-
101 generalized epilepsy
Медицина: большая эпилепсия (grand mal), большой эпилептический припадок, генерализованная эпилепсия, генерализованный эпилептический припадок -
102 generalized tonic-clonic epilepsy
1) Общая лексика: эпилепсия с генерализованны (припадки с потерей сознания и тоническими мышечными судорогами, сменяемые клоническими судорогами всех конечностей; часто им предшествует аура (предвестники))2) Медицина: большая эпилепсия, большой судорожный припадок, большой эпилептический припадок, генерализованная эпилепсия, генерализованные тонико-клонические припадки, эпилепсия "grand mal", эссенциальная эпилепсияУниверсальный англо-русский словарь > generalized tonic-clonic epilepsy
-
103 generalized tonic-clonic seizure
1) Общая лексика: эпилепсия с генерализованным (припадки с потерей сознания и тоническими мышечными судорогами, сменяемые клоническими судорогами всех конечностей; часто им предшествует аура (предвестники))2) Медицина: большая эпилепсия, большой судорожный припадок, большой эпилептический припадок, генерализованная эпилепсия, эпилепсия "grand mal", эссенциальная эпилепсияУниверсальный англо-русский словарь > generalized tonic-clonic seizure
-
104 major epilepsy
1) Общая лексика: эпилепсия с генерализованными тонико-клоническ (припадки с потерей сознания и тоническими мышечными судорогами, сменяемые клоническими судорогами всех конечностей; часто им предшествует аура (предвестники))2) Медицина: большой эпилептический припадок, большая эпилепсия, большой судорожный припадок, генерализованная эпилепсия, генерализованные тонико-клонические припадки, эпилепсия "grand mal", эссенциальная эпилепсия -
105 большой судорожный припадок
Универсальный русско-английский словарь > большой судорожный припадок
-
106 генерализованная эпилепсия
Универсальный русско-английский словарь > генерализованная эпилепсия
-
107 генерализованные тонико-клонические припадки
Универсальный русско-английский словарь > генерализованные тонико-клонические припадки
-
108 припадок эпилепсии
General subject: fit of epilepsy ( hysteria) (истерии), grand malУниверсальный русско-английский словарь > припадок эпилепсии
-
109 эпилепсия с генерализованными тонико-клони
General subject: grand mal epilepsy (припадки с потерей сознания и тоническими мышечными судорогами, сменяемые клоническими судорогами всех конечностей; часто им предшествует аура (предвестники))Универсальный русско-английский словарь > эпилепсия с генерализованными тонико-клони
-
110 эпилепсия с генерализованными тонико-клоническими судорогами при пробуждении
Psychiatry: epilepsy with grand mal seizures on awakening (у детей)Универсальный русско-английский словарь > эпилепсия с генерализованными тонико-клоническими судорогами при пробуждении
-
111 эссенциальная эпилепсия
Универсальный русско-английский словарь > эссенциальная эпилепсия
-
112 большая эпилепсия
major epilepsy, grand mal epilepsy -
113 euado
Euado, euadis, pen. prod. euasi, euasum, euadere. Plin. iun. Sortir dehors, Eschapper, Evader.\E morbo. Cic. Estre delivré de maladie, Reschapper.\Euadere in terram. Liu. Sortir d'une navire, ou basteau sur terre.\Amnem euadere. Tacit. Passer oultre, Traverser.\Claustris euadere. Valer. Flac. Eschapper.\Cursu euadere pugna. Virgil. S'enfuir de la bataille.\Discrimen euadere. Tacit. Eviter, Evader.\Facinus alicuius. Tacit. Eviter.\Perpetuam valetudinem. Plin. iunior. Estre delivré d'une continuelle maladie.\Vincla. Silius. Eviter, Evader.\Vndis euadere. Virgil. Sortir hors de l'eaue.\Voces alicuius euadere. Valer. Flac. Eviter.\Euadere ad, vel in muros. Liu. Monter sur les murailles avec grande peine et difficulté, Escheler les murs.\In cacumina vites euadunt. Quintil. Montent.\Gradus altos euadere. Virgil. Monter les degrez.\Euado, pro Vado. Virgil. Aller.\Vana euasit spes. Liuius. L'esperance est perdue.\Si quando aliquod somnium verum euaserit. Cic. Si quelque songe advient.\Pestilentia grauis incidit in vrbem, quae tamen magis in morbos longos, quam perniciales euasit. Liuius. Est devenue et tournee en longues maladies.