Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

grand+homme

  • 1 grand

    -grande
    I adj.
    1. katta, ulkan, azim, yirik, zo‘r, bo‘ychan, bo‘ydor, durkun, gavdali, norg‘ul, baland, daroz, novcha; un homme grand baland bo‘yli odam; la grande bourgeoisie yirik burjuaziya; à grand renfort de yordamida; le Grand Opéra Parij opera teatri
    2. katta, kuchli, shiddatli, qattiq, zo‘r, baquvvat, quvvatli, zabardast
    3. ulkan, kalon, azim, muazzam; un grand homme buyuk odam; une grande cause ulug‘ ish; Pierre le Grand Buyuk Pyotr
    4. e'tiborli, nufuzli, mashhur, dongdor, taniqli; un grand personnage, un grand seigneur mashhur, nufuzli zot, to‘ra, ayon, amaldor; le grand monde zodagonlar davrasi
    5. katta yoshli, bo‘yi yetgan, balog‘atga yetgan; une grande personne katta yoshli odam, shaxs, kishi
    6. qattiq, baland, shiddatli, zo‘r, ulkan, buyuk, ajoyib; un grand coeur muruvvat, himmat, olijanoblik, oliyhimmatlik, fe'li kenglik, samimiylik, sidqidillik; fe'li keng odam; un grand blessé og‘ir yaralangan; le grand air sof havo; avoir grand air salobatli qiyofaga ega bo‘lmoq; les grandes eaux suv toshqini, favvoralarni ishga tushirish (bog‘ larda); il fait grand jour yorishib ketdi; il est grand temps allaqachon kech; de grand matin erta tongda, ertalab; tenir grand compte ayniqsa hisobga olmoq
    II nm.
    1. ulug‘vorlik, olijanoblik
    2. pl. balog‘atga yetganlar
    3. pl. akobir, ayon, to‘ra
    4. grand d'Espagne Ispaniya grandi
    III adv. voir grand uzoqni ko‘rmoq, katta rejalar qurmoq, tuzmoq; grand ouvert keng ochiq; en grand loc.adv. tabiiy kattalikda, keng ko‘lamda, miqyosda.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > grand

  • 2 assimiler

    I vt.
    1. tenglashtirmoq, baravarlashtirmoq, teng, baravar qilmoq; o‘xshatmoq, taqqoslamoq; qiyoslamoq; assimiler un ouvrier à un ingénieur ishchini muhandisga tenglashtirmoq
    2. assimilyatsiya qilmoq, aralashtirib, bir xil qilib yoki o‘xshatib yubormoq; assimiler les immigrants muxojirlarni yerli xalqqa aralashtirib yubormoq
    3. fig. o‘zlashtirmoq, o‘zlashtirib olmoq, bilib olmoq; assimiler les mathématiques matematikani oson o‘zlashtirib olmoq
    4. physiol. singdirmoq, hazm qilmoq
    II s'assimiler vpr.
    1. tenglamoq, baravarlashmoq; o‘xshamoq; o‘zini tenglashtirmoq, o‘xshatmoq, o‘zini qiyos qilmoq; il s'assimile à un grand homme u o‘zini buyuk kishiga o‘xshatadi
    2. o‘xshab ketmoq, aralishib ketmoq; ces immigrants se sont entièrement assimilés bu muxojirlar butunlay yerli xalqqa aralashib ketganlar
    3. physiol. singmoq, hazm bo‘lmoq; certains aliments s'assimilent mal ba'zi ovqatlar yomon hazm bo‘ladi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > assimiler

  • 3 petitesse

    nf.
    1. kichiklik, pastlik; la petitesse de ses mains, de sa taille qo‘llarining kichikligi, bo‘yining pastligi; la petitesse de ses revenus daromadining ozligi
    2. kichikligi, ozligi, yetishmasligi; petitesse d'esprit aqlning kamligi, pastligi
    3. pastkashlik, pastkashliklar; les petitesses d'un grand homme ulug‘ odamning pastkashliklari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > petitesse

  • 4 retracer

    vt. hikoya qilib bermoq, aytib bermoq, bayon qilmoq; raconter la vie d'un grand homme mashhur odamning hayotinini hikoya qilib bermoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > retracer

