Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

greta

  • 41 A

    A, a, an
    1. A <pl - 's>, a <pl - 's or -s> [eɪ] n
    1) ( letter) a nt, A nt;
    a capital A/ small a ein großes A/ein kleines a;
    \A for Andrew [or (Am) as in Abel] A wie Anton
    2) mus A nt, a nt;
    \A flat As nt, as nt;
    \A sharp Ais nt, ais nt;
    \A major A-Dur nt;
    \A minor a-Moll nt;
    \A natural A nt, a nt;
    key of \A A-Schlüssel m;
    to be in [the key of] \A major/ minor in A-Dur/a-Moll geschrieben sein
    3) ( school mark) Eins f, sehr gut;
    \A minus/ plus Eins minus/plus;
    to get straight \As nur Einser schreiben;
    to be an \A student (Am, Aus) ein Einserschüler/eine Einserschülerin sein;
    to get [an] \A eine Eins schreiben;
    to give sb an \A jdm eine Eins geben
    2. a [eɪ, ə], before vowel an [æn, ən] art
    1) ( undefined) ein(e)
    not \A kein(e);
    there was not \A person to be seen es war niemand zu sehen;
    I haven't got \A chance ich habe nicht die geringste Chance
    3) ( one) ein(e);
    can you pass me \A slice of bread please? reichst du mir mal bitte eine Scheibe Brot?;
    I need \A new pencil ich brauche einen neuen Bleistift
    4) before profession, nationality
    she wants to be \A doctor sie möchte Ärztin werden;
    she's \A teacher sie ist Lehrerin;
    he's \An Englishman er ist Engländer
    \A 17th-century cottage ein Landhaus im Stil des 17. Jahrhunderts;
    this is \A very mild cheese dieser Käse ist sehr mild
    6) ( work of an artist) ein(e);
    is that \A Picasso? ist das ein Picasso?
    7) ( quite) ein(e);
    that's \A thought! das ist ein guter Einfall!
    I only have \A limited knowledge of Spanish ich habe nur mäßige Spanischkenntnisse
    I'd love \A coffee ich hätte gern einen Kaffee;
    can I have \A knife and fork please? kann ich bitte Messer und Gabel haben?
    you won't go far on \A litre of petrol mit einem Liter Benzin wirst du nicht weit kommen;
    we walked for half \A mile wir gingen eine halbe Meile weit;
    \A dozen ein Dutzend;
    \A few ein paar;
    \A hundred/\A thousand hundert/tausend;
    count up to \A thousand zähle bis tausend;
    \A million eine Million;
    one and \A half eineinhalb;
    three-quarters of \An hour eine dreiviertel Stunde;
    six tenths of \A second sechs Zehntelsekunden
    11) before unknown name ein [gewisser].../eine [gewisse]...;
    there's \A Ms Evans to see you eine [gewisse] Frau Evans möchte Sie sprechen
    she'll never be \A Greta Garbo sie wird niemals eine Greta Garbo sein
    I'd never have guessed he was \A Wilson ich hätte nie gedacht, dass er ein Wilson ist
    14) before date ein(e);
    my birthday is on \A Friday this year mein Geburtstag fällt dieses Jahr auf einen Freitag
    she drives \A Ford sie fährt einen Ford prep
    he earns $100,000 \A year er verdient im Jahr 100.000 Dollar;
    three times \A day dreimal täglich;
    twice \A week zweimal die Woche;
    once \A month einmal im Monat
    3. A pl - 's or -s> [eɪ] n
    1) (hypothetical person, thing) A;
    suppose \A was B's sister angenommen A wäre die Schwester von B;
    [to get] from \A to B von A nach B [kommen]
    2) ( blood type) A
    3) (first, best)
    \A 1 eins A ( fam)
    PHRASES:
    from \A to Z von A bis Z
    4. A n
    2) abbrev of answer Antw.