\Euadere ante oculos. Virgil. Venir en la presence.\Euadere, Fieri. Cic. Perfectus Epicureus euaserat. Il estoit devenu parfaict Epicurien.\Minutatim ex fucosis firmi suffragatores euadunt. Cic. Deviennent petit à petit.\Nunquam euades, ne te sacrificem. Plaut. Jamais tu n'eschapperas.\Quo euadas, nescio. Plaut. Je ne scay que tu pretens par tes parolles, Je ne scay où tu veuls tomber.\Vbi friget, huc euasit quampridem pater, etc. Terent. Il se veint rendre à ce propos, et me veint demander combien, etc.\Timui semper quorsum euaderet. Terentius. J'ay tousjours crains qu'il en adviendroit, que deviendroit cela.\Euadet in aliquod magnum malum. Terent. Cela viendra à quelque grand mal. -
114 execror
exsecror (execror), āri, ātus sum [ex + sacro] [st2]1 [-] charger d’imprécations, maudire, vouer à l’exécration, vouer aux dieux infernaux. [st2]2 [-] exécrer, détester, avoir en horreur. - verba exsecrantia, Ov. M. 5.105: imprécations, malédictions.* * *exsecror (execror), āri, ātus sum [ex + sacro] [st2]1 [-] charger d’imprécations, maudire, vouer à l’exécration, vouer aux dieux infernaux. [st2]2 [-] exécrer, détester, avoir en horreur. - verba exsecrantia, Ov. M. 5.105: imprécations, malédictions.* * *Execror, pen. corr. execraris, execrari. Cic. Avoir en horreur, Mauldire, Detester, Prier que quelque grand mal advienne à aucun. -
115 neque
Neque, Disiunctiua coniunctio. Terent. Neque virgo est Vsquam, neque ego qui illam e conspectu amisi meo. Ne la vierge, etc. ne moy.\Neque, saepius repetitum. Cic. Nulla enim vitae pars neque publicis, neque priuatis, neque forensibus, neque domesticis in rebus: neque si tecum agas quid, neque si cum altero contrahas, vacare officio potest. Ne és choses publiques, ne privees, ne, etc.\Neque enim sunt isti audiendi, qui, etc. Cicero. Et ne fault point certes, etc.\At nunc faciet: neque, vt opinor, sine tuo magno malo. Terent. Et ce ne sera pas (comme je pense) sans ton grand mal.\Concedantque vt hi boni viri fuerint: neque id quidem facient. Cic. Et je scay bien qu'ils n'en feront rien.\Neque dum, pro Necdum. Cic. Neque dum Roma ed profectus. Tu n'es point encore parti de Rome.\Ad alios commilitones fluctuantes, neque quicquam adhuc quam frementes perduxit. Sueton. Qui ne faisoyent encore que, etc.\Neque secius eo, pro Nihilo minus. Sueto. Sed quum obnoxium se Barbaris per hoc animaduerteret, neque secius eo in explicandis oneribus omnibus haereret, nihil pensi habuit quin praedaretur, etc. Et neantmoins.\Neque non etiam quaedam assumenda in villam. Varro. Il fault aussi pareillement que, etc.\Neque opinato se ostendere. Cic. Sans qu'on s'en donnast de garde, ou qu'on s'en doubtast. -
116 praefero
praefĕro, ferre, praetŭli, praelātum - tr. - [st1]1 [-] porter en avant, porter devant; promener dans une procession, promener dans un cortège. - praeferre fasces consuli, Cic.: porter les faisceaux devant le consul. - praeferre manus cautas, Ov.: avancer les mains avec précaution (quand on cherche qqch à tâtons). - dextrā ardentem facem praeferebat, Cic. Verr. 2, 4: de la main droite, elle portait en avant une torche embrasée. - au passif - praeferri: passer rapidement devant, défiler rapidement; se porter devant, se porter en avant. - ducti ante currum hostium duces; militaria signa praelata, Liv. 3: on fait défiler devant le char les généraux ennemis avec, en tête du cortège, les enseignes militaires. - (statua) quae circensi pompa hodieque praefertur, Suet.: (statue) que l'on promène encore aujourd'hui dans les cérémonies du cirque. - cohortes praelatos hostes ab tergo adortae sunt, Liv. 2: les cohortes attaquèrent par-derrière les ennemis qui étaient devant en ordre dispersé. - praelatus equo, Tac. An. 6: emporté par son cheval. - praeter castra sua fugā praelati, Liv. 7: emportés dans leur fuite au-delà même de leur camp. - ut effusā fugā castra sua praelati urbem peterent, Liv. 5: si bien que, dans leur fuite