-
1 חבל על דאבדין
grieving for all those who passed away -
2 צרר I
צָרַרI (b. h.; v. צוּר II) 1) to surround, wrap, tie up. Ḥull.VIII, 2 צוֹרֵר אדם בשרוכ׳ one may tie up meat and cheese in one sheet. Ber.23b צורר אדם תפיליווכ׳ a man may tie up his Tfillin with his money ; לא יָצוֹר he must not do so. Tosef.Shebi.I, 9 צורר he may bandage (a fig-tree when the bark is peeled off). Cant. R. to I, 7 אני צוֹרְרָהּ לך בכנפיך I (the Lord) will tie this up in thy lap (reverential expression for, my lap), i. e I shall remember and visit this act upon thee; a. fr.Part. pass. צָרוּר; f. צְרוּרָה Gen. R. s. 14 (ref. to ויצר, Zech. 12:1) מלמד שנפשו של אדם צ׳ בקרבווכ׳ this teaches that the soul of man is tied up within him (love of life is a natural instinct), or else, when trouble comes upon him, he would detach it and cast it away. Sabb.V, 2 יוצאות צְרוּרוֹת may be let out (on the Sabbath) with their udders tied up. R. Hash. 22b מאתים זוז צְרוּרִיןוכ׳ two hundred Zuz are tied up in my cloak; a. fr. 2) (neut. verb) ( to be narrow, to cause distress; Part. צַר; imperf. יֵצַר (with ל־, or sub. ל־) to be distressed; to worry. Gen. R. s. 76 (ref. to Gen. 32:8) ויירא … וַיֵּצֶר לווכ׳ he was afraid, lest he slay, he was distressed, lest he be slain; Tanḥ. Vayishl. 4. Yeb.63b אל תֵּצַר צרתוכ׳, v. צָרָה II; a. e. Hif. הֵיצֵר 1) to be distressed, worry, feel sorry. Pesik. R. s. 3 אע״פ שה׳ הקדיםוכ׳ although he (Joseph) grieved over it, yet he (Jacob) placed Ephraim before Menasseh. Ib. היה יוסף מֵיצֵרוכ׳ Joseph grieved over it exceedingly. R. Hash. II, 9 ומצאו … מיצר R. A. found him grieving; ib. 25a מי מיצרר״ע מיצרוכ׳ which of them was grieving? was it R. A. or R. Joshua? Ib. הלך … שהיא מיצר R. A. found R. J. in distress. Cant. R. to VIII, 6 יוצאי … מְצִירִין בהם travellers suffer through them (the rains; Yalk. Is. 333 מצערים); a. fr. 2) to distress, oppress, persecute. Lam. R. to I, 5 כל מי שבא לְהָצֵרוכ׳ whoever is designated to persecute Israel, is first made a chief; Gitt.56b כל המיצרוכ׳; Snh.104b. Mekh. Bshall. s. 5 כל המצָרִים (המְצָרִין) להםוכ׳ all that are to distress them in the future; a. fr. 3) to narrow, close. Y.Taan.III, 66d (ref. to Job 36:19) אם סדרתה … מֵיצַר פיך when thou orderest thy prayer, do not narrow thy mouth (be timid in thy demands), but ‘open thy mouth wide, and I shall fill it (Ps. 81:11). Yalk. Job 927 והֵצַרְתִּיו (not והצרתי) and I closed him up. Hof. הוּצָר to become distressing, be painful. Ruth R. to I, 7 הוּצָרָה עליהם הדרךוכ׳ travelling was painful to them, because they walked barefoot. Nif. נִצְרַר to be tied up, gathered. Sabb.107b נ׳ הדםאע״פוכ׳ if (in consequence of a blow) blood is gathered (and congealed), though no bleeding took place; Ḥull.46b. Y.Sabb.VII, 10c top; a. eGen. R. s. 46 משנ׳ דמו when mans blood is tied up (runs slowly, in advanced age); Yalk. ib. 80. -
3 צָרַר
צָרַרI (b. h.; v. צוּר II) 1) to surround, wrap, tie up. Ḥull.VIII, 2 צוֹרֵר אדם בשרוכ׳ one may tie up meat and cheese in one sheet. Ber.23b צורר אדם תפיליווכ׳ a man may tie up his Tfillin with his money ; לא יָצוֹר he must not do so. Tosef.Shebi.I, 9 צורר he may bandage (a fig-tree when the bark is peeled off). Cant. R. to I, 7 אני צוֹרְרָהּ לך בכנפיך I (the Lord) will tie this up in thy lap (reverential expression for, my lap), i. e I shall remember and visit this act upon thee; a. fr.Part. pass. צָרוּר; f. צְרוּרָה Gen. R. s. 14 (ref. to ויצר, Zech. 12:1) מלמד שנפשו של אדם צ׳ בקרבווכ׳ this teaches that the soul of man is tied up within him (love of life is a natural instinct), or else, when trouble comes upon him, he would detach it and cast it away. Sabb.V, 2 יוצאות צְרוּרוֹת may be let out (on the Sabbath) with their udders tied up. R. Hash. 22b מאתים זוז צְרוּרִיןוכ׳ two hundred Zuz are tied up in my cloak; a. fr. 2) (neut. verb) ( to be narrow, to cause distress; Part. צַר; imperf. יֵצַר (with ל־, or sub. ל־) to be distressed; to worry. Gen. R. s. 76 (ref. to Gen. 32:8) ויירא … וַיֵּצֶר לווכ׳ he was afraid, lest he slay, he was distressed, lest he be slain; Tanḥ. Vayishl. 