Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

greifen

  • 1 felfogóképesség

    (DE) Begriffsvermögen {s}; Empfängnis {e}; Empfängnisse {pl}; Fassungsgabe {e}; Grips {r}; Idee {e}; Verständnis {s}; Verständnisse {pl}; Wahrnehmungsvermögen {s}; greifen; Auffassungskraft {e}; Perzeptibilität {e}; Suszeptibilität {e}; Verstandeskraft {e}; (EN) comprehension; conception; depth; grasp; grip; intellective; intelligence; percipience; power of conception; susceptivity; sweep

    Magyar-német-angol szótár > felfogóképesség

  • 2 fogás

    (DE) Fang {r}; Gänge {pl}; Praktik {e}; Speisefolge {e}; Trick {r}; Tricks {pl}; getrickst; greifen; (EN) ahold; attack; catch; catching; clasp; clench; cod-fishing; device; dish; feel; grasp; grip; gripple; handle; heel; hold; knack; mess; pick-up; pulling; stopper; take; trick; tweak

    Magyar-német-angol szótár > fogás

  • 3 hat

    (DE) bewirkend; einwirken; greifen; sechs; wirken; (EN) act; actuate; affect; get home; hit home; impinge; impress; operate; six; strike home; take; take effect; take, took, taken; tell; tell, told; told; took; work

    Magyar-német-angol szótár > hat

  • 4 megért

    (DE) begreife; begriff; begriffen; durchdringe; empfangen; ersinnen; greifen; kapierend; mitbekommen; nachvollziehen; packt; verstehen; versteht; apperzipieren; (EN) apprehend; catch; catch up; catch, caught; caught; compass; comprehend; conceit; conceive; conceive of; dig; dig, dug; digest; get; get the message; get the picture; get, got; got; grasp; grip; make out; penetrate; perceive; reach; realize; savvy; see; see, saw, seen; seen; seize; take; take in; take, took, taken; took; tumble to; twig; understand; understand, understood; understood

    Magyar-német-angol szótár > megért

  • 5 megfog

    (DE) Angeln {s}; Fangen {s}; anfassen; angreifen; angreifend; anpacken; fangen; fassen; festhalten; fängt; greifen; halten; packen; packt; verfängt; zugreifen; (EN) claught; clinch; clutch; corral; entrap; fang; gaff; get ahold of; get, got; got; grasp; grip; held; hold; hold, held; hold, held, holden; holds; pin; reach; seize; seize on; snap; take; take by; take, took, taken; took

    Magyar-német-angol szótár > megfog

  • 6 megragadás

    (DE) Ergreifung {e}; greifen; packt; (EN) clutch; grab; grab-and-keep; grabbing; grasp; grip; seizure; tackle

    Magyar-német-angol szótár > megragadás

  • 7 elhatalmasodik

    elhatalmasodik um sich greifen; mächtig werden

    Magyar-német szótár > elhatalmasodik

  • 8 felkarol

    felkarol v/t. unterstützen; sich einer Sache annehmen; jemandem unter die Arme greifen

    Magyar-német szótár > felkarol

  • 9 fog

    fog1 fangen; fassen; greifen; halten; ( Radio) empfangen; schieben (-re auf A); richten (-re gegen); anfangen, beginnen (- hez oder -be zu Inf.); stopfen; abfärben; Hilfsverb werden;
    látni fogod du wirst (es) sehen;
    fogja magát és … kurzerhand
    fog2, -ak Zahn m

    Magyar-német szótár > fog

  • 10 kap

    kap v/t. bekommen;
    (-n bei) überraschen;
    erőre kap zu Kräften kommen;
    észbe kap bemerken;
    ( után nach) greifen

    Magyar-német szótár > kap

  • 11 nyúl

    nyúl1 v/i. (-ért, felé, után nach) greifen;
    (- hez A) berühren
    nyúl2, pl. nyulak Hase m; Kaninchen n

    Magyar-német szótár > nyúl

См. также в других словарях:

  • greifen zu — greifen zu …   Deutsch Wörterbuch

  • greifen — greifen …   Deutsch Wörterbuch

  • Greifen — Greifen, verb. irreg. Imperf. ich griff; Mittelw. gegriffen; welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, mit ausgesperrten und gekrümmten Klauen oder Fingern schnell und gewaltsam anfassen. 1. Eigentlich …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • greifen — V. (Mittelstufe) etw. mit der Hand fassen Synonyme: ergreifen, nehmen, packen Beispiele: Er hat sich ein Buch vom Regal gegriffen. Er griff einen Stock und fing an, mich damit zu schlagen. greifen V. (Mittelstufe) die Hand ausstrecken, um etw. zu …   Extremes Deutsch

  • greifen — greifen: Das gemeingerm. Verb mhd. grīfen, ahd. grīfan, got. greipan, engl. to gripe, schwed. gripa ist verwandt mit der balt. Sippe von lit. griẽbti »ergreifen, packen«. Die weiteren Beziehungen sind unklar. – Aus dem Germ. stammt frz. gripper… …   Das Herkunftswörterbuch

  • greifen — Vst. std. (9. Jh.), mhd. grīfen, ahd. grīfan, as. grīpan Stammwort. Aus g. * greip a Vst. greifen , auch in gt. greipan, anord. grípa, ae. grīpan, afr. grīpa. Unter einer voreinzelsprachlichen Grundform ig. (oeur.) * ghreib läßt sich vergleichen… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • greifen — greifen, greift, griff, hat gegriffen Greifen Sie doch zu! …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Greifen [1] — Greifen, 1) (Jagdw.), von Hunden Wild fangen: 2) Fische od. Krebse mit den Händen fangen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Greifen [2] — Greifen, 1) eingesprengtes späthiges Zinnerz; 2) so v.w. Granit, besonders Granit mit grauem Quarz, kleinen Glimmerblättchen, wenig od. keinem Feldspath, oft aber mit Zinnsteinkörnern od. Zinnsteinkrystallen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • greifen — ins Leben rufen; aufbauen; etablieren; durchsetzen; einrichten; gründen; konstituieren; grapschen (umgangssprachlich); grabschen (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • Greifen — Greif als Wappentier Das große neunfeldige Wa …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»