Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

grief

  • 41 to break up

    to break up
    a) levantar-se, ir embora. b) dissolver (reunião). c) dispersar. the crowd was broken up/a multidão foi dispersada. d) cortar em pedaços (caça). e) abrir, rebentar, romper. f) confundir, desconcertar. g) fragmentar-se, desintegrar-se. his household was broken up/seu lar se desintegrou. she is broken up by grief/ela está alquebrada de desgosto.

    English-Portuguese dictionary > to break up

  • 42 wail

    [weil] 1. verb
    (to utter sorrowful or complaining cries: The child is wailing over its broken toy.) chorar
    2. noun
    (a long cry: wails of grief; I heard the wail of a police siren.) gemido
    * * *
    [weil] n lamentação, lamúria, lamento, pranto, choro, queixume, gemido, grito de dor. • vt 1 lamentar(-se), prantear, lamuriar, gritar de dor, gemer, chorar, choramingar. 2 resmungar, reclamar. 3 soar sirene (ambulância, polícia, bombeiro).

    English-Portuguese dictionary > wail

  • 43 woe

    [wəu]
    ((a cause of) grief or misery: He has many woes; He told a tale of woe.) aflição
    - woefully
    - woefulness
    - woebegone
    * * *
    [wou] n 1 aflição, angústia, preocupação, pena, pesar. 2 dor, mágoa. 3 desgraça, calamidade, infortúnio. 4 miséria, desventura, desdita. • interj ai! tale of woe uma história dolorosa. woe betide him! ai dele! woe be to him who...! ai daquele que...! woe is me! ai de mim! woe the day! maldito o dia!

    English-Portuguese dictionary > woe

  • 44 alas!

    [ə'læs]
    (used to express grief: Alas, he died young!) coitado!

    English-Portuguese dictionary > alas!

  • 45 alas!

    [ə'læs]
    (used to express grief: Alas, he died young!) ai!, infelizmente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > alas!

  • 46 broken-hearted

    adjective (overcome by grief.) com o coração despedaçado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > broken-hearted

  • 47 comfort

    1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) conforto
    2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) conforto
    - comfortably - comforting - be comfortably off

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > comfort

  • 48 crocodile tears

    (pretended tears of grief.) lágrimas de crocodilo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > crocodile tears

  • 49 devastate

    ['devəsteit]
    1) (to leave in ruins: The fire devastated the countryside.) devastar
    2) (to overwhelm (a person) with grief: She was devastated by the terrible news.) arrasar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > devastate

  • 50 emotional

    1) (of the emotions: Emotional problems are affecting her work.) emocional
    2) ((negative unemotional) causing or showing emotion: an emotional farewell.) emocional
    3) ((negative unemotional) (of a person) easily affected by joy, anger, grief etc: She is a very emotional person; She is very emotional.) emotivo, impressionável

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > emotional

  • 51 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) expressão
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) expressão
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) expressão
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) expressão

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > expression

  • 52 force

    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) força
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) força
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) força
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) forçar, obrigar
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) forçar
    - forceful - forcefully - forces - in - into force

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > force

  • 53 insensitive

    [in'sensətiv]
    1) (not noticing or not sympathetic towards (eg others' feelings): He was insensitive to her grief.) insensível
    2) ((with to) not feeling or not reacting to (touch, light etc): The dentist's injection numbed the nerves and made the tooth insensitive to the drill.) insensível

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > insensitive

  • 54 lament

    [lə'ment] 1. verb
    (to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) lamentar
    2. noun
    1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) elegia
    2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) lamento

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lament

  • 55 mourning

    1) (grief shown eg because of someone's death.) luto
    2) (black or dark-coloured clothes suitable for a mourner: She was wearing mourning.) luto

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > mourning

  • 56 overcome

    1. adjective
    (helpless; defeated by emotion etc: overcome with grief; I felt quite overcome.) comovido, dominado pela emoção
    2. [-'keim] verb
    (to defeat or conquer: She finally overcame her fear of the dark.) superar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > overcome

  • 57 overwhelm

    [əuvə'welm]
    (to defeat or overcome: He was overwhelmed with work/grief.) esmagar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > overwhelm

  • 58 pang

    [pæŋ]
    (a sudden sharp pain: a pang of hunger/grief/regret.) pontada

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pang

  • 59 pine

    I noun
    1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) pinheiro
    2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) pinho
    II verb
    1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) definhar
    2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) ter saudade

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pine

  • 60 prostrate

    1. ['prostreit] adjective
    1) (lying flat, especially face downwards.) prostrado
    2) (completely exhausted or overwhelmed: prostrate with grief.) prostrado
    2. [prə'streit] verb
    1) (to throw (oneself) flat on the floor, especially in respect or reverence: They prostrated themselves before the emperor.) prosternar-se
    2) (to exhaust or overwhelm: prostrated by the long journey.) prostrar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > prostrate

См. также в других словарях:

  • grief — grief …   Dictionnaire des rimes

  • grief — [ grijɛf ] n. m. • 1269; de grever 1 ♦ Vx Dommage que l on subit. Mod. Dr. Griefs d appel : ce en quoi le demandeur se trouve lésé par un jugement dont il appelle. 2 ♦ (Plur. ou loc.) Sujet, motif de plainte (généralement contre une personne). ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • Grief — (gr[=e]f), n. [OE. grief, gref, OF. grief, gref, F. grief, L. gravis heavy; akin to Gr. bary s, Skr. guru, Goth. ka[ u]rus. Cf. {Barometer}, {Grave}, a., {Grieve}, {Gooroo.}] 1. Pain of mind on account of something in the past; mental suffering… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • grief — grief, ève 1. (gri èf, è v . Prononcez grié, dit au XVIe siècle PALSGRAVE, p. 62) adj. 1°   Qui pèse sur la personne comme un poids qui l accable. •   Il défendit sous de grièves peines d appeler Catherine reine d Angleterre, MAUCROIX Schisme, l …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • grief — [gri:f] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: gref, from Latin gravis; GRAVE1] 1.) [U] extreme sadness, especially because someone you love has died grief over/at ▪ The grief she felt over Helen s death was almost unbearable. with grief ▪… …   Dictionary of contemporary English

  • Grief — Жанры Сладж, Дум метал Годы 1991 2001, 2005 2006, 2008 2009 …   Википедия

  • grief — [ grif ] noun uncount ** a strong feeling of sadness, usually because someone has died: An extraordinary outpouring of grief followed the death of the princess. grief at/over: the family s grief at the loss of their child come to grief 1. ) to be …   Usage of the words and phrases in modern English

  • grief — grief·ful; grief·less; grief; grief·ful·ly; grief·less·ness; …   English syllables

  • grief — ► NOUN 1) intense sorrow, especially caused by someone s death. 2) informal trouble or annoyance. ● come to grief Cf. ↑come to grief ● good grief! Cf. ↑good grief! …   English terms dictionary

  • grief — [grēf] n. [ME gref < OFr, sorrow, grief < grever: see GRIEVE] 1. intense emotional suffering caused by loss, disaster, misfortune, etc.; acute sorrow; deep sadness 2. a cause or the subject of such suffering 3. Informal a) irritation or… …   English World dictionary

  • grief — early 13c., hardship, suffering, pain, bodily affliction, from O.Fr. grief wrong, grievance, injustice, misfortune, calamity (13c.), from grever afflict, burden, oppress, from L. gravare to cause grief, make heavy, from gravis weighty (see GRAVE… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»