4. Yeb.63b אל תֵּצַר צרתוכ׳, v. צָרָה II; a. e. Hif. הֵיצֵר 1) to be distressed, worry, feel sorry. Pesik. R. s. 3 אע״פ שה׳ הקדיםוכ׳ although he (Joseph) grieved over it, yet he (Jacob) placed Ephraim before Menasseh. Ib. היה יוסף מֵיצֵרוכ׳ Joseph grieved over it exceedingly. R. Hash. II, 9 ומצאו … מיצר R. A. found him grieving; ib. 25a מי מיצרר״ע מיצרוכ׳ which of them was grieving? was it R. A. or R. Joshua? Ib. הלך … שהיא מיצר R. A. found R. J. in distress. Cant. R. to VIII, 6 יוצאי … מְצִירִין בהם travellers suffer through them (the rains; Yalk. Is. 333 מצערים); a. fr. 2) to distress, oppress, persecute. Lam. R. to I, 5 כל מי שבא לְהָצֵרוכ׳ whoever is designated to persecute Israel, is first made a chief; Gitt.56b כל המיצרוכ׳; Snh.104b. Mekh. Bshall. s. 5 כל המצָרִים (המְצָרִין) להםוכ׳ all that are to distress them in the future; a. fr. 3) to narrow, close. Y.Taan.III, 66d (ref. to Job 36:19) אם סדרתה … מֵיצַר פיך when thou orderest thy prayer, do not narrow thy mouth (be timid in thy demands), but ‘open thy mouth wide, and I shall fill it (Ps. 81:11). Yalk. Job 927 והֵצַרְתִּיו (not והצרתי) and I closed him up. Hof. הוּצָר to become distressing, be painful. Ruth R. to I, 7 הוּצָרָה עליהם הדרךוכ׳ travelling was painful to them, because they walked barefoot. Nif. נִצְרַר to be tied up, gathered. Sabb.107b נ׳ הדםאע״פוכ׳ if (in consequence of a blow) blood is gathered (and congealed), though no bleeding took place; Ḥull.46b. Y.Sabb.VII, 10c top; a. eGen. R. s. 46 משנ׳ דמו when mans blood is tied up (runs slowly, in advanced age); Yalk. ib. 80. -
4 המשפחה המתאבלת
the grieving family -
5 מריר I, מרירא
מָרִירI, מָרִירָא m., מְרִירָא, מְרִירְתָּא f. (מְרַר) bitter; embittered, grieving. Targ. 1 Sam. 22:2. Targ. O. Gen. 27:34 מָ׳ ed. Berl. (ed. מְ׳); Y. מְרִירְתָּא. Targ. II Esth. 4:1; a. fr.Targ. Prov. 17:11 גברא מ׳ (ed. Wil. מְרִידָא; h. text מרי).Ber.56a מ׳ עסקך כי חסא thy business will be bitter (thy goods disliked) like lettuce (v. חָסָא I). Sabb.127b bot. B. Mets. 113b; a. fr.B. Bath.20a bot. במרירתא bitter (salt) is meant.Pl. מְרִירִין, מָרִירַיָּא, מְ׳; f. מְרִירָן. Targ. Ex. 15:23. Targ. Num. 5:18, sq. Targ. 1 Kings 2:8 (ed. Lag. מרירא, corr. acc.).Targ. Y. Num. 5:24 מְרִירַיְתָא, read: רַיָּא …).Lam. R. to III, 40, v. בְּסִימָא. -
6 מָרִיר
מָרִירI, מָרִירָא m., מְרִירָא, מְרִירְתָּא f. (מְרַר) bitter; embittered, grieving. Targ. 1 Sam. 22:2. Targ. O. Gen. 27:34 מָ׳ ed. Berl. (ed. מְ׳); Y. מְרִירְתָּא. Targ. II Esth. 4:1; a. fr.Targ. Prov. 17:11 גברא מ׳ (ed. Wil. מְרִידָא; h. text מרי).Ber.56a מ׳ עסקך כי חסא thy business will be bitter (thy goods disliked) like lettuce (v. חָסָא I). Sabb.127b bot. B. Mets. 113b; a. fr.B. Bath.20a bot. במרירתא bitter (salt) is meant.Pl. מְרִירִין, מָרִירַיָּא, מְ׳; f. מְרִירָן. Targ. Ex. 15:23. Targ. Num. 5:18, sq. Targ. 1 Kings 2:8 (ed. Lag. מרירא, corr. acc.).Targ. Y. Num. 5:24 מְרִירַיְתָא, read: רַיָּא …).Lam. R. to III, 40, v. בְּסִימָא. -
7 עגם
עָגַם(b. h.; cmp. אָגַם) 1) to be bent, weighed down. Part. pass. עָגוּם; f. עֲגוּמָה; (cmp. כָּפַף, כָּפַת) a) pressed down, tied. Num. R. s. 10 לשונו ע׳ his (the drunken mans) tongue is tied.Trnsf. (of a woman) עֲגוּמָה tied to an absent husband, prevented from marrying (cmp. עָגַן). Y.Snh.VI, 23c עד מתי … ואני יושבת ע׳ בביתי how long yet shall my husband dwell with thee (Alexandria), and I (Jerusalem) sit a living widow in my house; Y. Ḥag.II, 77d ע׳ עליו … tied (lonely) for his sake.b) bent down, grieving. Lev. R. s. 1 היתה נפשו של משה ע׳ עליו Moses soul within him grieved. Ib. s. 34 שנפשן ע׳ עליהן who are in grief. Ber.55b הרואה חלום ונפשו ע׳ he who has had a dream and is worried about it; a. e. -
