-
101 svälja
uregelmæssigt verbum1. sluge, synke2. acceptereDet här är orättvist och det blir svårt att svälja en sån (sådan) behandling!
Det her er uretfærdigt, og det bliver svært at acceptere en sådan behandling!
3. blive narret til at tro på noget, der ikke er sandt4. ikke vise hvad man føler, kvæleSvälja bitterheten, gråten, ilskan
Kvæle bitterheden, gråden, vreden
-
102 gratin
-
103 tears welling up in one's eyes
med gråten i halsen, med ögonen fylla av tårar -
104 bony
1) ( with prominent bones) knochig -
105 кост
кост ж., -и 1. Knochen m, -; 2. ( костица) Gräte f, -n; прен. разг. Само кожа и кости съм Ich bin bloß Haut und Knochen; Чистя рибата от костите Den Fisch entgräten; прен. разг. Ни вест, ни кост от него Keine Spur von ihm; прен. разг. Това ме разтърси до мозъка на костите Das ging mir durch Mark und Bein, das fuhr mir in die Knochen; Без кости Grätenlos, ohne Gräten. -
106 ausgräten
aus|gräten sw.V. hb tr.V. изчиствам костите (на риба). -
107 gratin
-
108 nouille
substantif féminin → inflexiones1 Tallarín substantif masculin: nouilles au gratin, tallarines al graten2 familier Ganso, sa bobalicón, ona -
109 не видеть ничего страшного в , быть не против
nphras. (чем-л.) geen graten zien (in iets)Dutch-russian dictionary > не видеть ничего страшного в , быть не против
-
110 не видеть трудностей в
prepos.liter. geen graten in (iets) vinden (чём-л.) -
111 drača
(riblja kost) Gräte f (-, -n); d-ti (ribu) aus|gräten, entgrä'ten -
112 au gratin
adj.gratinado, al gratén. -
113 escallop
s.1 escalope.2 decoración en forma de concha resaltada.3 venera.v.1 guisar al gratén.2 cortar en escalopes. (pt & pp escalloped) -
114 gratin
s.gratín, gratén. -
115 scallop
s.1 vieira (shellfish)2 festón (en costura)3 escalope, corte delgado de carne.4 concha, concha semicircular de la venera, venera, concha de peregrino.5 decoración en forma de concha resaltada, venera.v.1 guisar al gratén.2 cortar en escalopes, festonear.(pt & pp scalloped) -
116 scalop
s.1 escalope.2 decoración en forma de concha resaltada.v.1 guisar al gratén.2 cortar en escalopes.(pt & pp scaloped) -
117 scollop
s.1 vieira.2 escalope, corte delgado de carne.3 concha, concha semicircular de la venera, venera, concha de peregrino, pechina, peine percal.4 decoración en forma de concha resaltada, venera.v.1 guisar al gratén.2 cortar en escalopes, festonear.-> scallop (pt & pp scolloped) -
118 Gräte
Gräte f =, -n ры́бья костьeine Gräte [sich an einer Gräte ] verschlucken подави́ться ры́бьей ко́стьюdieser Mensch hängt fast nur noch in den Gräten от э́того челове́ка оста́лись ко́жа да ко́сти -
119 соединять в четверть
соединять в четверть ж. дер. graten vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > соединять в четверть
-
120 соединять внаграт
соединять внаграт дер. graten vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > соединять внаграт
См. также в других словарях:
graten — GRATÉN s.n. (Franţuzism) Preparat culinar (acoperit cu pesmet) copt în cuptor. – Din fr. gratin. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 gratén s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic GRATÉN n. Preparat culinar, de… … Dicționar Român
gratén — al gratén. loc. adj. al gratín … Diccionario de la lengua española
Gräten — (Fleischgräten), s. Fische, S. 603 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gräten — Gräten, S. Grätschen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Graten — Graten, Holzbearbeitung: Herstellung einer Gratverbindung zwischen zwei senkrecht zueinander verlaufenden Holzflächen, besonders bei Brettmöbeln und Regalen. Quer zur Faserrichtung der Holzfläche wird eine schwalbenschwanzförmige Gratnut… … Universal-Lexikon
Gräten — Gräten, dünne bis fadenartige, oft gegabelte Bindegewebeverknöcherungen aus den Muskelscheiden der Muskulatur vieler Knochenfische; oft ist eine klare Unterscheidung von den Rippen kaum möglich … Universal-Lexikon
Gräten — Gräten(Pl):⇨Bein(II,1) … Das Wörterbuch der Synonyme
gräten — ↑ grätschen … Das Herkunftswörterbuch
gratén — ► sustantivo masculino 1 COCINA Salsa de queso y besamel con que se cubren algunos alimentos antes de dorarlos en el horno. 2 COCINA Costra que se forma sobre estos alimentos. FRASEOLOGÍA ► locución adjetiva al gratén COCINA Se aplica al alimento … Enciclopedia Universal
graten — etwas graten können [grådnkenà/grå:nkenà] auf etwas verzichten, etwas entbehren können (...a Vanilleeis kann i leicht graten!) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
gratén — {{#}}{{LM G19370}}{{〓}} {{[}}gratén{{]}} ‹gra·tén› {{《}}▍ s.m.{{》}} → {{↑}}gratín{{↓}}. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del francés gratin … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos