-
1 grembo
-
2 grembo
grembo s.m. 1. giron, genoux pl.: tenere un bambino in grembo tenir un enfant sur ses genoux. 2. ( ventre materno) ventre, sein: portare in grembo (o portare nel grembo) un bambino porter un enfant dans son ventre, porter un enfant. 3. ( fig) ( interno) giron, sein: tornare in grembo alla famiglia retourner dans le giron familial, retourner au sein de sa famille. -
3 grembo
m lap( materno) wombfig bosom* * *grembo s.m.1 lap: teneva il bambino in grembo, she held her child in her lap (o on her knees) // portare un figlio in grembo, (estens.) to be pregnant (o to carry a child)2 (ventre materno) womb3 (fig.) bosom // in grembo, within: in grembo alla famiglia, in the bosom of one's family; nel grembo della terra, in the bowels of the earth; gettarsi in grembo a qlcu., to trust blindly in s.o. // morire nel grembo della chiesa, to die in the bosom of the Church.* * *['grɛmbo]sostantivo maschile1) lap2) (ventre materno) womb3) fig. bosom* * *grembo/'grεmbo/ ⇒ 4sostantivo m.1 lap; teneva il bambino in grembo she was holding the child on her lap2 (ventre materno) womb; portare un bambino in grembo to carry a child in one's womb3 fig. bosom; tornare in grembo alla famiglia to return to the bosom of one's family. -
4 grembo sm
['ɡrɛmbo]1) (ginocchia) laptenere qn in grembo — to have sb on one's knee o in one's arms
2) (ventre materno) womb -
5 grembo
sm ['ɡrɛmbo]1) (ginocchia) laptenere qn in grembo — to have sb on one's knee o in one's arms
2) (ventre materno) womb -
6 утроба
-
7 утроба
ж.утробой чувствовать — sentire conviscere / l'utero ( о женщине) > -
8 утроба
-
9 чрево
-
10 viscere
f pl insidesfig: della terra bowels* * *1 vital organ, internal organ2 pl. viscera: il cuore, i polmoni, gli intestini sono visceri, the heart, the lungs, the intestines are viscera5 pl. (fig.) (la parte più interna di qlco.) bowels: le viscere della terra, the bowels of the earth; sentire qlco. fin nelle viscere, to feel sthg. in one's blood.* * *['viʃʃere]1. smAnat internal organ2. sfpl(di animale) entrails pl fig depths pl, bowels pl* * *['viʃʃere] 1.sostantivo maschile (di animali)2.sostantivo femminile plurale (dell'uomo)nelle viscere della terra — fig. in the bowels of the earth
* * *viscere/'vi∫∫ere/I sostantivo m.(di animali) i -i entrailsII f.pl. -
11 ventre
ventre s.m. 1. ( Anat) ventre. 2. ( estens) ( pancia) ventre: avere il ventre grosso avoir du ventre, ( colloq) avoir du bide. 3. ( estens) ( con allusione al mangiare) ventre: a ventre pieno à ventre plein. 4. ( estens) ( grembo materno) ventre: portare nel ventre porter dans son ventre. 5. ( fig) ( parte rigonfia di un oggetto) ventre, panse f. 6. ( fig) (interno, viscere) entrailles f.pl.: nel ventre della terra dans les entrailles de la terre. 7. ( Aer) ventre. 8. ( Bot) ventre. 9. ( Fis) ventre. 10. ( Met) ( di altiforni) ventre. -
12 seno
m breastgeography inletmathematics sinein seno a in* * *seno s.m.1 breast; bosom (anche fig.): lo strinse al seno, she pressed him to her breast (o bosom); nascose la lettera in seno, she hid the letter in her bosom; allattare un bimbo al seno, to breast-feed (o to suckle) a baby // in seno a, in the bosom of; within, among: in seno alla Chiesa, alla famiglia, in the bosom of the church, of the family; tornare in seno alla famiglia, to return to the bosom of the family; in seno alla commissione, within the committee; in seno al partito, within the party; un dibattito in seno all'assemblea, a debate among the members of the assembly // allevare una serpe in seno, (fig.) to nurse a viper in one's bosom2 ( grembo, viscere) womb: portare un figlio in seno, to carry a child in one's womb; il seno della terra, the bowels of the earth // benedetto il frutto del seno tuo, blessed is the fruit of thy womb3 ( cuore, animo) breast, bosom; heart, soul: nutriva una speranza in seno, he cherished a hope in his heart5 (geogr.) inlet, bay, cove6 (mat.) sine.* * *I ['seno] smin seno al partito/all'organizzazione — within the party/the organization
