-
21 to be on the payroll
Trav.1) être salarié; figurer sur les états de paie; émarger2) Crim. [fam.] se faire graisser la patte; palperEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to be on the payroll
-
22 to be on the take
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to be on the take
-
23 to cross so.'s palm
arg. gràisser la patte à quelqu'un, le soudoyerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to cross so.'s palm
-
24 to grease so.´s palm
corrompre qqn; fam. graisser la patte à qqnEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to grease so.´s palm
-
25 дать в лапы
vbusin. graisser la patte -
26 дать на лапу
-
27 подмаслить
-
28 подмасливать
1) ( намасливать) ajouter un peu de graisse -
29 square
square [skwεər]1. nouna. ( = shape) carré m ; [of chessboard, graph paper] case f ; [of cake] part f (carrée) ; ( = window pane) carreau mc. (Mathematics) carré m2. adjectivea. (in shape) carréc. ( = in order) en ordre• to get square with sb (financially) régler ses comptes avec qn ; ( = get even with) rendre la pareille à qne. ( = honest) [dealings] honnête3. adverba. ( = squarely) to hit sb square on the forehead/on the jaw atteindre qn en plein front/en pleine mâchoirea. ( = settle) [+ accounts] équilibrer ; [+ debts] réglerb. (Mathematics) [+ number] élever au carré6. compounds[+ account, debts] régler* * *[skweə(r)] 1.1) ( in town) place f; ( in barracks) cour f2) ( four-sided shape) carré m; (in board game, crossword) case f; (of glass, linoleum) carreau m3) Mathematics ( self-multiplied) carré m4) Mathematics, Technology ( instrument) équerre f5) (colloq) ( old-fashioned person) ringard/-e (colloq) m/f2.1) ( right-angled) [shape, box, jaw, shoulders] carré; ( correctly aligned) bien droit2) Mathematics [metre, mile] carré3) fig (level, quits)to be (all) square — [accounts] être équilibré; [people] être quitte; [teams] être à égalité
4) ( honest) honnête5) (colloq) ( boring) ringard (colloq)3. 4.transitive verb1) lit équarrir [stone, timber]; couper [quelque chose] au carré or à angle droit [corner, end, section]2) ( settle) régler [account, debt]3) Sport égaliser [score, series]5.go home early; I'll square it with the boss — pars avant l'heure, j'arrangerai ça avec le patron
squared past participle adjective1) [paper] quadrillé2) Mathematics [number] au carré•Phrasal Verbs:•• -
30 sweeten
sweeten [ˈswi:tn]a. [+ coffee, sauce] sucrerb. [+ person, sb's temper, task] adoucir* * *['swiːtn]transitive verb1) sucrer [food, drink]; parfumer [air]2) rendre [quelque chose] plus tentant [offer]•Phrasal Verbs: -
31 offa
offa s.f. 1. (Stor.rom) fouace. 2. (estens,lett) ( compenso) récompense, contrepartie: dare l'offa a qcu. (o gettare l'offa a qcu.) graisser la patte à qqn. -
32 dessous
adv. dazot (Bessans), d(e)zeu (Arvillard.228), dèzeu (Montagny- Bozel.026), DeZO (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Chambéry.025cA, Chamonix.044, Gets, Leschaux, Montendry.219b, Morzine, Notre-Dame-Be.214c, Saxel.002b, Thônes.004b, Thonon, Villards-Thônes.028 | 002a,004a,214b,219a, Bellecombe-Bauges.153, Bogève.217, Compôte-Bauges, Flumet, Macôt-Plagne.189, Peisey, St-Nicolas-Cha., Table), dézo (214a,025bB, Albertville), dèzo(t) (Aillon- V.273, Aix, Giettaz, Houches, Montendry | Tignes), dèzô (Billième), dozo (025aC), dzâ (Lanslevillard.286), dzot (St-Martin-Porte). - E.: Celui, Fondations, Sens, Sous- Bois.A1) là-dessous, ici dessous, là en-dessous: ityè-dzo adv. apc., tyè-dzo apv. (001), ityeu dzo (002), bâ ityeu-dzeu, bâtyeu (228) ; lè dzâ (286).A2) là-bas dessous (imprécis): ilé-dzo apc., lé-dzo apv. (001).A3) en-dessous, au-dessous, en-bas: andzo (002), in-ndzo, inddzo, in-nzo, êdzo (001b), indzo (001a,044), an dézo (214), ê dezo (153), ê dèzo (273).A4) depuis dessous: dè dzo (001a,002), dêpwé dzo (001b).A5) là-bas dessous (d'une façon précise): dzolé (001).A6) là-bas dessous (d'une façon imprécise et plus éloignée que dzolé) ; dans la pièce au-dessous, en bas, (contraire de lénô < là-haut>): lédzo (001).A7) par dessous, par en-dessous: pè dzo (001,028), peu dzeu (228).A8) juste dessous: drai dezò (025), drai dzo (001).A9) par là-dessous (imprécis): partyè dzo (001), pèrtye dezo (217).B1) prép., sous, dessous: DZO (001), dezo (002), zo (001,002), dèzeu (026).B2) au-dessous de, en dessous de: êdzo / indzo / in-nzo / in-ndzo / inddzo dessous de (001), u dezo de (004), dezo (189), in dzeu de (228), ê dèzo (273). - E.: Dénigrer.C1) n., dessous, partie inférieure d'un objet ; désavantage, infériorité. - au pl., sous-vêtements, vêtements de dessous, (d'un homme ou d'une femme) ; (les) dessous (d'une affaire): DZO nm. (001), dezo (002). - E.: Sous (prép.).C2) dessous, désavantage, (dans une lutte, une discussion): DZO nm. (002).C3) dessous-de-table, pot-de-vin, épingles d'un marché, exaction, bakchich: dzod'tâblya nm. (001), drôleri ().C4) dessous-de-plat: dzo-d'plyà nm. (001).C5) dessous-de-bouteille: dzo-d'botolye nm. (001).C6) sous-nappe, nf.: dzo-d'napa nm. (001).D1) v., avoir dessous le désavantage // le dessous, (dans une lutte): avai le dzo (001,002,003, Balme-Si.).D2) verser // donner des dessous pots de vin // dessous-de-table // bakchich: gréssî la pata < graisser la patte> vti. (001). -
