Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

gregale

  • 1 gregalis

    gregālis, e (grex), I) zur Herde gehörig, Herde-, equae, Plin. 10, 181; pecua, Apul. met. 6, 22. – subst., gregālēs, ium, m., die von derselben Herde, v. Pferden, Varro r. r. 2, 7, 6. – II) übtr.: A) von derselben Gesellschaft, -Schar, nur subst.: gregālēs, ium, m., von Menschen, Kameraden, Bekannte, im üblen Sinne, Spießgesellen, Cic.: mit subj. Genet., Catilinae, Cic. – B) aus dem großen Haufen, gemein, a) v. Lebl., α) = eines gemeinen Soldaten, amiculum, Liv.: habitus, Tac. – β) übh. von gemeiner Art-, Sorte, poma, Sen.: siligo, Plin.: tectorium, Sen. – b) v. leb. Wesen: ego homo pauper sum, plebeius, mediocris, gregalis, Augustin. serm. 107, 8: asylum illud non cuiuslibet dei gregalis, sed Iovis ipsius sororis, Augustin. de civ. dei1, 4. – / ungew. Abl. Sing. gregale, Privil. vet. XXIV, 1, 27 u. 2, 26 u. ö. (Corp. inscr. Lat. 3. p. 867 sqq.).

    lateinisch-deutsches > gregalis

  • 2 gregalis

    gregālis, e (grex), I) zur Herde gehörig, Herde-, equae, Plin. 10, 181; pecua, Apul. met. 6, 22. – subst., gregālēs, ium, m., die von derselben Herde, v. Pferden, Varro r. r. 2, 7, 6. – II) übtr.: A) von derselben Gesellschaft, -Schar, nur subst.: gregālēs, ium, m., von Menschen, Kameraden, Bekannte, im üblen Sinne, Spießgesellen, Cic.: mit subj. Genet., Catilinae, Cic. – B) aus dem großen Haufen, gemein, a) v. Lebl., α) = eines gemeinen Soldaten, amiculum, Liv.: habitus, Tac. – β) übh. von gemeiner Art-, Sorte, poma, Sen.: siligo, Plin.: tectorium, Sen. – b) v. leb. Wesen: ego homo pauper sum, plebeius, mediocris, gregalis, Augustin. serm. 107, 8: asylum illud non cuiuslibet dei gregalis, sed Iovis ipsius sororis, Augustin. de civ. dei1, 4. – ungew. Abl. Sing. gregale, Privil. vet. XXIV, 1, 27 u. 2, 26 u. ö. (Corp. inscr. Lat. 3. p. 867 sqq.).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > gregalis

См. также в других словарях:

  • Gregale — Gregale, meist stürmischer Nordostwind auf Malta, soviel wie Greco (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • gregale — /gray gah lay/, n. a strong northeast wind that blows in the central and western Mediterranean area. Also, grégal /gray gahl /, gregau /gray gow /. Also called Euroclydon. [1795 1805; < It grecale, gregale < LL Grecalis. See GREEK, AL1] * * * ▪… …   Universalium

  • gregale — gre·gà·le agg. BU del gregge, relativo alle greggi | istinto gregale, che spinge a raggrupparsi in gregge {{line}} {{/line}} DATA: 1557. ETIMO: dal lat. gregāle(m), der. di grex, gregis gregge …   Dizionario italiano

  • gregale — grāˈgä(ˌ)lā noun ( s) Etymology: Italian grecale, gregale, from grecale, gregale Greek, from Late Latin Graecalis, from Latin Graecus + alis al more at greek : a strong cold northeast wind of the central Mediterranean called also Euroclydon …   Useful english dictionary

  • Gregale — The Gregale is a Mediterranean wind that can occur during times when a low pressure area moves through the area to the south of Malta and causes a strong, cool, northeasterly wind to affect the island. It also affects other islands of the Western …   Wikipedia

  • Gregale — Der Gregale ist im Winter ein kühler, kräftiger Wind der im östlichen Mittelmeer weht. Er weht über das Tyrrhenische Meer von Nordwesten her nach Korsika, dort bringt er im Norden der Insel Regen und im Süden aber Trockenheit. Siehe auch: Winde… …   Deutsch Wikipedia

  • Grégale — Grec (vent)  Pour l’article homonyme, voir Grec.  Rose des vents sur la Méditerranée1 …   Wikipédia en Français

  • gregale — noun /ɡɹeɪˈɡɑːleɪ/ a strong Mediterranean wind blowing from the north east , 1963: The dog days have ended, the maijstral has ceased to blow. Soon the other wind called gregale will bring the gentle rains to solemnize the sowing of our red wheat …   Wiktionary

  • gregale — pl.m. e f. gregali …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • gregale — A strong northeast wind on the Mediterranean …   Aviation dictionary

  • gregale — gre·ga·le …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»