-
1 Crimpzange mit isolierten Griffen
f <el.wz> (zum Anquetschen von Kabelschuhen etc.) ■ insulated crimp toolGerman-english technical dictionary > Crimpzange mit isolierten Griffen
-
2 mit Griffen und Kniffen ...
-
3 Griff
Imperf. greifen* * *der Griff(Stiel) stock; haft; hilt; helve; handle;(Türgriff) knob;(Zugreifen) hold; grasp; grip* * *Grịff [grɪf]m -(e)s, -e1)einen Griff in die Kasse tun — to put one's hand in the till
der Griff nach der Droge/der Flasche — turning or taking to drugs/the bottle
das ist ein Griff nach den Sternen — that's just reaching for the stars
2) (= Handgriff) grip, grasp; (beim Ringen, Judo, Bergsteigen) hold; (beim Turnen) grip; (MUS = Fingerstellung) fingering; (inf = Akkord) chord; (vom Tuch = Anfühlen) feel, textureeinen Griff ansetzen (Ringen) — to put on or apply a hold
jdn/etw im Griff haben (fig) — to have sb/sth under control, to have the upper hand of sb/sth; (geistig) to have a good grasp of sth
ein falscher Griff (fig) — a false move
jdn/etw in den Griff bekommen (fig) — to get the upper hand of sb/sth, to gain control of sb/sth; (geistig) to get a grasp of sth
(mit jdm/etw) einen guten or glücklichen Griff tun — to make a wise choice (with sb/sth), to get on to a good thing (with sb/sth) (inf)
etw mit einem Griff tun (fig) — to do sth in a flash
3) (= Stiel, Knauf) handle; (= Pistolengriff) butt; (= Schwertgriff) hilt; (an Saiteninstrumenten) neck4) usu pl (HUNT = Kralle) talon* * *der1) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) catch2) (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) handle3) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) grasp4) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) grip5) (the handle, especially of a sword.) hilt6) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hold7) (a rounded handle on or for a door or drawer: wooden door-knobs.) knob* * *<-[e]s, -e>[ˈgrɪf]m1. (Zugriff) grip, graspmit festem \Griff with a firm grip, firmly\Griff in die [Laden]kasse tun (fam) to put one's hand in the till2. (Handgriff) movementmit einem \Griff in a flash [or the twinkling of an eye]mit wenigen \Griffen with very little effort3. SPORT holdeinen \Griff ansetzen to apply a hold4. (Öffnungsmechanismus) Tür, Fenster, Pistole, Revolver handle; Messer, Dolch, Schwert hilt; (Gewehr) butt5.▶ mit jdm/etw einen glücklichen [o guten] \Griff tun to make a good [or wise] choice with sb/sth▶ jdn/etw im \Griff haben to have sb/sth under control▶ der \Griff nach der Macht the attempt to seize power▶ der \Griff zu etw dat (euph: die Verwendung von etw) to reach for sth; (die Hinwendung zu etw) to turn to sthder \Griff zur Droge/Flasche turning to drugs/the bottle* * *der; Griff[e]s, Griffe1) grip; graspmit eisernem/festem Griff — with a grip of iron/a firm grip
der Griff nach etwas/in etwas (Akk.)/an etwas — (Akk.) reaching for something/dipping into something/taking hold of or grasping something
[mit jemandem/etwas] einen guten/glücklichen Griff tun — make a good choice [with somebody/something]
2) (beim Ringen, Bergsteigen) hold; (beim Turnen) gripetwas im Griff haben — (etwas routinemäßig beherrschen) have the hang of something (coll.); (etwas unter Kontrolle haben) have something under control
4) (Musik) finger-placing* * *nach at); schneller: snatch (at); klammernd: clutch (at); (Handgriff) movement (of the hand); Turnen: grip; Ringen etc: hold; Bergsteigen: (hand)hold; MUS (Fingerstellung) fingering; Blasinstrumente: stop; (Akkord) chord;fester Griff firm grip;sicherer Griff sure touch;mit einem Griff with one swift movement; fig in no time;einen Griff nach etwas tun reach for sth; schnell: grasp at sth;bei ihr sitzt jeder Griff she’s good with her hands;2. fig:einen guten Griff tun make a good choice, strike it lucky (mit with);einen schlechten Griff tun make a bad choice, pick the wrong man etc;im Griff haben have got(ten US) the hang of; (unter Kontrolle haben) have sth under control; (Person, Tier, Thema etc) auch have a good grip on;in den Griff bekommen oder umgkühner Griff bold stroke;Griff nach der Macht attempt to seize power;der Griff zur Flasche/Droge taking to the bottle/drugs3. von Koffer, Messer etc: handle; (Knauf, Knopf) knob; von Pistole: butt; von Schwert: hilt; → Türgriff etc4. von Stoff etc: feel* * *der; Griff[e]s, Griffe1) grip; graspmit eisernem/festem Griff — with a grip of iron/a firm grip
der Griff nach etwas/in etwas (Akk.)/an etwas — (Akk.) reaching for something/dipping into something/taking hold of or grasping something