2) Anat, (Zool : cavità) sinus3) Geog inlet, creekII ['seno] smMat sine* * *['seno]sostantivo maschile1) (petto) breast, bosom; (mammella) breaststringere qcn. al seno — to embosom sb., to press sb. to one's breast
2) lett. (ventre materno) womb3) fig. lett. (animo) bosom, breast4) anat. sinus*5) mat. sine6) geogr. covein seno al partito, alla comunità — within the party, community
* * *seno/'seno/ ⇒ 4sostantivo m.1 (petto) breast, bosom; (mammella) breast; stringere qcn. al seno to embosom sb., to press sb. to one's breast; allattare al seno to breast-feed2 lett. (ventre materno) womb3 fig. lett. (animo) bosom, breast; allevare una serpe in seno to nurse a viper in one's bosom lett.4 anat. sinus*5 mat. sine6 geogr. cove7 in seno a (all'interno di) in seno al partito, alla comunità within the party, community; tornare in seno alla famiglia to return to the family fold. -
13 чрево
-
14 чрево
См. также в других словарях:
grembo — grèm·bo s.m. AU 1. incavo che si forma fra le ginocchia e il petto in una persona seduta: tenere un gatto in grembo 2. estens., ventre materno: portare un figlio in grembo Sinonimi: grembo materno. 3. fig., la parte più intima e nascosta di… … Dizionario italiano
grembo — / grɛmbo/ s.m. [lat. grĕmium, con influenza di lembo ]. 1. [concavità che, in una persona seduta, si forma tra le ginocchia e il petto, con partic. riferimento a donne: il g. materno ; la mamma tiene in g. il suo piccino ] ▶◀ (tosc.) grembio,… … Enciclopedia Italiana
grembo — {{hw}}{{grembo}}{{/hw}}s. m. 1 Incavo che si forma nell abito fra le ginocchia e il seno, quando una persona, spec. una donna, è seduta. 2 Ventre materno: portare un figlio in –g. 3 (mar.) Parte più piena della vela gonfiata dal vento. 4 (fig.)… … Enciclopedia di italiano
grembo — s. m. 1. ventre materno, utero □ seno 2. (fig.) interno, centro, cuore, mezzo 3. (fig., lett.) insenatura, avvallamento, rientranza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
concepito — con·ce·pì·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → concepire 2. agg. CO di essere vivente, presente nel grembo materno subito dopo la fecondazione | OB estens., nato, generato 3. agg. CO fig., organizzato concettualmente: un progetto così concepito è… … Dizionario italiano
embriotomia — em·brio·to·mì·a s.f. TS st.med. operazione di smembramento un tempo eseguita sul feto morto per consentirne l uscita dal grembo materno {{line}} {{/line}} DATA: av. 1800. ETIMO: dal gr. embruotomía, comp. di émbruo embrio e tomía tomia … Dizionario italiano
feto — fè·to s.m. CO TS embriol. organismo in via di sviluppo nel grembo materno, che acquisisce la forma della specie cui appartiene in un periodo variabile a seconda della specie (in quella umana a partire dalla fine della settima o ottava settimana… … Dizionario italiano
ventre — vèn·tre, vén·tre s.m. 1. AU parte cava del corpo dell uomo o di un animale che contiene l intestino, lo stomaco e altri visceri: dolori al ventre; riempirsi il ventre, mangiare a sazietà | estens., la parte esterna corrispondente Sinonimi: addome … Dizionario italiano
viscere — vì·sce·re s.m., s.f.pl. AU 1. s.m., ciascun organo contenuto nella cavità toracica e addominale dell uomo e degli animali: spostamento, fuoriuscita di un viscere 2a. s.f.pl., intestino: sentire forti dolori alle viscere; interiora: pulire un… … Dizionario italiano
vedere — /ve dere/ [dal lat. vidēre ] (pres. indic. védo [lett. véggo, ant. o poet. véggio ], védi [ant. véi, vé ], véde, vediamo [ant. o poet. veggiamo ], vedéte, védono [lett. véggono, ant. o poet. véggiono ]; pres. cong. io, tu, egli véda [lett. végga … Enciclopedia Italiana
ventre — / vɛntre/ s.m. [lat. venter tris ]. 1. a. (anat.) [nell uomo e negli animali, cavità addominale contenente i visceri e la regione esterna corrispondente] ▶◀ addome, Ⓖ (pop.) buzzo, Ⓖ (ant., lett.) epa, Ⓖ (region.) ghirba, Ⓖ (fam.) pancia,… … Enciclopedia Italiana