [kämpfen, bekämpfen]
get one's teeth into something — (fig.) etwas in Angriff nehmen
show one's teeth — [Hund:] die Zähne fletschen; (fig.) die Zähne zeigen (ugs.)
* * *[tu:Ɵ]plural - teeth; noun1) (any of the hard, bone-like objects that grow in the mouth and are used for biting and chewing: He has had a tooth out at the dentist's.) der Zahn2) (something that looks or acts like a tooth: the teeth of a comb/saw.) der Zahn•- academic.ru/73785/teethe">teethe- toothed
- toothless
- toothy
- toothache
- toothbrush
- toothpaste
- toothpick
- be
- get long in the tooth
- a fine-tooth comb
- a sweet tooth
- tooth and nail* * *<pl teeth>[tu:θ, pl ti:θ]nto bare one's teeth die Zähne fletschento brush one's teeth die Zähne putzento fill a \tooth einen Zahn plombierento grind one's teeth mit den Zähnen knirschen a. figto grit one's teeth die Zähne zusammenbeißen\tooth of a cog Zahn m eines Zahnrads3.▶ to be [a bit] long in the \tooth in die Jahre gekommen sein* * *[tuːɵ]n pl teethto have a tooth out/filled — sich (dat) einen Zahn ziehen/plombieren lassen
to get one's teeth into sth (lit) — etw zwischen die Zähne bekommen; (fig) sich in etw (dat)
armed to the teeth — bis an die Zähne bewaffnet
to show one's teeth — die Zähne zeigen (also fig) or fletschen
or sick to the ( back) teeth of that (inf) — ich habe die Nase gestrichen voll davon (inf), es hängt mir zum Hals heraus (inf)
to give a law/an organization some teeth (fig) — einem Gesetz/einer Organisation Wirksamkeit verleihen
selling a car these days is like pulling teeth (esp US) — ein Auto zu verkaufen ist heutzutage ein mühsames Geschäft
* * *tooth [tuːθ]A pl teeth [tiːθ] s1. ANAT, ZOOL Zahn m:the tooth of time fig der Zahn der Zeit;a) alt,b) alternd;a) jemanden beruhigen,b) jemanden ungefährlich machen,fight tooth and nail to get sth verbissen oder erbittert oder bis aufs Messer kämpfen, um etwas zu bekommen;give sb a kick in the teeth, kick sb in the teeth fig jemanden vor den Kopf stoßen;show one’s teeth (to)a) die Zähne fletschen (gegen),b) fig die Zähne zeigen (dat);armed to the teeth bis an die Zähne bewaffnet;a) gegen Widerstand etc,2. Zahn m (eines Kammes, Rechens, einer Säge, eines Zahnrads etc)4. BOT Zähnchen n5. pl fig Schärfe f:put teeth into (den nötigen) Nachdruck verleihen (dat);legislation with teeth scharfe Gesetzgebung;B v/t1. ein Rad etc bezahnen, mit Zähnen versehen2. ein Brett etc verzahnen* * *noun, pl. teeth1) Zahn, derhave a tooth out/filled — sich (Dat.) einen Zahn ziehen/füllen lassen
tooth and nail — verbissen [kämpfen, bekämpfen]
get one's teeth into something — (fig.) etwas in Angriff nehmen
show one's teeth — [Hund:] die Zähne fletschen; (fig.) die Zähne zeigen (ugs.)
2) (of rake, fork, comb) Zinke, die; (of cogwheel, saw, comb) Zahn, der* * *(gearwheel) n.Radzahn -¨e m. n.(§ pl.: teeth)= Zahn ¨-e m. -
60 tooth
[tuːθ]nSee:His teeth are chattering with cold. — От холода у него зуб на зуб не попадает.
- unhealthy teethThe baby is cutting teeth. — У ребенка режутся зубы.