[mit jemandem/etwas] einen guten/glücklichen Griff tun — make a good choice [with somebody/something]
2) (beim Ringen, Bergsteigen) hold; (beim Turnen) gripetwas im Griff haben — (etwas routinemäßig beherrschen) have the hang of something (coll.); (etwas unter Kontrolle haben) have something under control
4) (Musik) finger-placing* * *-e (Sport) m.hug n. -e m.grasp n.grip n.handle n.hilt n.knob n. -e Schalter m.Grip Shift n. -
4 griff
Imperf. greifen* * *der Griff(Stiel) stock; haft; hilt; helve; handle;(Türgriff) knob;(Zugreifen) hold; grasp; grip* * *Grịff [grɪf]m -(e)s, -e1)einen Griff in die Kasse tun — to put one's hand in the till
der Griff nach der Droge/der Flasche — turning or taking to drugs/the bottle
das ist ein Griff nach den Sternen — that's just reaching for the stars
2) (= Handgriff) grip, grasp; (beim Ringen, Judo, Bergsteigen) hold; (beim Turnen) grip; (MUS = Fingerstellung) fingering; (inf = Akkord) chord; (vom Tuch = Anfühlen) feel, textureeinen Griff ansetzen (Ringen) — to put on or apply a hold
jdn/etw im Griff haben (fig) — to have sb/sth under control, to have the upper hand of sb/sth; (geistig) to have a good grasp of sth
ein falscher Griff (fig) — a false move
jdn/etw in den Griff bekommen (fig) — to get the upper hand of sb/sth, to gain control of sb/sth; (geistig) to get a grasp of sth
(mit jdm/etw) einen guten or glücklichen Griff tun — to make a wise choice (with sb/sth), to get on to a good thing (with sb/sth) (inf)
etw mit einem Griff tun (fig) — to do sth in a flash
3) (= Stiel, Knauf) handle; (= Pistolengriff) butt; (= Schwertgriff) hilt; (an Saiteninstrumenten) neck4) usu pl (HUNT = Kralle) talon* * *der1) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) catch2) (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) handle3) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) grasp4) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) grip5) (the handle, especially of a sword.) hilt6) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hold7) (a rounded handle on or for a door or drawer: wooden door-knobs.) knob* * *<-[e]s, -e>[ˈgrɪf]m1. (Zugriff) grip, graspmit festem \Griff with a firm grip, firmly\Griff in die [Laden]kasse tun (fam) to put one's hand in the till2. (Handgriff) movementmit einem \Griff in a flash [or the twinkling of an eye]mit wenigen \Griffen with very little effort3. SPORT holdeinen \Griff ansetzen to apply a hold4. (Öffnungsmechanismus) Tür, Fenster, Pistole, Revolver handle; Messer, Dolch, Schwert hilt; (Gewehr) butt5.▶ mit jdm/etw einen glücklichen [o guten] \Griff tun to make a good [or wise] choice with sb/sth▶ jdn/etw im \Griff haben to have sb/sth under control▶ der \Griff nach der Macht the attempt to seize power▶ der \Griff zu etw dat (euph: die Verwendung von etw) to reach for sth; (die Hinwendung zu etw) to turn to sthder \Griff zur Droge/Flasche turning to drugs/the bottle* * *der; Griff[e]s, Griffe1) grip; graspmit eisernem/festem Griff — with a grip of iron/a firm grip
der Griff nach etwas/in etwas (Akk.)/an etwas — (Akk.) reaching for something/dipping into something/taking hold of or grasping something
[mit jemandem/etwas] einen guten/glücklichen Griff tun — make a good choice [with somebody/something]
2) (beim Ringen, Bergsteigen) hold; (beim Turnen) gripetwas im Griff haben — (etwas routinemäßig beherrschen) have the hang of something (coll.); (etwas unter Kontrolle haben) have something under control
4) (Musik) finger-placing* * ** * *der; Griff[e]s, Griffe1) grip; graspmit eisernem/festem Griff — with a grip of iron/a firm grip
der Griff nach etwas/in etwas (Akk.)/an etwas — (Akk.) reaching for something/dipping into something/taking hold of or grasping something
[mit jemandem/etwas] einen guten/glücklichen Griff tun — make a good choice [with somebody/something]
2) (beim Ringen, Bergsteigen) hold; (beim Turnen) gripetwas im Griff haben — (etwas routinemäßig beherrschen) have the hang of something (coll.); (etwas unter Kontrolle haben) have something under control
4) (Musik) finger-placing* * *-e (Sport) m.hug n. -e m.grasp n.grip n.handle n.hilt n.knob n. -e Schalter m.Grip Shift n. -
5 herzhaft
I Adj.1. good, decent; Essen: substantial, robust; (Ggs. süß) savo(u)ry; Händedruck: firm; Wein: hearty; herzhafter Kuss big kiss, smack on the cheek ( oder lips) umg.2. altm. (mutig) bold, braveII Adv.: herzhaft gähnen yawn hugely ( oder cavernously); herzhaft lachen have a good laugh; herzhaft schmecken be hearty and tasty; herzhaft zulangen dig in umg.* * *hearty* * *hẹrz|haft1. adj1) (dated = mutig) brave3) (= nahrhaft) Essen substantial2. advherzhaft gähnen —