8 עָגַם
עָגַם(b. h.; cmp. אָגַם) 1) to be bent, weighed down. Part. pass. עָגוּם; f. עֲגוּמָה; (cmp. כָּפַף, כָּפַת) a) pressed down, tied. Num. R. s. 10 לשונו ע׳ his (the drunken mans) tongue is tied.Trnsf. (of a woman) עֲגוּמָה tied to an absent husband, prevented from marrying (cmp. עָגַן). Y.Snh.VI, 23c עד מתי … ואני יושבת ע׳ בביתי how long yet shall my husband dwell with thee (Alexandria), and I (Jerusalem) sit a living widow in my house; Y. Ḥag.II, 77d ע׳ עליו … tied (lonely) for his sake.b) bent down, grieving. Lev. R. s. 1 היתה נפשו של משה ע׳ עליו Moses soul within him grieved. Ib. s. 34 שנפשן ע׳ עליהן who are in grief. Ber.55b הרואה חלום ונפשו ע׳ he who has had a dream and is worried about it; a. e. -
9 עגם
עֲגַםch. sam( עָגַם (b. h.; cmp. אָגַם) bent down, grieving). Targ. Job 30:25.Part. pass. עָגִים; f. עֲגִימָא, עֲגִימָה; pl. עֲגִימָן. Targ. Ruth 1:13 (h. text תעגנה).Y.Meg.III, 74a top מן גו דנפשהון ע׳וכ׳ since they will grieve (because they are deprived of the reading of the Law), they will go and buy another scroll. -
10 עֲגַם
עֲגַםch. sam( עָגַם (b. h.; cmp. אָגַם) bent down, grieving). Targ. Job 30:25.Part. pass. עָגִים; f. עֲגִימָא, עֲגִימָה; pl. עֲגִימָן. Targ. Ruth 1:13 (h. text תעגנה).Y.Meg.III, 74a top מן גו דנפשהון ע׳וכ׳ since they will grieve (because they are deprived of the reading of the Law), they will go and buy another scroll.
См. также в других словарях:
Grieving — Griev ing, a. Sad; sorrowful; causing grief. n. The act of causing grief; the state of being grieved. {Griev ing*ly}, adv. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
grieving — index disconsolate, lugubrious, plaint Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
grieving — (adj.) mid 15c., causing pain, prp. adjective from GRIEVE (Cf. grieve). Meaning feeling pain is from 1807 … Etymology dictionary
Grieving — Grieve Grieve (gr[=e]v), v. t. [imp. & p. p. {Grieved}; p. pr. & vb. n. {Grieving}.] [OE. greven, OF. grever, fr. L. gravare to burden, oppress, fr. gravis heavy. See {Grief.}] 1. To occasion grief to; to wound the sensibilities of; to make… … The Collaborative International Dictionary of English
grieving — noun An act or instance of grieving … Wiktionary
grieving — adj. Grieving is used with these nouns: ↑father, ↑mother, ↑parent, ↑process, ↑relative, ↑widow … Collocations dictionary
grieving — adj. mourning, lamenting, sorrowing grɪËv v. cause sorrow; sorrow, mourn … English contemporary dictionary
grieving — adjective sorrowful through loss or deprivation bereft of hope • Syn: ↑bereaved, ↑bereft, ↑grief stricken, ↑mourning, ↑sorrowing • Similar to: ↑sorrowful … Useful english dictionary
Grievingly — Grieving Griev ing, a. Sad; sorrowful; causing grief. n. The act of causing grief; the state of being grieved. {Griev ing*ly}, adv. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Animal loss — Human hand and cat paw The death of a pet or an animal to which one has become emotionally bonded can be an intense loss,[1] comparable with the death of a human loved one, or even greater depending on the individual. The death can be felt more… … Wikipedia
Online memorial — An online memorial screenshot showing a main tribute page plus links to other sections such as Life Story, Gallery, Timeline and Journal An online memorial consists of tribute pages hosted on special websites, set up so that families can remember … Wikipedia