  • 5 monde

    nf.
    1. kiborlar, oqsuyaklar, aristokratlar hayoti; aller dans le (grand) monde kiborlar hayotiga kirmoq; homme, femme du monde kibor kishi, xonim.
    nm. odamlar, xaloyiq, xalq, mardum; ko‘p odam bor; j'entends du monde dans l'escalier zinapoyada odamlarning tovushini eshityapman; tu as vu le monde qu'il y a? sen u yerdagi odamlarni ko‘rdingmi? avoir du monde chez soi uyida odamlar, mehmonlar bo‘ lmoq; tout le monde hamma, har bir kishi.
    nm.
    1. planetalar, sayyoralar, koinot; la guerre des mondes sayyoralar urushi
    2. dunyo, olam, koinot, jahon; conception du monde dunyoqarash; loc. tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes hamma dunyoning eng ezguliklari tarafdorlari; l'homme et le monde inson va tabiat; création du monde olamning yaratilishi
    3. dunyo, olam, borliq; le monde extérieur tashqi dunyo
    4. dunyo, olam; le monde poétique, de l'art she'riyat, san'at olami; le monde des abeilles, le monde végétal asalarilar, o‘simliklar olami; loc. faire tout un monde de qqch. bir dunyo ish qilmoq; fam. c'est un monde! bu bir dunyo!
    5. yer, yer yuzi, dunyo, olam, qit'a, iqlim; les cinq parties du monde dunyoning besh qit'asi; courir, parcourir le monde dunyoni aylanib, kezib chiqmoq; tour du monde yer atrofi; fam. le monde est petit odam odam bilan uchrashadi; champion, championnat du monde dunyo chempioni, dunyo birinchiligi; le nouveau monde Yangi dunyo (Amerika); l'ancien monde eski dunyo (Yevropa, Afrika, Osiyo); le tiers monde qo‘shilmagan davlatlar
    6. bu dunyo, bu chirkin dunyo; loc. mépriser les biens de ce monde bu dunyoning boyligidan nafratlanmoq; de l'autre monde u dunyodan; il n'est plus de ce monde u endi bu dunyoda yo‘q
    7. au monde dunyoga, dunyoda; venir au monde dunyoga kelmoq; être seul au monde bu dunyoda yolg‘iz bo‘lmoq
    8. dunyo, jamiyat, insoniyat, odamlar; ainsi va le monde dunyo shunday o‘ taveradi; loc. à la face du monde odamlarning oldida, ochiqchasiga; l'avènement d'un monde meilleur yaxshiroq jamiyatning kelishi; le monde antique antik dunyo; le monde capitaliste et le monde communiste kapitalistik va kommunistik dunyo
    9. c'est le meilleur homme du monde bu dunyodagi eng yaxshi odam; pour rien au monde aslo; dunyodagi hech narsa buning o‘rniga o‘tmaydi
    10. muhit, doira, olam; il n'est pas de notre monde u bizning doiradan emas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > monde

  • 6 âge

    nm.
    1. yosh; à mon âge mening yoshimda; différence d'âge yoshidagi farq; quel âge me donnez-vous? menga necha yosh berasiz? elle sera bientôt en âge de se marier u yaqinda turmushga chiqadigan yoshga yetadi; être vieux avant l'âge barvaqt qarimoq
    2. davr (inson yoki hayvon hayotidagi bosqich, davr, umr); un enfant en bas âge go‘dak, chaqaloq, yosh bola; dès son plus jeune âge yoshlik chog‘idanoq; l'âge de raison esni tanigan, aql to‘lgan, tushunadigan vaqtdagi davr; l'âge ingrat balog‘atga o‘ tish, yetish davri; l'âge adulte katta yosh; un homme d'un âge avancé yoshi o‘ tgan kishi; au déclin de son âge yoshi qaytgan davrda; grand âge qarilik, mo‘ysafidlik; groupe d'âge yosh gruppasi
    3. asr, davr; l'âge du bronze, de la pierre bronza, tosh davri.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > âge

  • 7 bien

    I adv.
    1. yaxshi; très bien, fort bien juda yaxshi, juda soz; voilà qui va bien mana juda a' lo; se porter bien, aller bien o‘zini yaxshi his qilmoq; mener à bien ishni muvaffaqiyatli tugatmoq
    2. ko‘p, juda, bemalol; bien de ko‘p; bien d'autres ko‘pincha boshqalar; il l'a bien mérité u bunga arziydi; je vous ai donné bien de la peine men sizni ko‘p tashvishga qo‘ydim; il y a bien deux ans mana bemalol ikki yil bo‘ldi; je veux bien men roziman; bien à tort bekorga; être bien, être du dernier bien avec qqn. kim bilandir juda yaxshi munosabatda bo‘ lmoq; bien entendu o‘z-o‘zidan ma'lumki; loc.conj. bien que qaramasdan
    II adj.
    1. yaxshi
    2. yoqimli; cette femme est bien yoqimtoy ayol.
    nm.
    1. yaxshilik, ezgulik; pour le bien de la Patrie Vatan ezguligi uchun; faire du bien à qqn. kimgadir yaxshilik qilmoq; homme de bien to‘g‘ri, sof odam
    2. yaxshilik, foyda; cela lui fit grand bien u bunga katta yordam berdi
    3. mol-mulk, egalik; biens meubles, biens mobiliers ko‘char mulk; biens immeubles, biens immobiliers ko‘chmas mulk; le bien da la nation umumxalq mulki; avoir du bien mulkka ega bo‘lmoq
    4. pl. baholar, narx-navo.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > bien