alle packten herzhaft an — everyone pitched in and helped
alle griffen herzhaft zu — everyone got stuck in (inf)
jdn herzhaft küssen — to give sb a big fat kiss
* * *1) (enthusiastic: a hearty cheer.) hearty* * *herz·haftI. adj\herzhaftes Essen hearty [or substantial] meal\herzhafter Eintopf hearty stew2. (kräftig) heartyein \herzhafter Kuss a passionate kissII. adv\herzhaft schmecken to be tasty2. (kräftig) heartily\herzhaft gähnen to yawn loudly\herzhaft küssen to kiss passionately* * *1.1) (kräftig) hearty2.ein herzhafter Eintopf — a substantial/tasty stew
* * *A. adj2. obs (mutig) bold, braveB. adv:herzhaft gähnen yawn hugely ( oder cavernously);herzhaft lachen have a good laugh;herzhaft schmecken be hearty and tasty;herzhaft zulangen dig in umg* * *1.1) (kräftig) hearty2.ein herzhafter Eintopf — a substantial/tasty stew
* * *adj.hearty adj. -
6 Griff
2. Griff <-[e]s, -e> [ʼgrɪf] m1) (Zu\Griff) grip, grasp;mit festem \Griff with a firm grip, firmly;\Griff in die [Laden]kasse tun ( fam) to put one's hand in the till;2) (Hand\Griff) movement;mit einem \Griff in a flash [or the twinkling of an eye];mit wenigen \Griffen with very little effort3) sport hold;einen \Griff ansetzen to apply a hold4) ( Öffnungsmechanismus) Tür, Fenster, Pistole, Revolver handle; Messer, Dolch, Schwert hilt; ( Gewehr) buttWENDUNGEN:der \Griff nach der Macht the attempt to seize power;jdn/etw im \Griff haben to have sb/sth under control;der \Griff zu etw dat;(euph: die Verwendung von etw) to reach for sth;( die Hinwendung zu etw) to turn to sth;der \Griff zur Droge/ Flasche turning to drugs/the bottle -
7 griff
2. Griff <-[e]s, -e> [ʼgrɪf] m1) (Zu\griff) grip, grasp;mit festem \griff with a firm grip, firmly;\griff in die [Laden]kasse tun ( fam) to put one's hand in the till;2) (Hand\griff) movement;mit einem \griff in a flash [or the twinkling of an eye];mit wenigen \griffen with very little effort3) sport hold;einen \griff ansetzen to apply a hold4) ( Öffnungsmechanismus) Tür, Fenster, Pistole, Revolver handle; Messer, Dolch, Schwert hilt; ( Gewehr) buttWENDUNGEN:der \griff nach der Macht the attempt to seize power;jdn/etw im \griff haben to have sb/sth under control;der \griff zu etw dat;(euph: die Verwendung von etw) to reach for sth;( die Hinwendung zu etw) to turn to sth;der \griff zur Droge/ Flasche turning to drugs/the bottle
См. также в других словарях:
Griffen — Griffen … Deutsch Wikipedia
Griffen — Blason inconnu … Wikipédia en Français
Griffen — Family name name = Griffen imagesize= caption= pronunciation = Griffin meaning = Griffin region = origin = related names = Griffin footnotes = [ [http://www.census.gov/genealogy/names/names files.html 1990 Census Name Files ] ] Griffen can mean… … Wikipedia
Griffen — Grịffen, Marktgemeinde im Bezirk Völkermarkt, Kärnten, Österreich, 484 m über dem Meeresspiegel, 3 700 Einwohner; am Fuße eines Kalkfelsens (mit Burgruine und Tropfsteinhöhle). Stadtbild: Westlich des Ortes das ehemalige (1236 1786)… … Universal-Lexikon
Griffen — Original name in latin Griffen Name in other language State code AT Continent/City Europe/Vienna longitude 46.70444 latitude 14.73278 altitude 486 Population 0 Date 2011 07 31 … Cities with a population over 1000 database
Griffen — Sp Grifenas Ap Griffen L Austrija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Griffen Island — is a bar in the Ohio River located along the southwestern side of Browns Island near Weirton in Hancock County, West Virginia. It has also been known throughout its history as Hop Island. See also *List of islands of West Virginia External links … Wikipedia
Griffen, Austria — Infobox Town AT name=Griffen name local= image coa = Wappen at griffen.png state = Carinthia regbzk = district = Völkermarkt population =3677 population as of = 2001 population ref = pop dens = area = 74.74 elevation = 484 lat deg=46 lat min=42… … Wikipedia
Griffen — This surname has three origins; firstly, it may be of Welsh origin, a variant of the name Griffith, from the Old Welsh personal name Gruffydd , composed of the elements griff of uncertain etymology, plus udd , chief, lord. Secondly, it may have… … Surnames reference
Deutsch Griffen — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Deutsch-Griffen — Deutsch Griffen … Deutsch Wikipedia