    English-German students dictionary > A

  • 42 a

    A, a, an
    1. A <pl - 's>, a <pl - 's or -s> [eɪ] n
    1) ( letter) a nt, A nt;
    a capital A/ small a ein großes A/ein kleines a;
    \a for Andrew [or (Am) as in Abel] A wie Anton
    2) mus A nt, a nt;
    \a flat As nt, as nt;
    \a sharp Ais nt, ais nt;
    \a major A-Dur nt;
    \a minor a-Moll nt;
    \a natural A nt, a nt;
    key of \a A-Schlüssel m;
    to be in [the key of] \a major/ minor in A-Dur/a-Moll geschrieben sein
    3) ( school mark) Eins f, sehr gut;
    \a minus/ plus Eins minus/plus;
    to get straight \as nur Einser schreiben;
    to be an \a student (Am, Aus) ein Einserschüler/eine Einserschülerin sein;
    to get [an] \a eine Eins schreiben;
    to give sb an \a jdm eine Eins geben
    2. a [eɪ, ə], before vowel an [æn, ən] art
    1) ( undefined) ein(e)
    not \a kein(e);
    there was not \a person to be seen es war niemand zu sehen;
    I haven't got \a chance ich habe nicht die geringste Chance
    3) ( one) ein(e);
    can you pass me \a slice of bread please? reichst du mir mal bitte eine Scheibe Brot?;
    I need \a new pencil ich brauche einen neuen Bleistift
    4) before profession, nationality
    she wants to be \a doctor sie möchte Ärztin werden;
    she's \a teacher sie ist Lehrerin;
    he's \an Englishman er ist Engländer
    \a 17th-century cottage ein Landhaus im Stil des 17. Jahrhunderts;
    this is \a very mild cheese dieser Käse ist sehr mild
    6) ( work of an artist) ein(e);
    is that \a Picasso? ist das ein Picasso?
    7) ( quite) ein(e);
    that's \a thought! das ist ein guter Einfall!
    I only have \a limited knowledge of Spanish ich habe nur mäßige Spanischkenntnisse
    I'd love \a coffee ich hätte gern einen Kaffee;
    can I have \a knife and fork please? kann ich bitte Messer und Gabel haben?
    you won't go far on \a litre of petrol mit einem Liter Benzin wirst du nicht weit kommen;
    we walked for half \a mile wir gingen eine halbe Meile weit;
    \a dozen ein Dutzend;
    \a few ein paar;
    \a hundred/\a thousand hundert/tausend;
    count up to \a thousand zähle bis tausend;
    \a million eine Million;
    one and \a half eineinhalb;
    three-quarters of \an hour eine dreiviertel Stunde;
    six tenths of \a second sechs Zehntelsekunden
    11) before unknown name ein [gewisser].../eine [gewisse]...;
    there's \a Ms Evans to see you eine [gewisse] Frau Evans möchte Sie sprechen
    she'll never be \a Greta Garbo sie wird niemals eine Greta Garbo sein
    I'd never have guessed he was \a Wilson ich hätte nie gedacht, dass er ein Wilson ist
    14) before date ein(e);
    my birthday is on \a Friday this year mein Geburtstag fällt dieses Jahr auf einen Freitag
    she drives \a Ford sie fährt einen Ford prep
    he earns $100,000 \a year er verdient im Jahr 100.000 Dollar;
    three times \a day dreimal täglich;
    twice \a week zweimal die Woche;
    once \a month einmal im Monat
    3. A pl - 's or -s> [eɪ] n
    1) (hypothetical person, thing) A;
    suppose \a was B's sister angenommen A wäre die Schwester von B;
    [to get] from \a to B von A nach B [kommen]
    2) ( blood type) A
    3) (first, best)
    \a 1 eins A ( fam)
    PHRASES:
    from \a to Z von A bis Z
    4. A n
    2) abbrev of answer Antw.

    English-German students dictionary > a

  • 43 incomparable

    incomparable adj [beauty, splendour] sans pareil/-eille ; the incomparable Greta Garbo Greta Garbo, qui n'a pas sa pareille.