désordonnée, dépassant leur camp, ils cherchaient à rejoindre la ville. [st1]2 [-] porter en avant, apporter, fournir, donner, présenter, offrir, mettre en évidence. - suam vitam, ut legem, praeferre suis civibus, Cic. Rep. 1: offrir à ses concitoyens sa vie en exemple. - omen duplicis imperii, Europae Asiaeque, praeferentes, Just.: présageant qu'il aurait les deux empires, celui de l'Europe et celui de l'Asie. - haec eius diei praefertur opinio, ut se utrique superiores discessisse existimarent, Caes. BC. 1: l'opinion que l'on avançait à propos de cette journée était que chacun pensait s'être retiré en ayant l'avantage sur l'autre. [st1]3 [-] porter sur son visage, manifester (un sentiment), montrer, laisser voir, faire paraître, affecter, afficher, faire voir. - dolorem animi vultu praeferre, Curt. 6, 9, 1: laisser le chagrin paraître sur son visage. - qui sapientiae studium habitu corporis praeferunt, Plin. Ep. 1: qui affichent dans leur extérieur leur prétendu amour de la sagesse. - modestiam praeferre, Tac. An. 13: affecter la modestie. [st1]4 [-] placer avant, préférer, faire passer avant, choisir. - aliquem alicui praeferre: préférer qqn à qqn d'autre. - aliquid alicui rei praeferre: préférer qqch à qqch d'autre - summum crede nefas animam praeferre pudori, Juv. 8: regarde comme la pire infamie de préférer la vie à l'honneur. [st1]5 [-] hâter, devancer, avancer, anticiper. - diem triumphi praeferre, Liv. 39: avancer le jour du triomphe. - nec bonus Eurytion praelato invidit honori, Virg. En. 5: et le bon Erytion ne fut pas jaloux de l'honneur de cette préséance.* * *praefĕro, ferre, praetŭli, praelātum - tr. - [st1]1 [-] porter en avant, porter devant; promener dans une procession, promener dans un cortège. - praeferre fasces consuli, Cic.: porter les faisceaux devant le consul. - praeferre manus cautas, Ov.: avancer les mains avec précaution (quand on cherche qqch à tâtons). - dextrā ardentem facem praeferebat, Cic. Verr. 2, 4: de la main droite, elle portait en avant une torche embrasée. - au passif - praeferri: passer rapidement devant, défiler rapidement; se porter devant, se porter en avant. - ducti ante currum hostium duces; militaria signa praelata, Liv. 3: on fait défiler devant le char les généraux ennemis avec, en tête du cortège, les enseignes militaires. - (statua) quae circensi pompa hodieque praefertur, Suet.: (statue) que l'on promène encore aujourd'hui dans les cérémonies du cirque. - cohortes praelatos hostes ab tergo adortae sunt, Liv. 2: les cohortes attaquèrent par-derrière les ennemis qui étaient devant en ordre dispersé. - praelatus equo, Tac. An. 6: emporté par son cheval. - praeter castra sua fugā praelati, Liv. 7: emportés dans leur fuite au-delà même de leur camp. - ut effusā fugā castra sua praelati urbem peterent, Liv. 5: si bien que, dans leur fuite désordonnée, dépassant leur camp, ils cherchaient à rejoindre la ville. [st1]2 [-] porter en avant, apporter, fournir, donner, présenter, offrir, mettre en évidence. - suam vitam, ut legem, praeferre suis civibus, Cic. Rep. 1: offrir à ses concitoyens sa vie en exemple. - omen duplicis imperii, Europae Asiaeque, praeferentes, Just.: présageant qu'il aurait les deux empires, celui de l'Europe et celui de l'Asie. - haec eius diei praefertur opinio, ut se utrique superiores discessisse existimarent, Caes. BC. 1: l'opinion que l'on avançait à propos de cette journée était que chacun pensait s'être retiré en ayant l'avantage sur l'autre. [st1]3 [-] porter sur son visage, manifester (un sentiment), montrer, laisser voir, faire paraître, affecter, afficher, faire voir. - dolorem animi vultu praeferre, Curt. 6, 9, 1: laisser le chagrin paraître sur son visage. - qui sapientiae studium habitu corporis praeferunt, Plin. Ep. 1: qui affichent dans leur extérieur leur prétendu amour de la sagesse. - modestiam praeferre, Tac. An. 13: affecter la modestie. [st1]4 [-] placer avant, préférer, faire passer avant, choisir. - aliquem alicui praeferre: préférer qqn à qqn d'autre. - aliquid alicui rei praeferre: préférer qqch à qqch d'autre - summum crede nefas animam praeferre pudori, Juv. 8: regarde comme la pire infamie de préférer la vie à l'honneur. [st1]5 [-] hâter, devancer, avancer, anticiper. - diem triumphi praeferre, Liv. 39: avancer le jour du triomphe. - nec bonus Eurytion praelato invidit honori, Virg. En. 5: et le bon Erytion ne fut pas jaloux de l'honneur de cette préséance.