- ugly teeth
- large teeth
- jutting out teeth
- decayed teeth - even teeth
- chapped tooth
- tooth pick
- tooth with a filling
- bite with the teeth
- break a tooth- clench one's teeth- carry smth in the teeth
- drill a tooth
- examine smb's teeth
- fill a tooth
- have one's teeth examined
- have one's teeth attended
- have a tooth pulled out
- neglect one's teeth
- part one's teeth
- hold smth in one's teeth
- knock out smb's tooth
- pick one's teeth
- pull out a bad tooth
- sink one's teeth into smth
- speak through clenched teeth
- take care of one's teeth
- put-on a crown on the tooth
- chatter one's teeth with cold
- grind one's teeth
- grit one's teeth
- bare one's teeth
- click one's teeth
- extract a tooth
- hold a pipe between one's teeth
- hold a cigar in one's teeth
- answer between one's teeth
- be armed to the teeth
- one of my teeth is loose
- filling fell out of my tooth
- one's teeth are falling out
- one's tooth throbs
- cold air makes my tooth ache
- tooth stopped hurting
- tooth is loose
- fed to the teeth2) зубец- dipper teeth
- teeth of a saw
- in the teeth of the wind
- in the teeth of the difficulties
См. также в других словарях:
grind one's teeth — grate one s teeth together, gnash one s teeth … English contemporary dictionary
set one's teeth — grind one s teeth, refuse to listen … English contemporary dictionary
grind — [grīnd] vt. ground, grinding [ME grinden < OE grindan < IE * ghrendh < base * ghren , to rub away, pulverize > GROUND1] 1. a) to crush into bits or fine particles between two hard surfaces; pulverize b) to chop into small pieces or… … English World dictionary
grind — [c]/graɪnd / (say gruynd) verb (ground or, Rare, grinded, grinding) –verb (t) 1. to wear, smooth, or sharpen by friction; whet: to grind a lens; to grind an axe. 2. to reduce to fine particles as by pounding or crushing; bray, triturate, or… …
grind — grindable, adj. grindability, n. grindingly, adv. /gruynd/, v., ground or (Rare) grinded; grinding; n. v.t. 1. to wear, smooth, or sharpen by abrasion or friction; whet: to grind a lens. 2. to reduce to fine particles, as by pounding or crushing; … Universalium
grind — [[t]graɪnd[/t]] v. ground, grind•ing, n. 1) to wear, smooth, or sharpen by abrasion or friction; whet: to grind a lens[/ex] 2) to reduce to fine particles, as by pounding or crushing; pulverize 3) to oppress, torment, or crush: ground by… … From formal English to slang
grind — v. & n. v. (past and past part. ground) 1 a tr. reduce to small particles or powder by crushing esp. by passing through a mill. b intr. (of a mill, machine, etc.) move with a crushing action. 2 a tr. reduce, sharpen, or smooth by friction. b tr.… … Useful english dictionary
grind — v 1. whet, mill, kibble, stone, sand, sandpaper, pumice; grate, file, rasp, scrape, gride; smooth, polish, burnish, buff. 2. crush, bray, pound, beat, mash, smash, Sl. smush; pulverize, mortar, comminute, triturate, levigate, powder, granulate,… … A Note on the Style of the synonym finder
Grind — Grind, v. t. [imp. & p. p. {Ground}; p. pr. & vb. n. {Grinding}.] [AS. grindan; perh. akin to L. frendere to gnash, grind. Cf. {Grist}.] 1. To reduce to powder by friction, as in a mill, or with the teeth; to crush into small fragments; to… … The Collaborative International Dictionary of English
grind — I. verb (ground; grinding) Etymology: Middle English, from Old English grindan; akin to Latin frendere to crush, grind Date: before 12th century transitive verb 1. to reduce to powder or small fragments by friction (as in a mill or with the… … New Collegiate Dictionary
Grind (disambiguation) — The grind of a sharp edge is its shape in cross section, including the curvature of the two surfaces that make the edge and the angle between them.Grind may also mean:* Grind (1997 film), starring Billy Crudup. * Grind (2003 film), a film about… … Wikipedia