-
1 grämen
-
2 grämen
-
3 grämen
-
4 grämen
-
5 Grämen
-
6 grämen
geh.I v/refl (trauern) grieve ( über + Akk over); (sich sorgen) fret (about); sich zu Tode grämen pine away, die of a broken heartII v/t trouble s.o. (deeply)* * *sich grämento sorrow* * *grä|men ['grɛːmən]1. vrsich zu Tode grä́men — to die of grief or sorrow
2. vtto grieve* * *grä·men[ˈgrɛ:mən]I. vrII. vt▪ jdn \grämen to worry [or trouble] sb* * *1.transitives Verb grieve2.reflexives Verb grieve (über + Akk., um over)* * *grämen gehA. v/r (trauern) grieve (sich zu Tode grämen pine away, die of a broken heartB. v/t trouble sb (deeply)* * *1.transitives Verb grieve2.reflexives Verb grieve (über + Akk., um over)* * *v.to trouble someone (deeply) expr. -
7 grämen
'grɛːmənvsich grämen — afligirse, entristecerse
grämen ['grε:mən]■ sich grämen (gehobener Sprachgebrauch) afligirse [über por]transitives Verb————————sich grämen reflexives Verb -
8 grämen
'grɛːmənvsich grämen — se chagriner, s'affliger
grämengr34da53b3ä/34da53b3men ['grε:mən]Beispiel: sich grämen s'affliger; Beispiel: sich über jemanden/etwas grämen s'affliger à cause de quelqu'un/quelque chose -
9 grämen
1) etw. grämt jdn. что-н. огорча́ет <печа́лит> кого́-н. es grämte ihn, daß … его́ огорча́ло <печа́лило> то, что … das soll mich nicht [wenig] grämen э́то меня́ не [ма́ло] тро́гает2) sich grämen über jdn./etw. [wegen jds./etw.] огорча́ться <печа́литься> о ком-н. чём-н. [из-за кого́-н./чего́-н.]. sich zu Tode grämen умира́ть /-мере́ть с <от> го́ря <печа́ли>. wir hatten uns sehr gegrämt, weil … мы бы́ли о́чень огорчены́ <опеча́лены>, так как … -
10 grämen
grä́menI vt огорча́ть, печа́литьdas soll mich wé nig grämen! разг. — меня́ э́то ма́ло огорча́ет!, мне до э́того де́ла нет!
-
11 grämen
1. vtогорчать, печалитьdas soll mich wenig grämen! — меня это мало огорчает!; мне до этого дела нет!2. (um A, über A) (sich)скорбеть, грустить, печалиться (о ком-л., о чём-л.), тосковать (по ком-л., по чему-л.)sich zu Tode grämen — умереть с горя -
12 grämen
-
13 grämen
1.vt высок печалить, наполнять тоской [грустью, скорбью]2.Sie wird sich zu Tóde grämen. — Она умрёт с тоски.
-
14 grämen
-
15 grämen
grämen: sich grämen gräma sig, sörja -
16 grämen
-
17 grämen
sich grämen bêrî kirin -
18 grämen
grä́men sw.V. hb tr.V. огорчавам, измъчвам; sich grämen скърбя, измъчвам се, тормозя се (über etw. (Akk) за нещо); es grämt sie, dass измъчва я, че. -
19 grämen
I vt qəmləndirmək; kədərləndirmək; II sich \grämen (öber, um A) qəm (dərd) çəkmək -
20 grämen
гл.общ. печалить, огорчать
См. также в других словарях:
gramen — [ gramɛn ] n. m. • 1372; mot lat. « herbe » ♦ Vx ou littér. Herbe à gazon; gazon. « des sentiers sont comme feutrés par l épaisseur magnifique des gramens » (Loti). ⇒ graminée. ⇒GRAMEN, subst. masc. Synon. vieilli de graminée. Les herbacées… … Encyclopédie Universelle
Grämen — Grämen, verb. reg. act. 1) † Zum Zorne reitzen, Schwedisch grämja; ein im Hochdeutschen unbekannter Gebrauch. Er gremet dinen namen, Notk. Die got crement an iro sundon, ebend. 2) Gram, d.i. einen höhern Grad der anhaltenden Betrübniß empfinden,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
GRAMEN — inter herbas vulgatissimum. Plin. l. 24. c. 19. Geniculatis serpit internodiis crebroque ab his et ex cacumme novas radices spargit. Folia eius in reliquo orbe in exilitatem fastigiantur. In Parnasso tantum ederacea specie densius, quam usquam,… … Hofmann J. Lexicon universale
Gramen — (lat, Bot.), Gras … Pierer's Universal-Lexikon
Gramen — (lat.), Gras; Mehrzahl gramĭna, Gräser … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gramen — puede referirse a los siguientes artículos: Cynodon dactylon, planta gramínea de la familia de las poáceas; o Festuca, género de gramíneas. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a… … Wikipedia Español
grämen — sich grämen bekümmert sein, sich Gedanken machen, schwernehmen, sich [sehr] sorgen, sich Sorgen machen, trauern, traurig/unglücklich sein; (geh.): sich härmen; (geh. veraltend): sich bekümmern, sich betrüben. * * * grämen: I.grämen:⇨betrüben(I)… … Das Wörterbuch der Synonyme
grämen — (sich) Gedanken machen; (sich) sorgen; (sich) härmen (über, um, wegen); (sich) beunruhigen (um); (sich) Sorgen machen * * * grä|men [ grɛ:mən] <+ sich>: über jmdn., etwas sehr bekümmert sein: sich über/um jmdn, über einen Verlust grämen;… … Universal-Lexikon
gramen — (gra mèn ) s. m. Plante qui constitue principalement le gazon. • Il y a plus de renoncules que de rosiers, plus de gramens que de chênes ; il y a plus de papillons que de poules, plus de pucerons que de chiens, BONNET Contempl. nat. Oeuvres, t … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GRAMEN — s. m. (MEN se prononce comme dans Amen. ) Mot emprunté du latin, qui se dit quelquefois pour Graminée. Des touffes de gramen et de lierre couvrent ces vieilles murailles … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GRAMEN — n. m. Herbe de gazon. Des touffes de gramen et de lierre couvrent ces vieilles murailles … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)