    Big English-French dictionary > incomparable

  • 44 alone

    alone [ə'ləʊn]
    to be alone être seul;
    I like being alone j'aime la solitude ou être seul;
    alone at last! enfin seul(s)!;
    I'm not alone in thinking that it's unfair je ne suis pas le seul à penser que c'est injuste
    (b) (only) seul;
    she alone knows the truth elle seule connaît la vérité;
    time alone will tell qui vivra verra;
    every decision was, in the end, his alone quand il y avait une décision à prendre, c'était toujours lui qui avait le dernier mot;
    with that charm which is his alone avec ce charme qui lui est propre;
    the frame alone is worth £50 le cadre seul vaut 50 livres
    (c) (lonely) seul;
    she felt very alone elle se sentait très seule
    he came alone il est venu seul;
    he lives (all) alone il vit (tout) seul;
    she managed to open the box alone elle a réussi à ouvrir la boîte toute seule;
    I'd like to speak to you alone je voudrais vous parler seul à seul;
    to stand alone (person) rester seul; (house) être situé à l'écart;
    figurative she stands alone as the most successful politician this century elle est la seule depuis le début du siècle à avoir aussi bien réussi politiquement ou en politique;
    to go it alone faire cavalier seul
    to leave or to let sb alone laisser qn tranquille;
    leave me alone (on my own) laissez-moi seul; (in peace) laissez-moi tranquille, laissez-moi en paix;
    to let or leave sth alone (not get involved) ne pas se mêler de qch;
    leave these things alone (don't touch) ne touchez pas à tout ça;
    leave the bag alone! laissez le sac tranquille!, ne touchez pas au sac!;
    if I were you I would let well alone si j'étais vous, je ne m'en mêlerais pas;
    a subject better left alone un sujet qu'il vaut mieux ne pas aborder
    sans parler de;
    he's never been to London, let alone Paris il n'a jamais été à Londres, sans parler de Paris;
    she can't even walk, let alone run elle ne peut même pas marcher, alors encore moins courir;
    the soup wasn't even warm, let alone hot! la soupe ne risquait pas d'être chaude, elle était à peine tiède!
    I want to be alone Il s'agit d'une phrase prononcée par Greta Garbo dans le film Grand Hotel ("Grand Hôtel") (1932), qui évoque immanquablement la célèbre actrice. On prononce cette phrase avec l'accent scandinave, en référence à Greta Garbo et souvent par dérision, lorsque quelqu'un annonce qu'il désire qu'on le laisse seul de façon quelque peu théâtrale.

    Un panorama unique de l'anglais et du français > alone

  • 45 magic

    magic ['mædʒɪk]
    1 noun
    (a) (enchantment) magie f;
    figurative like or as if by magic comme par enchantement ou magie;
    the medicine worked like magic le remède a fait merveille
    (b) (conjuring) magie f, prestidigitation f
    the magic of Greta Garbo la magie ou le charisme de Greta Garbo;
    discover the magic of Greece découvrez les merveilles de la Grèce;
    the magic had gone out of their marriage leur vie conjugale n'avait plus rien de magique
    (a) (supernatural) magique;
    just say the magic words il suffit de dire la formule magique;
    familiar say the magic word! (say please!) qu'est-ce qu'on dit?
    (b) (special → formula, moment) magique
    (c) British familiar (excellent) super, génial
    ►► magic carpet tapis m volant;
    the Magic Circle = association britannique de magiciens;
    magic eye œil m cathodique ou magique;
    the Magic Kingdom = surnom de Disneyland;
    magic lantern lanterne f magique;
    familiar magic mushroom champignons mpl (hallucinogènes);
    magic number nombre m magique;
    Literature Magic Realism réalisme m magique;
    magic spell sortilège m;
    magic square carré m magique;
    magic wand baguette f magique
    faire disparaître comme par enchantement
    ✾ Music 'The Magic Flute' Mozart 'La Flûte enchantée'
    ✾ TV 'The Magic Roundabout' 'Le Manège enchanté'

    Un panorama unique de l'anglais et du français > magic

  • 46 Грета

    жен. Greta

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Грета

  • 47 aperture

    ['æpətjuə]
    1) (an opening or hole.) abertura
    2) ((the size of) the opening (eg in a camera) through which light passes.) abertura
    * * *
    ap.er.ture
    ['æpətʃə] n 1 abertura, fenda, greta, orifício. 2 diafragma.