  • 8 jour

    nm.
    1. kun, nur, yog‘du, yorug‘lik; le petit jour tongning g‘ira-shira yog‘dusi; le grand, le plein jour kuppa-kunduz kuni, ochiq-oydin; il fait jour tong yorishmoqda; poét. l'astre du jour quyosh; beau (belle) comme le jour juda chiroyli; c'est clair comme le jour ochiq-oydin ko‘rinib turibdi
    2. donner le jour à un enfant farzand ko‘rmoq, tug‘moq, ko‘zi yorimoq, bo‘shanmoq; vujudga, dunyoga keltirmoq; voir le jour tug‘ilmoq, dunyoga kelmoq
    3. tabiiy yorug‘lik manbai; laisser entrer le jour dans une pièce xonaga yorug‘lik tushirmoq
    4. yorug‘lik, yog‘du, nur (quyoshdan boshqa manbalar to‘g‘risida); le jour d'une lampe chiroq yog‘dusi
    5. mettre au jour ko‘rinmoq, ko‘rsatmoq, namoyish qilmoq
    6. sous un jour biror holda, tarzda; présenter qqn. sous un jour favorable biror kimsani yaxshi tomondan ko‘rsatmoq, yomonini yashirib, yaxshisini oshirmoq; faux jour yaxshi yoritilmagan
    7. teshik, tuynik, yopiq tirqish, darcha; percer un jour dans une muraille devordan darcha ochmoq
    8. nafis, nozik to‘r, to‘rsimon, ko‘z-ko‘z kashta; faire des jours to‘rsimon (ko‘z-ko‘z) qilib kashta tikmoq; une broderie à jour to‘rsimon ko‘z-ko‘z kashta; des bas à jour to‘rsimon ko‘zli paypoq
    9. se faire jour paydo bo‘lmoq, ko‘rinmoq, oydinlashmoq, ifodalanmoq; la vérité commence à se faire jour haqiqat oydinlashmoqda
    10. kun, kunduz kun (sutkaning quyosh chiqishidan quyosh botguncha qismi); le début du jour ertalab; le milieu du jour tushki payt; la fin du jour kechqurun; les jours raccourcissent kunlar qisqarmoqda; de jour kunduz kuni, kunduzi; travailler de jour kunduzi ishlamoq; mil. service de jour kunduzgi naryad; le jour et la nuit kunduzi va kechqurun; nuit et jour kunu tun, kechasiyu-kunduzi, to‘xtalasdan, beto‘xtov, doimiy ravishda; c'est le jour et la nuit bularning orasida yer bilan osmoncha farq bor
    11. kunu tun, bir kecha kunduz, bir sutka; huit jours bir hafta; en deux jour ikki kun ichida; quinze jours ikki hafta
    12. kun, sana; le jour d'avant bir kun avval; le jour d'après ertasiga, bir kun keyin; il y a un jour kecha; dans un jour ertaga; loc. un jour o‘tmishda, kunlardan bir kun; bir kunmas bir kun, axir bir kun, qachon bo‘lmasin, payti kelib, kelajakda; chaque jour har kuni, kundalik; périodique paraissant chaque jour har kuni chiqadigan vaqtli matbuot; tous les jours doimiy, har kungi, odatdagi; jour après jour kun ortidan kun; de jour en jour kundan kunga; oz-ozdan; d'un jour à l'autre erta-indin deb, bugun-erta deb
    13. kun, kunduz (kunning uzunligi haqida); le jour paraît long kunlar uzoq tuyilmoqda; le jour passe vite kun tez o‘tmoqda; par jour kun davomida; har kuni; plusieurs fois par jour har kuni bir necha marta; il gagne dix euros par jour har kuni o‘n yevro ishlaydi
    14. chog‘, payt, vaqt, davr, kunlar; de nos jours bizning davrda; un jour viendra kunlar keladiki; pour les mauvais jours yomon, qora kunlar uchun; les beaux jours sont revenus yaxshi kunlar qaytib keldi; l'homme du jour shu kunning qahramoni; jon ofati, ofatijon (aristokratik jamiyatda: xotinlarning yuragidan uradigan, martabasi ulug‘, basavlat erkak)
    15. hayot, umr yoki uning ma'lum davri; finir ses jours o‘lmoq, hayotdan ko‘z yummoq; derniers, vieux jours qarilik chog‘i.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > jour

