-
1 accord
n m1 être d'accord موافقة [mu'waːfaqa]◊Je suis d'accord avec toi. — أنا موافق معك
◊Il est d'accord pour t'aider. — هو يوافق على مساعدتك
2 d'accord ! حسنا [ћa׳sanan]◊Tu nous rejoins ? - D'accord. — أترافقنا؟ -حسنا
3 tomber / se mettre d'accord إتفاق [ʔitːi׳faːq]5 وفاق [wi׳faːq] m6 إتفاقيّة [ʔitːifaː׳qijːa] f◊conclure / signer un accord — إبرام/ توقيع اتفاقية
7 gramm تطابق [ta׳tʼaːbuq]8 mus ربط نوتات [rabtʼ noː׳taːt]* * *n m1 être d'accord موافقة [mu'waːfaqa]◊Je suis d'accord avec toi. — أنا موافق معك
◊Il est d'accord pour t'aider. — هو يوافق على مساعدتك
2 d'accord ! حسنا [ћa׳sanan]◊Tu nous rejoins ? - D'accord. — أترافقنا؟ -حسنا
3 tomber / se mettre d'accord إتفاق [ʔitːi׳faːq]5 وفاق [wi׳faːq] m6 إتفاقيّة [ʔitːifaː׳qijːa] f◊conclure / signer un accord — إبرام/ توقيع اتفاقية
7 gramm تطابق [ta׳tʼaːbuq]8 mus ربط نوتات [rabtʼ noː׳taːt] -
2 accorder
v t1 donner منح [ma׳naħa]◊accorder une autorisation / une faveur à qqn — منح ترخيصا/ معروفا لشخص
2 accorder de l'importance à qqch إهتمّ [ʔih׳tamːa]3 associer نسّق ['nasːaqa]◊Elle ne sait pas accorder les couleurs. — لا تعرف تنسيق الألوان
4 mus ضبط [dʼa׳batʼa]◊accorder un piano / un violon — ضبط بيانو/ كمان
5 gramm طابق ['tʼaːbaqa]————————s'accorderv pr1 إنسجم ['ʔinsaʒama]◊Le rouge et le rose s'accordent mal. — ينسجم الأحمر مع الزهري جيّدا
2 s'accorder pour / à توافق [ta'waːfaqa]◊Tous s'accordent à / pour dire la même chose. — يتفق الجميع لقول نفس الشيء
3 s'autoriser منح نفسه [ma׳naћa 'nafsahu]* * *v t1 donner منح [ma׳naħa]◊accorder une autorisation / une faveur à qqn — منح ترخيصا/ معروفا لشخص
2 accorder de l'importance à qqch إهتمّ [ʔih׳tamːa]3 associer نسّق ['nasːaqa]◊Elle ne sait pas accorder les couleurs. — لا تعرف تنسيق الألوان
4 mus ضبط [dʼa׳batʼa]◊accorder un piano / un violon — ضبط بيانو/ كمان
5 gramm طابق ['tʼaːbaqa] -
3 adjectif
-
4 adverbe
-
5 article
-
6 complément
-
7 conditionnel
-
8 conjonction
-
9 conjuguer
-
10 déterminant
-
11 genre
n m1 catégorie نوع، جِنس، صِنف ['nawʔʼ, 'ʒins, 'sʼinf]◊Elle aime ce genre de chaussures. — إنّها تحبّ هذا النوع من الأحذية
♦ le genre humain الصنف البشري [ʔasʼ'ːinf albaʃa׳rijː] m2 attitude أسلوب [ʔus׳luːb]◊Son genre ne me plaît pas. — اسلوبه لا يعجبني
◊Ce n'est pas son genre d'être impoli. — ليس من عادته ان يكون بذيئا
3 gramm جنس ['ӡins]◊Le mot "table" est du genre féminin. — كلمة "طاولة" مؤنثة
* * *n m1 catégorie نوع، جِنس، صِنف ['nawʔʼ, 'ʒins, 'sʼinf]◊Elle aime ce genre de chaussures. — إنّها تحبّ هذا النوع من الأحذية
♦ le genre humain الصنف البشري [ʔasʼ'ːinf albaʃa׳rijː] m2 attitude أسلوب [ʔus׳luːb]◊Son genre ne me plaît pas. — اسلوبه لا يعجبني
◊Ce n'est pas son genre d'être impoli. — ليس من عادته ان يكون بذيئا
3 gramm جنس ['ӡins]◊Le mot "table" est du genre féminin. — كلمة "طاولة" مؤنثة
-
12 irrégulier
1 pas régulier غير مُوَحَد2 illégal مخالف [mu'xaːlif]3 gramm شاذ [ʃaːð]* * *1 pas régulier غير مُوَحَد2 illégal مخالف [mu'xaːlif]3 gramm شاذ [ʃaːð] -
13 irrégulière
1 pas régulier غير مُوَحَد2 illégal مخالف [mu'xaːlif]3 gramm شاذ [ʃaːð]* * *1 pas régulier غير مُوَحَد2 illégal مخالف [mu'xaːlif]3 gramm شاذ [ʃaːð] -
14 masculin
I adj1 propre à l'homme, viril ذكر [ða׳kar] m◊Elle est très masculine. — هي ذكرية جدا