    English-Portuguese dictionary > aperture

  • 48 chap

    [ æp]
    (a man: He's a nice chap.) rapaz
    * * *
    abbr 1 chapel (capela). 2 chaplain (capelão). 3 chapter (capítulo).
    ————————
    chap1
    [tʃæp] n rachadura na pele, fenda, racha, greta • vi rachar(-se), ficar áspero, fender(-se).
    ————————
    chap2
    [tʃæp] n coll sujeito, rapaz, homem, camarada. old chap! velho amigo!

    English-Portuguese dictionary > chap

  • 49 fissure

    fis.sure
    [f'iʃə] n fissura, fenda, racha, greta, abertura, brecha, cisura, sulco. • vt+vi fender, partir, rachar.

    English-Portuguese dictionary > fissure

  • 50 flaw

    [flo:]
    (a fault; something which makes something not perfect: a flaw in the material.) defeito
    - flawless
    * * *
    flaw1
    [flɔ:] n 1 falha, racha, fenda, eiva, greta. 2 jaça, mancha, imperfeição, defeito. 3 vício de forma, nulidade. • vt+vi 1 tornar inválido, inútil ou defeituoso. 2 quebrar, rachar, fender.
    ————————
    flaw2
    [flɔ:] n 1 furacão, tufão, rajada. 2 ventania, borrasca, temporal.

    English-Portuguese dictionary > flaw

  • 51 joint

    [‹oint] 1. noun
    1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) juntura
    2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) articulação
    3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) pernil
    2. adjective
    1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) conjunto
    2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) conjunto
    3. verb
    (to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) dividir em porções
    - jointly
    - out of joint
    See also:
    * * *
    [dʒɔint] n 1 junta, juntura, junção. 2 união, nó, laca. 3 Tech lugar de solda, soldadura. 4 encaixe, calafeto. 5 dobradiça, charneira, gonzo. 6 Anat junta, articulação, membro. 7 Bot nó, estípula. 8 quarto de carne, pernil. 9 Geol greta, diáclase. 10 Amer sl taberna, tasca, espelunca. 11 Amer sl qualquer lugar ou estabelecimento. 12 sl baseado: cigarro de maconha. • vt 1 ligar, unir, juntar nas articulações. 2 desmembrar, decompor, cortar nas juntas. 3 articular. • adj 1 reunido, ligado. 2 comum, em comum, conjunto. out of joint a) desconjuntado, deslocado, destroncado, desarticulado. b) em mau estado. second joint coxa de ave. to put someone’s nose out of joint coll a) incomodar, aborrecer alguém. b) suplantar alguém na confiança ou amor de outrem. universal-joint junta universal.

    English-Portuguese dictionary > joint

  • 52 rift

    [rift]
    1) (a split or crack.) racha
    2) (a disagreement between friends.) desacordo
    * * *
    [rift] n 1 greta, racha, abertura, fenda, brecha, fissura, rombo. 2 falha, fratura (em rochas e terrenos). • vt+vi rachar(-se), abrir(-se), fender, arrebentar, romper(-se), rasgar.