  • 9 peine

    nf.
    1. jazo; peine sévère, juste qattiq, odil jazo
    2. jazo (qonun oldida); être passible d'une peine jazoga tortiladigan bo‘lmoq; infliger une peine jazo tayinlamoq; peine pécuniaire jarima; peine privative de liberté ozodlikdan mahrum qilish, qamoq jazosi; peine capitale, peine de mort oliy jazo, o‘lim jazosi
    3. loc.prép. sous peine de bilan qo‘rqitib, deb qo‘rqitib; défense d'afficher sous peine d'amende e'lonlar yopishtirish taqiqlanadi, jarima solinadi.
    nf.
    1. qayg‘u, g‘am, dard-alam, azob-uqubat, kulfat, tashvish, g‘amtashvish; peine de coeur muhabbat g‘ami; avoir de la peine g‘am chekmoq, g‘amda bo‘lmoq; je partage votre peine men sizning qayg‘ungizga sherikman; faire de la peine à qqn. biror kishini tashvishga qo‘ymoq; loc. être comme une âme en peine juda dilgir bo‘lmoq; ichiga chiroq yoqsang, yorimaydigan bo‘lmoq; il errait comme une âme en peine u boshiga mushkul ish tushgan odamday, sandiroqlab yurar edi
    2. og‘ir ish, qiyinchilik; zo‘r berish, kuch, mehnat; ce travail demande de la peine bu ish mehnat talab qiladi; prenez donc la peine d'entrer marhamat qilib, kiring; loc. n'être pas au bout de ses peines hali boshi zahmatdan qutilmagan bo‘lmoq; pour votre peine, pour la peine evaziga; homme de peine qora ishchi; valoir la peine arziydi, qilishga arziydi; c'était bien la peine de tant travailler bu shuncha zahmatga arzirmidi; c'est peine perdue bu behuda ish
    3. qiyinchilik, mashaqqat, mushkulot; avoir de la peine à parler, à marcher gapirishga, yurishga qiynalmoq; j'ai (de la) peine à le croire bunga ishonishim qiyin; loc. avec peine qiyinchilik bilan; à grand-peine katta qiyinchilik bilan; sans peine qiyinchiliksiz, osongina; je le crois sans peine men bunga osongina ishonaman; il n'est pas en peine pour u biror narsa uchun, biror narsa qilish uchun tortinmaydi; loc.adv. à peine deyarli, qariyb hech; endigina, hozirgina; il y avait à peine de quoi manger deyarli yegulik hech narsa yo‘q edi; il y a à peine huit jours atigi bir hafta oldin; j'ai à peine commencé men endigina boshladim; je commence à peine men endigina boshlayapman; elle était à peine remise qu'elle retomba malade u endigina tuzalgan edi, yana qaytadan kasal bo‘lib qoldi; à peine endormi, il se mit à ronfler u uyquga ketishi bilanoq, xurrak otaboshladi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > peine

  • 10 poids

    nm.inv.
    1. og‘irlik, vazn; d'un poids faible yengil; d'un grand poids og‘ir; poids spécifique solishtirma og‘irlik
    2. og‘irlik, vazminlik; le poids d'un fardeau yukning og‘irligi; peser de tout son poids bor og‘irligini solmoq; yuk, vazn; denrée qui se vend au poids ou à la pièce kilolab yoki donalab sotiladigan tovar; poids utile bir transport vositasining ko‘ tara oladigan yuk og‘ irligi; prendre, perdre du poids semirmoq, ozmoq; surcharge de poids ortiqcha ortilgan yuk
    3. sport. vazn; poids plume, poids moyen, lourd eng yengil vazn, yengil, o‘rta, og‘ir vazn; il ne fait pas le poids u unga to‘g‘ri kelmaydi
    4. qadoqtosh; faire deux poids, deux mesures ikki xil o‘lchov bilan qaramoq, ikki xil yondoshmoq
    5. sport. ko‘tariladigan anjomlar; shtanga, tosh; poids et haltères og‘ir atletika; le lancement du poids yadro irg‘itish
    6. og‘irlik, garanglik; avoir un poids sur l'estomac me'daning og‘irlashuvi
    7. fig. og‘ir yuk, og‘irlik, qiyinchilik; un vieillard courbé sous le poids des années yillar yuki ostida bukilib qolgan qariya; poids mort o‘lik yuk
    8. salmoq, ta'sir, nufuz, obro‘, e' tibor; le poids d'un argument dalilning asosliligi; un homme de poids nufuzli odam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > poids