* * *Praefero, pen. cor. praefers, praetuli, pen. corr. praelatum, pen. prod. praeferre. Ouid. Porter devant.\Alicui facem praeferre. Cic. Porter la torche devant luy, Allumer à aucun.\Alicui facem ad libidinem praeferre. Cicero. Luy aider, et le conduire.\Dii immortales, qui meae menti lumina praetulistis. Cicero. Qui m'avez inspiré.\Opem praeferre. Stat. Aider, Donner secours.\Praeferre. Preferer, Preposer, Estimer plus. Plin. iunior, Quod hominem rudem atque ignarum sibi praeferret.\Auaritiam praefers, qui societatem coieris de muncipiis, cognatique fortunis cum alienissimo. Cicero. Tu monstre que tu es avaricieux.\Glans Syriaca praefertur bonitate olei. Plin. Est plus estimee à cause de la bonne huile qu'elle rend.\Multi praetulerunt carere poematibus. Colum. Ont mieulx aimé n'avoir point de poetes.\Qui sapientiae studium habitu corporis praeferunt. Plinius iunior. Qui portent l'habit de philosophe, Qui monstrent par leur habit qu'ils sont amateurs de sapience.\Vultus tuus nescio quod ingens malum praefert. Liu. Ton visage monstre un je ne scay quel grand mal. -
117 livre
I m II f -
118 велика важность!
adjgener. le grand mal! -
119 великое зло
nbible.term. (un) grand mal -
120 CUATONALCUEPONI
cuâtônalcuepôni > cuâtônalcuepôn.*\CUATONALCUEPONI v.i., avoit un grand mal de tête causé par l'ardeur du soleil (S).R.Siméon donne aussi la forme quatonallehcueponi.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUATONALCUEPONI
См. также в других словарях:
grand mal — convulsive epilepsy (with loss of consciousness), 1842, from Fr. grand mal, lit. great sickness (see GRAND (Cf. grand) (adj.)). Opposed to petit mal absence seizure … Etymology dictionary
Grand Mal — [grã mal; französisch »großes Übel«] das, , großer Krampfanfall bei Epilepsie. * * * Grand Mal [grã mal], das; [frz., eigtl. = großes Übel] (Med.): großer epileptischer Anfall mit schweren Krämpfen u. Bewusstlosigkeit … Universal-Lexikon
grand mal — [grän′mäl′, grand′mal′] n. [Fr, lit., great ailment] a type of epilepsy in which there are convulsions and loss of consciousness: distinguished from PETIT MAL … English World dictionary
Grand mal — Grand mal, Epilepsie. * * * Grand Mal [grã mal], das; [frz., eigtl. = großes Übel] (Med.): großer epileptischer Anfall mit schweren Krämpfen u. Bewusstlosigkeit … Universal-Lexikon
Grand Mal — [grã mal] das; <aus gleichbed. fr. grand mal, eigtl. »großes Übel, großer Schmerz«> Typ des epileptischen Anfalls mit schweren Krämpfen, Bewusstlosigkeit u. Gedächtnisverlust (Med.) … Das große Fremdwörterbuch
grand mal — grän(d) .mäl, grän .mäl, .mal; gran(d) .mal n severe epilepsy characterized by tonic clonic seizures also a tonic clonic seizure * * * (major epilepsy) see epilepsy * * * (grahn mahl) [Fr.] see under epilepsy … Medical dictionary
grand mal — ► NOUN ▪ a serious form of epilepsy with muscle spasms and prolonged loss of consciousness. Compare with PETIT MAL(Cf. ↑petit mal). ORIGIN French, great sickness … English terms dictionary
grand mal — [ˌgrɔn ˈmæl US ˌgra:n ] n [U] technical [Date: 1800 1900; : French; Origin: great illness ] a serious form of ↑epilepsy →↑petit mal … Dictionary of contemporary English
grand mal — [ gran mal ] noun count or uncount MEDICAL a serious form of EPILEPSY … Usage of the words and phrases in modern English
Grand mal — Grand mạl [gra̱n̶g̶ ; aus gleichbed. frz. grand mal] s; : großer Anfall bei ↑Epilepsie … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Grand-mal — Grand mal, s. Epilepsie … Meyers Großes Konversations-Lexikon