33 корумпирам
гл (морално) corrompre, détourner, dépraver; (подкупвам) разг graisser la patte. -
34 подкупвам
гл 1. soudoyer, suborner, corrompre (а prix d'argent), acheter, séduire; разг graisser la patte (а qn); подкупвам свидетели suborner (acheter, séduire) des témoins; подкупвам съдии corrompre des juges; подкупвам убийци soudoyer (suborner) des assaissins; 2. прен séduire. -
35 iemand de handen vullen
iemand de handen vullengraisser la patte à qn. -
36 iemand zijn zakken vullen
iemand zijn zakken vullen〈 figuurlijk〉 graisser la patte à qn. -
37 iemands handen zalven
iemands handen zalvengraisser la patte à qn. -
38 platmaken
-
39 zak
♦voorbeelden:een papieren zak • un sac en papieriemand de zak geven • virer qn.de zak krijgen • se faire virer〈figuurlijk; Algemeen Zuid-Nederlands〉 iemand in de zak steken • embobiner qn.die jurk zit, hangt als een zak • cette robe te va (lui va) comme un sac→ link=geld gelddiep in de zak tasten • ouvrir tout grand sa boursemet de handen in de zakken lopen • se promener les mains dans les pochesiemand in zijn zak hebben • ne faire qu'une bouchée de qn.die kun je in je zak steken! • attrape ça!geld op zak hebben • avoir de l'argent en pocheuit eigen zak betalen • payer de sa pocheiemand zijn zakken vullen • 〈 figuurlijk〉 graisser la patte à qn.4 die vent is een ontiegelijke zak! • quel con ce mec!het kan hem geen zak schelen • il s'en bat l'oeil -
40 подмазать кого-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > подмазать кого-л.
См. также в других словарях:
Graisser la patte à quelqu'un — ● Graisser la patte à quelqu un lui donner de l argent pour obtenir de lui quelque service … Encyclopédie Universelle
graisser la patte — loc. Payer pour obtenir un service, donner un pot de vin … Dictionnaire du Français argotique et populaire
graisser — [ grese ] v. <conjug. : 1> • déb. XVIe; de graisse I ♦ V. tr. 1 ♦ Enduire, frotter d un corps gras. ⇒ oindre. Il « graissait ses souliers de chasse avec le lard de ses cochons » (Flaubert). Faire graisser sa voiture, les engrenages d une… … Encyclopédie Universelle
patte — PATTE. s. f. Il ne se dit proprement que du pied des animaux qui ont des doigts, des ongles ou des griffes. Patte de singe. Patte de lion. patte de chat. On dit prov. Tirer les marons du feu avec la patte du chat, pour dire, Faire faire par un… … Dictionnaire de l'Académie française
graisser — Graisser. v. act. Frotter, oindre de graisse, de quelque chose d onctueux. Graisser des bottes, des souliers. graisser les roues d une charette, d un carrosse. graisser le pied d un cheval. On dit prov. Graissez les bottes à un vilain, il dira qu … Dictionnaire de l'Académie française
patte — 1. patte [ pat ] n. f. • pate 1220; d un rad. gallo roman patt , d o. gaul. 1 ♦ Chez l animal, Membre ou appendice qui supporte le corps, sert à la marche (⇒ jambe), à la préhension, etc. Extrémité de la patte. ⇒ pied; pode. Les insectes ont… … Encyclopédie Universelle
patté — 1. patte [ pat ] n. f. • pate 1220; d un rad. gallo roman patt , d o. gaul. 1 ♦ Chez l animal, Membre ou appendice qui supporte le corps, sert à la marche (⇒ jambe), à la préhension, etc. Extrémité de la patte. ⇒ pied; pode. Les insectes ont… … Encyclopédie Universelle
graisser — (grè sé) v. a. 1° Frotter, oindre de graisse ou d un corps gras. Graisser un essieu. Graisser ses souliers. • Un limier boiteux.... Qu on avait d huile chaude et de soufre graissé, RÉGNIER Sat. X.. Familièrement. Graisser ses bottes, faire … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
patte — (pa t ) s. f. 1° Pied des quadrupèdes qui ont des doigts, des ongles ou des griffes, et des oiseaux autres que les oiseaux de proie. • La bête scélérate à de certains cordons se tenait par la patte, LA FONT. Fabl. III, 18. • ....Favori [un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GRAISSER — v. a. Frotter, oindre de graisse, de quelque chose d onctueux. Graisser des bottes, des souliers. Graisser les roues d une charrette, d un carrosse. Graisser les pieds d un cheval. Fig. et pop., Graisser le couteau, Manger de la viande à déjeuner … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GRAISSER — v. tr. Enduire de graisse. Graisser des bottes, des souliers, Graisser les roues d’une charrette, d’une voiture. Graisser un essieu, un rouage. Graisser les pieds d’un cheval. Par extension, Graisser la terre, y mettre de l’engrais. Graisser une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)