  • 11 public

    -ique
    adj.
    1. ijtimoga, ommaga oid; xalq, ommaviy, ijtimoiy; l'ordre public et la paix sociale jamoat tartibi va ijtimoiy tinchlik; la vie publique ijtimoiy hayot; l'intérêt public xalq manfaati; l'opinion publique ommaning fikri; les pouvoirs publics davlat tashkilotlari; ècole publique dunyoviy maktab
    2. ochiq, oshkor, ommaviy, ijtimoiy, jamoat; les lieux publics jamoat joylari; réunion publique ochiq majlis; vx. femme, fille publique fohisha
    3. ochiq, erkin, taqiqlanmagan; scrutin public ochiq ovoz berish
    4. jamoaga, ijtimoga taalluqli; la vie publique et la vie privée ijtimoiy va shaxsiy hayot; un homme publique jamoat arbobi
    5. ommaviy, hammaga tanish; le scandale est devenu publique mojaro ommaviy bo‘lib ketdi.
    nm.
    1. omma, xalq; le public est informé des décisions du gouvernement omma hukumatning qaroridan ogoh etilgan; le grand publuc omma
    2. muhlis; o‘quvchi, tinglovchi, tomoshabin; il a son public uning o‘z muhlislari bor
    3. jamoa; qatnashchilar; le public applaudissait qatnashchilar qarsak chalishardi; un bon public ajoyib jamoa
    4. en public loc.adv. xalq, omma oldida; hammaning oldida; parler en public hammaning oldida gapirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > public

См. также в других словарях:

  • Grand homme — ● Grand homme homme célèbre, qui a réalisé de grandes choses …   Encyclopédie Universelle

  • grand homme — «grahn DM», plural. grands hommes «grahn DM». French. a great man …   Useful english dictionary

  • Grand homme —          ALAIN (Émile Auguste Chartier, dit)     Bio express : Philosophe et essayiste français (1868 1951)     «Les grands hommes sont plus grands que nature dans le souvenir. Ce que nous voyons en eux, c est à la fois le meilleur d eux et le… …   Dictionnaire des citations politiques

  • Un grand homme de province a Paris — Un grand homme de province à Paris Illusions perdues Auteur Honoré de Balzac Genre Étude de mœurs Pays d origine France Éditeur Werdet (tome 1) Souverain …   Wikipédia en Français

  • Un grand homme de province à Paris — Illusions perdues Auteur Honoré de Balzac Genre Étude de mœurs Pays d origine France Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Un grand homme de province à paris — Illusions perdues Auteur Honoré de Balzac Genre Étude de mœurs Pays d origine France Éditeur Werdet (tome 1) Souverain …   Wikipédia en Français

  • Ma Femme Est Un Grand Homme — (The Farmer s Daughter) est un film américain réalisé par H.C. Potter, sorti en 1947. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Domaine de Grand Homme — (Blasimon,Франция) Категория отеля: Адрес: 1 Grand Homme, 33540 Blasimon, Фр …   Каталог отелей

  • Théorie du grand homme — La théorie du grand homme explique l histoire par l impact d un grand homme . Au milieu du XIXe siècle, l écrivain écossais Thomas Carlyle popularisa l idée du grand homme. Sommaire 1 Exemples 2 Critiques 3 Notes et références …   Wikipédia en Français

  • Ma femme est un grand homme — Pour les articles homonymes, voir The Farmer s Daughter. Ma femme est un grand homme (The Farmer s Daughter) est un film américain réalisé par H.C. Potter, sorti en 1947. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche …   Wikipédia en Français

  • grand — grand, grande [ grɑ̃, grɑ̃d ] ou en liaison [ grɑ̃t ] adj. • grant Xe; lat. grandis, qui a éliminé magnus I ♦ Dans l ordre physique (avec possibilité de mesure) 1 ♦ Dont la hauteur, la taille dépasse la moyenne. Grand et mince. ⇒ élancé. Grand et …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»