2 gramm مذكر [mu'ðakːar]II n mle genre masculin تذكير [tað׳kiːr]* * *I adj1 propre à l'homme, viril ذكر [ða׳kar] m◊Elle est très masculine. — هي ذكرية جدا
2 gramm مذكر [mu'ðakːar]II n mle genre masculin تذكير [tað׳kiːr] -
15 masculine
-
16 pluriel
-
17 possessif
-
18 possessive
-
19 préposition
-
20 pronom
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gramm — Records fue creada por Ásmundur Jónsson y Einar Örn Benediktsson a principios de 1981. Ubicada en Reikiavik, su primer lanzamiento fue el álbum Tilf, del grupo de música punk Purrkur Pillnikk, liderado por Einar Örn. Además de los lanzamientos… … Wikipedia Español
Gramm — may refer to:People*Gramm, aka Jan Jelinek, German musician, member of Farben, Gramm The Exposures *Lou Gramm (born 1950), musician with Foreigner band *Phil Gramm, American politician *Wendy Lee Gramm, think tank chairmanCompanies* Gramm,… … Wikipedia
Gramm — [gram], das; s, e: Einheit der Masse (Abkürzung: g); tausendster Teil eines Kilogramms: ein Kilogramm hat 1 000 Gramm; 100 Gramm gekochten Schinken kaufen. * * * Grạmm 〈n.; s, e; bei Zahlenangaben Pl.: ; 〉 1. Maßeinheit der Masse 2. 〈allg.〉… … Universal-Lexikon
-gramm — [griech. grámma = Geschriebenes, Schriftzeichen]: Grundwort mit der Bed. »Schrift, Aufgeschriebenes, Aufgezeichnetes« in Zus. wie Chromatogramm, Diagramm, Pherogramm, Programm. * * * gramm, das; s, e [griech. grámma in der Bed. »Geschriebenes;… … Universal-Lexikon
Gramm — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • 1 Gramm = 0,35 Unzen • 1000 Gramm sind ein Kilo … Deutsch Wörterbuch
Gramm — Gramm, die Einheit des metrischen Gewichtssystems. Offizielle Abkürzung: g. Die höheren und niederen Gewichtseinheiten werden durch dezimale Vervielfältigung bezw. Teilung aus dem Gramm abgeleitet. Die Bezeichnungen für letztere werden durch… … Lexikon der gesamten Technik
Gramm — das; s, [e] (aber: 5 ) <aus gleichbed. fr. gramme, dies über lat. gramma aus gr. grámma »Gewicht von 1/24 Unze«, eigtl. »Buchstabe, Geschriebenes«, vgl. ↑...gramm> Grundeinheit des metrischen Gewichtssystems; Zeichen g … Das große Fremdwörterbuch
Gramm — Sn std. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. gramme m., dieses aus l. gramma, dieses aus gr. grámma Gewicht von 1/24 Unze , eigentlich Schriftzeichen (nach der Aufschrift ?). Ebenso nndl. gram, ne. gramme, nschw. gram, nnorw. gram, nisl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gramm — Gramm: Die Bezeichnung für die Einheit des metrischen Gewichtssystems wurde im 19. Jh. aus gleichbed. frz. gramme entlehnt, das auf griech. lat. grámma zurückgeht. Dieses bedeutet »Geschriebenes, Schrift, Schriftzeichen« (vgl. ↑ ...gramm), wurde… … Das Herkunftswörterbuch
...gramm — gramm: Dem Grundwort von zusammengesetzten Hauptwörtern mit der Bed. »Geschriebenes, Schrift« liegt griech. grámma »Geschriebenes, Buchstabe, Schrift« zugrunde, das zu gráphein »schreiben« gehört (vgl. ↑ Grafik). Die einzelnen Zusammensetzungen… … Das Herkunftswörterbuch
Gramm — Gramm, Nebenflüßchen der Gera, entspringt bei Neumark im Weimarischen, mündet bei dem gothaischen Dorfe Werningshausen … Pierer's Universal-Lexikon