    English-Portuguese dictionary > rift

  • 53 Garbo

    n. Garbo (Greta, Amerikaanse actrice geboren in Zweden)

    English-Dutch dictionary > Garbo

  • 54 abreast

    [ə'brest]
    (side by side: They walked along the road three abreast.) greta

    English-Lithuanian dictionary > abreast

  • 55 adjoin

    [ə'‹oin]
    (to be next to or joined to: His house adjoins the hotel.) būti greta, ribotis

    English-Lithuanian dictionary > adjoin

  • 56 alongside

    preposition, adverb (beside or close to (the side of a ship, a pier etc): He berthed alongside his friend's boat.) greta

    English-Lithuanian dictionary > alongside

  • 57 next door

    adverb (in the next house: I live next door (to Mrs Smith).) greta, kaimynystėje

    English-Lithuanian dictionary > next door

  • 58 Garbo

    n. Garbo (Greta, amerikansk skådespelerska född i Sverige)

    English-Swedish dictionary > Garbo

  • 59 Hansel

    n. Hansel (Hans i folksagan "Hans och Greta")

    English-Swedish dictionary > Hansel

  • 60 Cukor, George

    (1899-1983) Кьюкор, Джордж
    Режиссер кино. Начинал карьеру в 1930-х, вскоре приобрел репутацию "дамского режиссера", снимая в главных ролях многих звезд того времени: Г. Гарбо [ Garbo, Greta], Дж. Кроуфорд [ Crawford, Joan], К. Хепберн [ Hepburn, Katharine] и др. Среди десятков его фильмов - "Обед в восемь" ["Dinner at Eight"] (1933), "Маленькие женщины" ["Little Women"] (1933), "Газовый свет" ["Gaslight"] (1944), "Моя прекрасная леди" ["My Fair Lady"] (1964) - премия Оскар, "Филадельфийская история" ["Philadelphia Story"] (1940) и "Родилась звезда" ["A Star Is Born"] (1954)

    English-Russian dictionary of regional studies > Cukor, George

См. также в других словарях:

  • Greta — oder Gréta ist ein weiblicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Verbreitung 3 Varianten 4 Bekannte Namensträgerinnen …   Deutsch Wikipedia

  • Greta — puede referirse a: Greta, género de mariposas; Greta, personaje de Pokémon; Greta (2008), película de Nandy Bardawil; Greta, banda norteamericana de hard rock; Greta, cantante; Greta y los Garbo, grupo musical; Greta, nombre de pila femenino:… …   Wikipedia Español

  • Greta — may refer to:* Greta Garbo, a Swedish born actress from Hollywood s Golden Age. * Greta Van Susteren, an American news personality. * Greta, New South Wales, a town in Australia. * Greta, Victoria, a town in Australia. * Greta Army Camp, a former …   Wikipedia

  • GRETA — (enseignement) Pour les articles homonymes, voir Greta. En France, un Greta (acronyme pour groupement d établissements) est un groupement d établissements publics locaux d enseignement (EPLE) qui fédèrent leurs ressources humaines et matérielles… …   Wikipédia en Français

  • Greta — (Друскининкай,Литва) Категория отеля: Адрес: Slaito g. 13, LT 66371 Друскининкай, Литва …   Каталог отелей

  • Greta — f Short form of Margareta (see MARGARET (SEE Margaret)), used particularly in Sweden, Germany, and Ireland. It became fairly popular in the English speaking world as a result of the fame of the Swedish born film actress Greta Garbo (1905–92; b.… …   First names dictionary

  • greta — |ê| s. f. 1. Fenda, frincha. 2. Abertura estreita. 3. Fenda na pele humana (causada pelo frio). 4.  [Veterinária] Fenda na prega do joelho do cavalo muito trabalhado. 5.  [Tabuísmo] Vulva …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Greta — Grèta DEFINICIJA ONOMASTIKA ž. os. ime, hip. od Margareta, v …   Hrvatski jezični portal

  • grēta- — *grēta , *grētaz, *græ̅ta , *græ̅taz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Weinen; ne. crying (Neutrum), weeping (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae.; Hinweis: s. *grētan; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • Greta — [gret′ə, grāt′ə] n. [Swed or < Ger Grete] a feminine name: see MARGARET …   English World dictionary

  • Greta — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Cinéma et télévision 2 Forme dérivé de Margaretha …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»