-
1 gren
substantivKatten sitter högt uppe på en gren i den stora björken och vill inte komma ner
Katten sidder højt oppe på en gren i det store birketræ og vil ikke komme ned igen
2. afdeling, branche, linje3. del4. gren, disciplin (sport, spil og leg)5. skræv, skridt (anatomi m.m.) -
2 gren
substantivKatten sitter högt uppe på en gren i den stora björken och vill inte komma ner
Katten sidder højt oppe på en gren i det store birketræ og vil ikke komme ned igen2. afdeling, branche, linje3. del4. gren, disciplin (sport, spil og leg)5. skræv, skridt (anatomi m.m.)Særlige udtryk: -
3 ветвь
gren -
4 branch
gren {fk} -
5 რტო
gren, kvist -
6 ტოტი
gren, kvist -
7 შტო
gren, kvist -
8 Zweig
auf keinen grünen Zweig kommen fig fam ikke komme ud af stedet -
9 ветка
sb. ∞ gren, kvist* * *sb f1 gren, kvist2 sidelinie. -
10 отрасль
sb. branche, ∞ gren* * *sb f adjотраслевойgren, branche; område. -
11 сук
sb. ∞ gren, knast* * *sb mна - у;plсучья, сучьев1 gren, sidegren2 knast. -
12 bough
(a branch of a tree: the bough of an apple tree.) gren* * *(a branch of a tree: the bough of an apple tree.) gren -
13 branch
1. noun1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) gren2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) filial; afdeling; tilslutnings-2. verb((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) forgrene sig; dreje af* * *1. noun1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) gren2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) filial; afdeling; tilslutnings-2. verb((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) forgrene sig; dreje af -
14 limb
[lim]1) (an arm or leg.) lem2) (a branch.) gren•* * *[lim]1) (an arm or leg.) lem2) (a branch.) gren• -
15 perch
[pə: ] 1. noun1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) gren2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) høj placering2. verb1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) sætte sig2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) sætte (sig) op på* * *[pə: ] 1. noun1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) gren2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) høj placering2. verb1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) sætte sig2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) sætte (sig) op på -
16 prong
-
17 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) stikke2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) stikke ud3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klæbe; hænge fast4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) sidde fast; blive hængende•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) gren; kvist2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) stok; -stok; stav; -stav; -stik3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stang•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick* * *I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) stikke2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) stikke ud3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klæbe; hænge fast4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) sidde fast; blive hængende•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) gren; kvist2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) stok; -stok; stav; -stav; -stik3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stang•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick -
18 ruska
I substantiv1. gren, buskgranruska; trädruska; vägruska
II verbumgrangren; dusk (gren); kost anbragt som vejmærke
1. ruske, ryste, rykke2. blæse/regne/sneDet regnar och ruskar, inget väder för en promenad (ruskväder)
Ikke noget med at gå en tur, det regner og blæser for meget
3. afmærke (vej, løjpe) med buske, grene og lign. -
19 ruska
I substantiv1. gren, buskI områden med mycket snö, eller efter kraftiga snöfall, markeras vägar och skidspår med ruskor som sätts med jämna mellanrum som vägledning för plogbilar, skidåkare och andra trafikanter
I områder med meget sne, eller efter kraftige snefald, markeres veje og løjper med grene, der placeres med jævne mellemrum til vejledning for snerydningsbiler, skiløbere og andre trafikanterSammensatte udtryk:granruska; trädruska; vägruska
grangren; dusk (gren); kost anbragt som vejmærkeII verbum1. ruske, ryste, rykke2. blæse/regne/sneDet regnar och ruskar, inget väder för en promenad (ruskväder)
Ikke noget med at gå en tur, det regner og blæser for meget3. afmærke (vej, løjpe) med buske, grene og lign.Særlige udtryk:Ryste sig, skutte sig -
20 branche
noun fbranchefagområdekvistgrenfin., bus., econ. branchefin., bus., econ. erhvervfin., bus., econ. områdefin., bus., econ. næringxxx fgren
См. также в других словарях:
gren — gren·a·dier; gren·a·dier·ial; gren·a·dier·ly; gren·a·dine; gren·a·tite; gren·ville; holm·gren; lind·gren·ite; sjo·gren·ite; gren·a·din; … English syllables
Gren — ist der Familienname folgender Personen: Friedrich Gren ( 1399–1452), Bischof von Seckau Friedrich Albrecht Carl Gren (1760–1798), deutscher Chemiker Gunnar Gren (1920–1991), schwedischer Fußballspieler Mats Gren (* 1963), schwedischer… … Deutsch Wikipedia
gren — GREN, grenuri, s.n. (met.) Intensificare bruscă şi temporară a vântului, însoţită uneori de ploaie. – Din fr. grain [de vent]. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 gren s. n., pl. grénuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
gren — sb., en, e, ene, i sms. gren , fx grenlav, grensav, videnskabens grene … Dansk ordbog
gren — /gren/ (Spenser) intransitive verb same as ↑grin1 … Useful english dictionary
Gren — Gren, Friedr. Albr. Karl, geb. 1760 in Bernburg; war früher Apotheker, wurde 1786 Professor der Medicin in Halle u. st. daselbst 1798; er schr.: Handbuch der gesammten Chemie, Halle 1787–94, 4 Thle., 4. Aufl. ebd. 1819, 2 Thle.; Grundriß der… … Pierer's Universal-Lexikon
Gren. — Gren., bei Pflanzennamen Abkürzung für Charles Grenier, geb. 1808, gest. 1875 als Professor der Botanik in Besançon. Schrieb: »Flore de France« (mit Godron, 1848–56, 3 Bde.); »Flore de la chaîne jurassique« (1865–75, 3 Tle.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gren- — *gren germ.?, schwach. Verb: nhd. grinsen; ne. grin (Verb); Etymologie: unbekannt; Literatur: Falk/Torp 140 … Germanisches Wörterbuch
Gren — Grenfell Gren Jones MBE (13 June 1934 4 January 2007) was one of Wales s best known and longest serving newspaper cartoonists. Biography The son of coal miner Harry Jones, Gren was born in Hengoed in the Rhymney Valley. Aged eight he began… … Wikipedia
gren's — sjö·gren s; … English syllables
Gren (recording artist) — Gren was a power pop trio consisting of Brett White (vocals, guitar), Marcus Gonzales (bass) and John Possum Hill (drums). Gren formed in Los Angeles, California, USA, in the spring of 1994. The band attracted the attention of I.R.S. Records… … Wikipedia